Сильнейший Столп Империи. Книга 6 (СИ). Страница 20

Пообещал бы ей много всего, и она, наверняка, согласилась бы выйти за него замуж на глазах у его родителей и при куче свидетелей. Ну, а после свадьбы вся эта любовь улетучилась бы, вместе с полигоном и обещанными играми. Так что, Максим Валерьевич, вы всё-таки оказались в нужное время и в нужном месте. Правда, боюсь, вы лишь отсрочили её помолвку с Донгом.

— Это ещё почему? — удивилась Ю.

Глава 11

Столица Китайской Империи город Пекин. Дворец императора-дракона.

— Потому что в ход пойдёт тяжёлая артиллерия, а именно глава рода Лян. Господин Байху придёт к нашему отцу и скажет, что его сын давно влюблён в Ю и сегодня решился ей в этом признаться, набравшись смелости. Поэтому и сделал это так напористо, а на самом деле он очень трепетно относится к дочери императора и сделает всё, чтобы она была счастлива.

Покажет ему фото полигона, на который угрохано огромное количество денег, покажет ему поместье, в котором всё сделано так, что соответствует твоим вкусам. В общем, убедит, что дети будут счастливы, а в конце скажет, что сделает поистине щедрый подарок будущим молодожёнам. Отец не сможет отказать и даст время дочери, чтобы она узнала Донга получше.

В результате они всё равно поженятся. Ни одна женщина не сможет долго продержаться против таких ухаживаний, особенно, когда со всех сторон ей будут говорить, как ей повезло с женихом, и какая они прекрасная пара. Рано или поздно давление на Ю сделает своё дело, и она согласится. Не потому, что действительно полюбит Донга, а потому, что хочет, чтобы её отец был счастлив, — пояснил Зиан.

И, если сначала Ю смотрела на него с возмущением, но не перебивала, то к концу, она сникла и, как мне показалось, сдалась.

— Значит, я всё-таки буду вынуждена выйти за него замуж?

— Не обязательно. Есть у тебя один выход. Точнее, имеется человек, который может тебя спасти от этой участи.

— Кто он? — с надеждой в глазах спросила у брата Ю, но тот красноречиво промолчал.

— Это я, — ответил я, поняв, о чём говорит Зиан.

— Вы? — удивилась девушка.

— А вы очень умны, Ваше Высочество, — проигнорировав вопрос леди Ю, обратился я к принцу Зиану.

— Я самый младший из детей императора-дракона. Мне положено быть таким.

— И каковы ваши цели?

— Такие же, как у вас. Жить так, как я этого хочу. И для этого мне нужно, чтобы мне не мешали.

— Достойная цель. А чего вы хотите в ближайшее время.

— Я хочу, чтобы Ю была счастлива. Она всегда относилась ко мне с теплотой и любовью. Вам не о чем переживать. Обручение не так страшно, каким кажется на первый взгляд. Дело в том, что разорвать его можно в любой момент даже по надуманной причине, — ответил принц, глядя прямо мне в глаза.

— Я ничего не могу вам обещать. Связь со мной очень опасна даже для детей императоров.

— Иначе, мой отец не сделал бы вам подобного предложения. Поверьте, он очень хорошо разбирается в людях. Я ни в коем случае не настаиваю, и тем более мы не навязываемся, но, если вы поможете моей сестре, можете считать, что дорога в Китай для вашего рода и вашего клана открыта. Я хоть и младший, но всё-таки принц.

— Благодарю вас за предложение, Ваше Высочество, я подумаю.

— Ой, мы же должны проводить вам экскурсию, а мы просто ходим по залам и не рассказываем вам для чего они предназначены, — спохватилась девушка.

— Не переживай, Ю, Максим Валерьевич догадливый человек и прекрасно понял какой зал для чего предназначен.

— Да, леди Ю, озвучивать не обязательно, я и так всё прекрасно понял.

— Аудиенции у императора-дракона уже заканчиваются. Нам лучше поспешить к кабинету отца, если хотим с ним сегодня встретиться, — сообщил Зиан.

Парень оказался не по годам умен. Такой далеко пойдёт. Причём сам, а не потому, что его кто-то туда пошлёт. Если мы найдём с ним общий язык, то можем поддерживать друг друга по жизни и зарабатывать очень хорошие деньги. Сейчас ему требуется моя помощь и, если я откажу, то ни о каком взаимовыгодном сотрудничестве можно будет даже не заикаться.

С другой стороны, я ничем не рискую. Если у них обручение можно разорвать по надуманной причине, когда пройдёт угроза замужества леди Ю, то почему бы не помочь девушке? Однако торопиться не стоит. Вдруг все решиться само собой?

И вот мы подошли к кабинету императора-дракона, но остановились возле его двери и стали ждать. Судя по тому, что ни Зиан, ни Ю не пытались даже постучаться, императора в его кабинете не было.

В результате мы прождали минут пятнадцать, прежде чем в коридоре показался Цзынь-Лун в сопровождении охраны. Он важно прошествовал, делая вид, что не замечает нас. Гвардейцы, стоящие перед кабинетом, открыли императору-дракону дверь, и тот, входя, обратился к нам, даже не взглянув в нашу сторону:

— Заходите, — и мы проследовали за ним.

Когда дверь за нами оказалась закрытой и был активирован полог тишины, император-дракон обратился к Ю:

— Рассказывай, — девушка тут же поняла, что спорить бесполезно и лучше всего рассказать всю правду.

— Пап, я ездила в Циньхуандао. Там я совершенно случайно встретила Максима Валерьевича Бессмертного.

— Мне не докладывали о том, что вы, граф, въезжали в Китайскую Империю.

— Так уж случилось, что я не въезжал на территорию вашего государства. Я участвовал в войне кланов и последовал за своим противником в портал, а, когда убил главу рода и его наследника, порталист ушёл и закрыл за собой мне путь обратно. Когда я осмотрелся, то понял, что нахожусь в провинции Шаньдун. Вспомнил, что обещал заглянуть к вам в гости и решил проехаться до Пекина.

По дороге увидел, что около сотни человек напали на девушку с охраной из четырёх архимагов. Судя по сражению эти четыре архимага и девушка справлялись самостоятельно. Я расположился немного позади и наблюдал за боем, но леди Ю решила, что я на стороне её противников и отправила сначала одного, а затем и второго охранника. Пришлось их вырубить, а затем предложить ей свою помощь, потому что она уже не справлялась с натиском нападающих.

— Кто это был, дочь?

— Граф Максим Валерьевич Бессмертный сумел пленить пятерых противников, среди которых находится командир этого отряда. Нам удалось их допросить и сейчас они находятся в моём внедорожнике. Забирай их, Граф отдал их нам, но я с ним ещё не расплатилась.

— И какова цена за передачу нам этих пленников? — нахмурившись, поинтересовался у меня император-дракон.

— Я нахожусь в Китайской Империи нелегально не по своей воле, поэтому попросил её Высочество обратиться к вам с просьбой даровать мне статус гостя и разрешить поприсутствовать на празднике. Разумеется, если это возможно. Если нет, то прошу депортировать у меня на родину.

Если запретите въезд на территорию вашего государства, то пойму и обижаться не стану. В качестве подтверждения моих слов могу лишь сообщить вам, что Лев Николаевич Романов уже отправил вам письмо с просьбой даровать мне статус гостя Китайской Империи, — по мере того, как я говорил, напряжение с лица императора-дракона спадало и в конце он уже улыбался.

— Можете считать, что вы стали моим личным гостем. Это намного более высокий статус и депортировать я вас не планирую. Благодарю вас, граф, за спасение моей дочери. Я подумаю, чем я смогу вас отблагодарить.

— Этот поступок не требует благодарности. В конце концов, ваша дочь справилась бы сама, если бы я не подошёл сзади. Так что, можно считать, что я исправил свою ошибку.

— Да будет так. Отказавшись от награды, вы выросли в моих глазах, Максим Валерьевич. А теперь я бы хотел узнать о том, что вам удалось вытянуть из пленников.

— Вот, отец, прочти, — протянула ему свой телефон Ю.

Цзынь-Лун читал очень внимательно, а когда закончил, положил перед собой телефон и на некоторое время задумался. Мы сидели молча, стараясь делать вид, что нас здесь нет.

— Граф, вы имеете предположение почему этот род решился похитить мою дочь? — после долгого молчания император-дракон обратился с вопросом именно ко мне. Он сделал правильные выводы и понял, что я могу владеть большим количеством информации чем он, его дочь, или его младший сын.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: