Как улучшить дракона. Если он тот еще ящер (СИ). Страница 15
Аааа, средневековье.
Устроить им, что ли тут бунт феминизма? Нет, это долго.
Впрочем, неудивительно, что этот мир тоже создан для мужчин. Ничего нового. Даже в моём родном мире женщинам приходилось преодолевать множество барьеров в бизнесе.
— Давайте уясним. То есть я могу создавать волшебные артефакты, — произнесла я медленно, — но не могу самостоятельно их продавать?
— Именно так, — кивнул Карис. — Тебе нужен муж или отец, чтобы официально представлять твои интересы.
— И вы выступить как владелец – точно не можете.
Карис покачал головой:
— К сожалению, это невозможно. У меня слишком много долгов. Кредиторы немедленно наложат арест на любое предприятие с моим именем. Новый бизнес будет задушен, не успев начаться.
Я откинулась на спинку стула, обдумывая ситуацию. Это не было неожиданное препятствие, но средневековые законодательные лазейки я еще не искала. Ну, будет опыт, Марина. В конце концов, в моём прежнем мире я не раз находила обходные пути в запутанных юридических ситуациях.
— Должен быть способ обойти это ограничение, — пробормотала я.
— Есть только один очевидный путь, — вмешалась ринтана Арвея, и в её голосе появились новые нотки — расчётливые, деловые. — Нужно найти подходящего жениха. Не дракона, конечно, но кого-то из уважаемых семей, кто согласится на союз с Радналами.
Она выпрямилась, и я заметила, как быстро она переключилась с идеи альянса с драконами на новый план. Эта женщина была прагматиком, несмотря на свою приверженность традициям.
— У меня есть несколько кандидатов на примете, — продолжила она, загибая пальцы. — Ринтан Горслей, вдовец, восемьдесят два года, но всё ещё в здравом уме и с хорошими связями при дворе. Ринтан Файвис, третий сын графа Западных земель, не наследник, но с солидным личным состоянием. Правда, он немного... эксцентричен.
— Что значит "эксцентричен"? — спросила я с подозрением.
Арвея замялась:
— Ну, говорят, он предпочитает общество своих кошек человеческому. У него их, кажется, тридцать или сорок. И он разговаривает с ними. Но зато очень богат!
— Восхитительно, — пробормотала я сухо. — Кто ещё в вашем списке?
— Есть ещё ринтан Меллори, — продолжила мать. — Пятьдесят семь лет, вдовец, двое взрослых сыновей от первого брака. Немного суров, но справедлив. Его род когда-то враждовал с Радналами, но сейчас это могло бы стать основой для примирения...
Я подняла руку, останавливая поток информации:
— Мама, я ценю вашу... предприимчивость. Но я не собираюсь выходить замуж за старика или чудака с кошками только ради того, чтобы открыть магазин.
— Но, Лиралин, — возразила Арвея, — это не просто магазин! Это возрождение нашего рода! И разве плохо иметь богатого мужа, который обеспечит тебе комфортную жизнь?
Я посмотрела на неё с искренним сочувствием. В её понимании мира женщина могла процветать только через удачный брак. Это была не её вина — так она была воспитана, так жил весь их мир.
— Мама, — сказала я мягко, — я ценю вашу заботу. Но выходить замуж без любви, только ради финансовой выгоды... это не то, чего я хочу для себя.
Арвея открыла рот, чтобы возразить, но я продолжила:
— Кроме того, если я выйду замуж за одного из этих... достойных джентльменов, кто будет контролировать бизнес? Я или мой муж? Кто будет принимать решения?
— Ну, естественно, муж, — пожала плечами Арвея, как будто это было очевидно. — Такова традиция.
— Вот именно, — кивнула я. — А я не хочу, чтобы кто-то другой принимал решения о деле, которое я создала своими руками. Даже если этот кто-то — мой муж.
Ринтан Карис неожиданно усмехнулся:
— Ты говоришь совсем как твоя бабушка, Лиралин. Она тоже была... независимой.
В его голосе звучало одобрение, и я почувствовала прилив тепла к этому человеку. Несмотря на свои слабости, он, похоже, уважал сильных женщин.
— Должен быть другой путь, — сказала я, возвращаясь к проблеме. — Что, если найти кого-то, кто согласится выступить формальным владельцем, но фактически оставит управление мне? Своего рода... подставное лицо?
Ринтана Арвея ахнула:
— Обман? Ты предлагаешь обманывать власти?
— Не обман, а... творческая интерпретация закона, — поправила я. — Закон требует мужчину-владельца? Хорошо, у нас будет мужчина-владелец. Но фактическое управление останется за мной.
Ринтан Карис нахмурился:
— Это рискованно, но... возможно. Нужен кто-то надёжный, кто не попытается присвоить бизнес себе. Кто-то, кому мы можем доверять.
— И кто достаточно беден, чтобы нуждаться в деньгах, но достаточно честен, чтобы не предать нас, — добавила я.
Мы оба погрузились в размышления. Список потенциальных кандидатов, удовлетворяющих всем этим требованиям, явно был невелик.
Тишину неожиданно нарушил тихий голос Нилли:
— Простите, госпожа, господа... — она нервно теребила край фартука. — Я, возможно, знаю кое-кого, кто мог бы помочь.
Все трое повернулись к ней, и Нилли залилась румянцем под этими взглядами.
— Мой брат Финн, — продолжила она, набравшись смелости. — Он служит в городской страже. У него есть связи среди торговцев и ремесленников. Он мог бы... мог бы посоветовать кого-то подходящего. Или даже сам помочь.
Ринтана Арвея фыркнула:
— Стражник? Ты предлагаешь нам связаться с простым стражником?
— Мама, — я бросила на неё предупреждающий взгляд, затем повернулась к Нилли: — Это отличная идея. Твой брат звучит как именно тот человек, который может нам помочь.
Нилли просияла:
— Финн очень умный и честный, госпожа. И он знает город как свои пять пальцев. Если кто и может найти подходящего человека, то это он.
Ринтан Карис кивнул:
— Стоит попробовать. В конце концов, у нас не так много вариантов.
Ринтана Арвея выглядела совершенно не убеждённой:
— Якшаться с простолюдинами... — пробормотала она. — До чего докатился дом Радналов...
— Времена изменились, дорогая, — мягко сказал Карис. — Либо мы приспособимся, либо исчезнем. Лично я предпочитаю первое.
Я улыбнулась, видя, как мой "отец" в этом мире проявляет характер. Возможно, он был слабым человеком, поддавшимся отчаянию, но в нём всё ещё теплилась искра того аристократа, каким он должен был быть. И предприимчивого человека, между прочим.
— Решено, — объявила я. — Завтра мы с Нилли отправимся в город и встретимся с Финном. Посмотрим, чем он сможет нам помочь.
Ринтан Карис кивнул:
— Я дам тебе немного денег на расходы. Немного, — он грустно усмехнулся, — это всё, что у нас осталось.
— Не беспокойтесь об этом, — я указала на золотое перо, лежащее на столе. — Я думаю, мы сможем создать ещё несколько таких артефактов для быстрой продажи. Это даст нам начальный капитал.
Я повернулась к Нилли:
— Где и когда мы можем встретиться с твоим братом?
— Он обычно обедает в таверне "Крошка Мурр" в торговом квартале, — ответила служанка. — Это недалеко от центральной площади. Если мы выйдем утром, то как раз успеем к его перерыву.
— Превосходно, — я удовлетворённо кивнула. — Тогда завтра начнём новую главу в истории дома Радналов.
Ринтана Арвея тяжело вздохнула:
— Надеюсь, мы не пожалеем об этом.
Я посмотрела на неё с теплотой — несмотря на все наши разногласия, она искренне заботилась о благе семьи, пусть и понимала его по-своему. Иногда, конечно, подобная забота могла вылиться черт знает во что, так что следовало держать руку на пульсе.
Так что я слежу за тобой, ринтана.
— Не пожалеем, мама, — заверила я её. — Иногда нужно сделать шаг в неизвестность, чтобы найти новый путь.
Библиотека погрузилась в тишину. Солнечный свет, пробивающийся сквозь витражи, рисовал цветные узоры на наших лицах — красные, синие, золотые пятна, словно символизирующие неопределённое, но яркое будущее, которое ждало нас впереди