Сильнейший Столп Империи. Книга 6 (СИ). Страница 25
— Понятно. Значит придётся получить это благословение, — ответил я и взглянул на Ю, которая буквально светилась от счастья. Что-то я не понял, с чего бы это? Она что, реально хочет выйти за меня замуж?
Да нет, это бред. Наверняка это обычный инстинкт. Каждая девушка хочет побывать на свадебной церемонии в свадебном одеянии и в центре внимания. Ю ведь понимает, что замуж за меня не выйдет, так хоть благословение на отношения получит.
Мы подошли к настоятелю и тот спросил у нас:
— Является ли ваше желание обручиться искренним? — и посмотрел на меня. А что я тут ещё могу ответить?
— Является, — честно признался я. Ведь я действительно хочу обручиться, но не для того, чтобы жениться, а для того, чтобы помочь принцессе избежать нежелательного брака. Настоятель внимательно посмотрел на меня, будто проверяя правду я говорю или нет, после чего кивнул и посмотрел на принцессу Ю.
— Является, — ответила она, и теперь он какое-то время пристально изучал её. Затем он повернулся к императору-дракону и помотал головой, а тот вздохнул с облегчением.
После чего последовала какая-то непонятная процедура со взмахами руками и окуриванием благовониями, а затем народ возликовал, который раз за сегодня.
— Что это было? — поинтересовался я у Зиана. Тот правильно меня понял и ответил.
— Видимо, отец подозревал, что его дочь околдовали или прокляли, вот и повёл вас к настоятелю. Этот настоятель отлично видит проклятья, колдовские чары и порчу. Похоже, вы и эту проверку прошли.
— Теперь от нас отстанут? Никаких новых проверок или представлений народу не предвидится?
— Полагаю, что нет. Думаю, теперь вы можете расслабиться, но ненадолго. Господин Байху обязательно попытается тебя наказать, — ответил принц.
Мне хотелось ему сказать, что глава рода Лян уже пытается меня наказать, но не стал этого делать. Незачем их лишний раз тревожить.
После нескольких часов прогулок, поездок и просмотров всевозможных представлений, мы наконец-то вернулись во дворец императора-дракона. Честно скажу, что подобное довольно сильно утомляет. Лучше бы я с монстрами подрался, чем вот так таскаться. И это мы ещё были на заднем плане. Даже не представляю, как сейчас себя чувствует Его императорское Величество Цзынь-Лун.
— Как обстоят дела в замке? Что интересного происходит? — поинтересовался я у Скряги, когда, наконец-то, оказался в своих покоях и активировал артефакт полога тишины.
— По большому счёту всё спокойно. Часть людей считают тебя выскочкой, которому повезло отхватить принцессу, а другая часть считает тебя идиотом, который собирается жениться на самой странной из принцесс. Идиоты тупоголовые. Они не понимают, что важно не увлечение жены, а то, что муж в этом увлечении, если оно мужское, должен значительно превосходить свою супругу. Тогда это становится не странностью, а семейным увлечением и достоинством, — ответил Скряга, еле сдерживаясь, чтобы не разразиться отборным матом.
— А ну притормози. Ты про какое семейное увлечение сейчас говоришь? Никакой семьи нет. Я лишь выручаю принцессу Ю, чтобы она не вышла замуж за Донга. Как только эта проблема решится, мы тут же расторгнем помолвку.
— Это я так, чисто теоретически. Они же этого не знают, но при этом судят пару по своим тупым меркам. Из вас получилась бы отличная семья, и дети у вас получились бы весьма талантливые. Разумеется, если бы это было возможно, но с твоим телом детей у тебя быть не может.
— Так, тормози. Меня сейчас не это интересует. Ко мне уже подбирается кто-нибудь, или ещё нет?
— Нет, дворец очень хорошо охраняется и просто так сюда не проникнуть. Видимо, у императора очень много врагов, раз он настолько хорошо позаботился о своей безопасности, — ответил Скряга и раздался стук в дверь. При этом никто не вошёл, как это происходило обычно.
Пришлось вставать и идти открывать дверь. На пороге стояла принцесса Ю. Я распахнул дверь пошире и отошёл в сторону, жестом приглашая девушку войти, но та замахала руками и тут же отказалась.
— Нет, нет, что вы, нам нельзя оставаться наедине в одних покоях до свадьбы.
— Тогда зачем вы пришли? — поинтересовался я.
— Мы должны явиться на ужин вместе, в сопровождении прислуги, — указала она в сторону от себя. Я выглянул и увидел в коридоре прислугу и охрану. Понятно почему она так категорично отказалась войти.
— Хорошо, я сейчас оденусь. Вам не нужно было приходить лично, я бы сам к вам зашёл.
— Максим Валерьевич, вы меня не поняли. Я пришла вам сообщить, что на ужин мы обязаны прийти вместе, но сам ужин состоится через полчаса. Когда соберётесь выходить, позовите кого-нибудь из прислуги и они вас проводят к моим покоям. Оттуда мы отправимся на ужин вместе.
— Понял. Непременно приду, — ответил я, а девушка улыбнулась и отправилась Дальше по коридору, а за ней отправилась охрана со слугами.
Через тридцать минут я уже стоял у её комнаты. Я постучал в дверь, и Ю практически сразу её открыла.
«Она что, ждала меня под дверью⁈» — мысленно удивился я.
— Вы готовы, принцесса?
— Готова, граф.
— Тогда прошу вас, — произнес я, подставляя локоть, и Ю с удовольствием за него ухватилась.
— Как я выгляжу? — спросила принцесса, слегка поворачиваясь. Чтобы смог разглядеть ее шикарный наряд, в котором она стала еще красивее.
— Леди, вы неотразимы, — честно ответил я, и её лицо покрылось румянцем.
Когда мы вошли в трапезную, там не было никаких советников и глав родов. Это был семейный ужин, но обслуживало его такое количество человек, что о любом слове сказанном на этом ужине наверняка узнают все мировые средства массовой информации.
Император-дракон со своей супругой вошли всего лишь через пятнадцать минут после того, как мы разместились за столом. Таким образом он выказал нам уважение.
— Я понимаю, что вам хочется проводить больше времени наедине друг с другом, но, к вашему сожалению, пока это невозможно. Вам необходимо дождаться обручения, только после этого вы сможете прогуливаться вдвоём без сопровождения членов семьи, — произнёс Его императорское Величество Цзынь-Лун, глядя на то, как его младшая дочь светится от счастья.
— Ваше императорское Величество, мы всё понимаем и не торопим события. Нам необходимо получше узнать друг друга, и мы можем это сделать в присутствии членов императорской семьи. Однако я обещал принцессе Ю, показать свои ленные владения. Я ещё строюсь, поэтому у неё есть возможность внести корректировки, если она этого пожелает, поскольку мои владения вскоре станут ее домом. Поэтому, я прошу вас разрешить ей побывать у меня в гостях. Разумеется, в сопровождении кого-нибудь из её братьев.
Глава 14
Столица Китайской Империи город Пекин. Дворец императора-дракона.
— Господин граф, а вы не торопите события? — поинтересовалась у меня мать принцессы Ю.
— Нет, леди Лань, я нисколько не тороплю события. Я лишь спросил вашего дозволения. Если же вы считаете, что для поездки ко мне принцессы Ю в сопровождении её брата или нескольких ещё не пришло время, я настаивать не стану, — ответил я ей.
Как я уже говорил, я только начал строить свой город и готов внести некоторые изменения ради удобства своей будущей невесты, но если эта поездка бросит тень сомнения на её или вашу честь и репутацию, то мы отложим её до того времени, когда она станет возможной. Вот только к тому времени никаких изменений я уже внести не смогу.
— Благодарю вас, Максим Валерьевич, что вы учитываете интересы моей дочери, но вы правы, ещё слишком рано говорить о поездке моих детей к вам в гости. Сегодня должен состояться разговор между мной и императором Российской Империи. После этого я приму решение о том сможет ли моя дочь и мой сын приехать к вам, — высказал своё мнение его императорское величество.
— Понимаю, и полностью принимаю ваше решение. В ближайшее время мне нужно будет отъехать по делам, а затем вернуться в Российскую Империю, поэтому ответственность за любые посягательства на честь принцессы Ю, а значит и мою честь ложатся на ваши могучие плечи. Вы ведь понимаете, что после того, как она выбрала меня, могут возникнуть некоторые проблемы из-за вашего отказа выдать её замуж за другого претендента. И отец этого претендента попытается сделать всё, чтобы помешать ещё несостоявшемуся обручению.