Моя героическая ферма. Том II (СИ). Страница 9
— Сам откуда знаешь? — в глазах хозяйки двора появился интерес.
— Слышал, — спокойно ответил я.
— От кого это? — на губах Матильды появилась лукавая улыбка.
— Не знаю, — я пожал плечами. — От кого-то в деревне, — добавил я, стойко выдержав ее тяжелый взгляд, которым она, казалось, дырку во мне может просверлить.
— Ясно, — усмехнулась собеседница, явно мне не поверив. — Значит, пару поросят? — спросила Матильда и я кивнул.
— Да, — кратко ответил я.
— Хорошо, идем, — хозяйка дома спустилась с крыльца и пошла по дороге, которая, вероятно, вела на задний двор.
При этом ее черные кот и кошка сразу же последовали вслед за ней.
Интересная привязанность, — подумал я, удивленно наблюдая за питомцами Матильды, которые были черными, как сажа.
Хм-м, а земли у нее поменьше, чем у Бернара или Финна, — это была моя первая мысль, когда мы прошли вдоль хозяйства моей новой знакомой и оказались на уютном заднем дворик, на котором было всего несколько построек.
И самой большой среди них был хлев, туда-то мы и направились.
— Много их у вас, — произнес я, когда мы оказались внутри постройки с несколькими загонами.
В трех из них были свиноматки с поросятами, а в двух других другие свиньи, которых специально отделили от матери и ее потомства.
— Так получилось, — ответила Матильда и загадочно улыбнулась. — Можешь взять двух любых. За каждого по два серебра, — произнесла хозяйка двора.
В принципе, нормальная цена, — подумал я, понимая, что она хоть и завышенная, но в тоже время, поросята выглядят здоровыми, плюс все они были примерно ровесники моим, а именно этого я и хотел.
Опять же, к старосте идти мне не хотелось, а у Фомы уже были взрослые свиньи и стоить они должны были еще больше.
— Хорошо, — кивнул я. — Тогда мне вон ту, — я указал на поросенка, который был наглее остальных и отпихивая своих конкурентов, добрался до молока и начал жадного его пить.
Матильда улыбнулась и зайдя в загон по-хозяйски взяла поросенка в руки.
Тот недовольно стал визжать, но женщина не обращала на это внимания. Она просто вышла, закрыла калитку и всучила свинку мне.
И это оказалась девочка.
С поросенком на руках я прошелся по хлеву, выискивая еще одну хрюшку, которая сразу же должна была зацепить мой взгляд.
И у третьего загона такая нашлась.
— И еще вон ту, что самая левая, — сказал я Матильде и процедура повторилась.
Вскоре у меня на руках было два визжащих поросенка, которые не хотели успокаиваться.
— Денег при себе нет, могу занести чуть позже, — сказал я хозяйке двора, когда мы вышли из хлева.
— Да без проблем, заноси, — ответила мне собеседница. — Поговаривают у тебя еще и овощи какие-то необычные есть, — добавила Матильда с лукавой улыбкой на лице.
Хм-м, значит про магические овощи она знает…
Но от кого? Кто проболтался?
Это же было невыгодно ни со стороны Финна с Мартой, ни со стороны Бернара, и уж тем более старосты.
Может как-то сама разнюхала? — подумал я, смотря на черных кошек, вьющихся возле ног хозяйки двора, которые были какими-то подозрительными.
Может магические? — вдруг пришла мне в голову занятная идея. Если Бернар, вдруг, оказался прав и Матильда действительно владела магией, то у нее могли быть магические звери или, например, фамильяры.
— Это слухи, — спокойно соврал я.
— Да? — усмехнулась моя собеседница. — А я вот так не думаю, — покачала она головой, а затем смерила в очередной раз оценивающим взглядом. — Знаешь, а мне ведь есть что тебе предложить, — заманчивым тоном добавила Матильда.
— Да? И что же? — поинтересовался я.
— Мне надо взглянуть на твой огород, прежде чем что-то предлагать, — немного подумав, ответила хозяйка двора.
— Хм-м, ладно. Приходи как-нибудь в гости, — ответил я собеседнице и пошел в сторону калитки, ведущей на улицу.
Матильда меня проводила.
— Еще увидимся, — произнесла она и подмигнула мне.
— Кто знает, — ответил я и, пожав плечами, направился в сторону своей фермы.
— А вот и пополнение, — произнес я, присев на одно колено и опустив двух новых поросят на землю.
Хм-м, интересно, — подумал я, смотря на то, как те хрюшки, которых я взял у Финна, разительно отличаются от тех, что я принес только что.
И дело не только в размерах — мои были раза в два больше поросят Матильды, а разница в возрасте у них была минимальной.
Они еще отличались и поведением. Если те, что я принес, начали бегать как оголтелые и визжать, то мои, как ни в чем не бывало, продолжили спокойно бродить под присмотром Вьюги, которой пришлось встать, дабы поймать разбежавшихся поросей Матильды.
— Извини, — виновато улыбнулся я, обращаясь к белоснежной принцессе. — Поживут пару дней и станут такими же, как эти, — я кивнул на спокойных хрюшек, после чего отправился проведать куриц.
У них, к слову, тоже был полный порядок.
— Молодец, — похвалил я хозяина курятника, но тот демонстративно отвернулся.
Какой горделивый! — усмехнулся я и направился проведать теленка.
— Держи, — я поставил перед ним ведро воды, наполненное маной жизни и бычок с удовольствием начал ее пить.
Отлично! Трава, в которой наверняка есть магическая энергия, магические овощи, которыми я буду его подкармливать и вода. Все это должно было привести к тому, что теленок, как и остальные жители моей фермы, тоже станет магическим животным.
Да уж, представляю насколько огромным он может вымахать…
И это, с одной стороны меня радовало, но с другой…
Сколько же еды ему тогда понадобится?
Я тяжело вздохнул и провел рукой по рыжей морде бычка.
— Муу-уу, — протяжно промычал Рыжик и я улыбнулся.
— Будешь у меня самым большим на деревне! — усмехнулся я, после чего подошел к очагу и начал его разжигать.
Нужно будет сходить еще за дровами, — подумал я, смотря на заканчивающееся топливо для костра, а затем повернул голову в сторону Гиблого леса.
Но сделаю я это точно утром.
А еще нужно будет посмотреть, наконец, на арбалет, который дал мне староста и который я с момента получения так и не трогал.
В любом случае, это дела, которыми мне нужно было заняться после обеда, а пока — готовка!
Я начал разжигать очаг и пока дрова разгорались приступил к готовке.
Несмотря на то, что кухня моя была простая, это вовсе не значило, что еда не была вкусной.
Да, у меня даже специй не было, но мне дали вяленого мяса и рыбы и все это заменяло мне в готовке соль.
Что же касается остальных жителей моей фермы, то им вообще жаловаться не приходилось.
Я бы даже сказал, что жили они и вовсе как у Богини за пазухой.
В любом случае, сегодняшняя овсяная каша с кусочками мяса оказалась очень даже вкусной.
Да, еще лучше она была бы, если у меня было бы масло, но, как говорится, что есть, то есть, и мне грех было жаловаться.
Особенно, если представить чем питался Иво, в чье тело попала моя героическая душа.
Стоило мне подумать об этом, как на душе сразу же стало грустно, при этом я понимал, что он был не единственным, кому не повезло с судьбой.
Войны, природные катаклизмы, болезни всегда уносили с собой множество жизней и разрушали судьбы.
Так было всегда и будет.
Я покачал головой, отгоняя от себя грустные мысли.
Слишком много этого было увидено мной за все то время, пока я противостоял Владыке Демонов.
Плюс, еда в котелке была практически готова и можно было обедать.
— Ну что, пора подкрепиться? — спросил я пушистое трио и Лаки с Мраком сразу же завиляли хвостами.
Вьюга, которая, как правило, была более скромной на эмоции, никак не отреагировала на мои слова.
И это было забавно.
Несмотря на то, что все они были из одного помета, характеры у всех были совершенно разные.
Прямо как у людей.
— Сейчас я проверю Рыжика и можно есть, — произнес я, снимая оба котла — с моей едой и собачьей с очага и ставя их на специальный деревянный поддон, который я сколотил из остатков досок. С ним было удобнее, да и земля не портилась.