Мастер молний. Книга II (СИ). Страница 3
— Это радует. Но с ее ролью в этом происшествии возникают вопросы, — Смирнов иронично наклонил голову.
— Со всем остальным вы разобрались? — поинтересовался Манн без доли удивления в голосе.
Смирнов эту шпильку проигнорировал.
— Нам непонятно, как мисс Манн покинула номер. Да и гостиницу тоже.
— Возможно, просто вышла через дверь? — предположил Манн. — Наверняка камеры отеля показали это.
— Они не работали, — ответил Смирнов.
— Они никогда не работают, когда нужны. Это еще одна из причин, по которой я поставлю Мариотту всего три звезды, прокомментировал допрашиваемый без какого-то выражения.
— Как вы встретились с мисс Манн?
— Я заехал за ней в отель на такси.
— Вас никто не видел в отеле.
— Люди так невнимательны, — Манн даже и не подумал улыбнуться.
— Почему вы не отвезли ее в больницу?
— Ее лечит врач, которому я доверяю.
— Как его зовут? — Смирнов прицелился ручкой в блокнот.
— Он предпочел бы сохранить инкогнито.
— Вряд ли ему удастся.
Манн не удостоил майора даже пожимания плечами.
— Вернемся к вашему отсутствию, — Смирнов сделал паузу, ожидая какой-то реакции от американца, но не дождался и продолжил. — Вас не было в отеле несколько дней.
«Тут он должен начать выяснять, откуда мы это знаем, язвить по поводу неработающих камер, или внимательности портье, но он молчит и просто смотрит на майора», — шипел про себя Васин.
— Где вы были в момент теракта? — продолжил Смирнов, так и не дождавшись реакции.
— У друга, — ответил Манн.
— У него есть имя и адрес? — оживился Смирнов.
— Как и у всех в вашем прекрасном городе, — подтвердил Манн.
— Назовите их.
— Не стану, — холодно ответил Манн.
— Почему же? — изобразил удивление Смирнов.
— Может пострадать честь дамы.
— Вы понимаете, мистер Манн, что мы расследуем предполагаемый террористический акт. Направленный на вас и вашу племянницу.
— Я думал, что в Империи сильны дворянские традиции, высоко ставящие понятие «чести», — очень спокойно ответил Манн.
— Ну хватит, — вспылил Васин. — этот мерзавец над нами издевается!
— Конечно издевается, Валерий Петрович, — улыбнулся британец. — Мне кажется, нашего доблестного майора пора сменить. Он, кстати, в курсе нашей проблематики?
— Нет, — неохотно ответил Васин, — не в курсе.
— Отошлите его попить кофе и, пожалуйста, продолжите допрос, я к вам присоединюсь чуть позже.
— Ладно, — ответил Васин со злостью, — продолжу. Дадите какие-нибудь советы?
— Покажите ему фигурку, посмотрим на его реакцию.
— Что мы хотим выяснить? — спросил Васин, не в силах сдержать раздражение.
— Вы еще не поняли? — искренне удивился лорд Уэсли. — мы должны понять, перед нами человек-носорог, или случайный иностранец, который мимо проходил.
Глава 2
Васин представился по всей форме, надеясь, что его чин произведет впечатление на гостя, но Манн все также бесстрастно кивнул:
— Генерал.
И все, ни «приятно познакомиться», ни «какая честь для меня», ни даже шпильки в стиле «с чего бы такое внимание к скромному мне». Просто констатировал «Генерал». Спасибо хоть продолжил улыбаться, хоть и без чрезмерного радушия.
Впрочем, может быть, он просто устал? Вряд ли, конечно. Этого индюка в КамАЗ впрягать можно. И если продолжит так себя вести, то и впряжем. Забыл, мерзавец, где находится и с кем говорит.
Васин так же бесстрастно, как ему казалось, вытащил из кармана стеклянного носорога, завернутую в шелковую тряпочку, очень аккуратно, чтобы случайно не коснуться, развернул и поставил на стол.
— Что вы можете сказать об этой фигурке?
Манн почти дотронулся до скульптурки, но в последний момент отдернул руку.
— Ууу! Холодная! — безо всякого выражения сказал мерзавец.
— Так что можете сказать? — настаивал Васин.
— Красивая игрушка, дорогая, наверное, — охотно прокомментировал гость.
— Вы интересный человек, мистер Манн. Источники рассказывают о ваших похождениях в Италии. Там вы тоже оказались в эпицентре теракта.
— Люблю наводить чистоту и порядок, считайте это моим хобби.
— А связи с мафией — тоже невинное увлечение?
— Кто-то из тех, с кем я контактировал в Италии, находится в розыске? Предстал перед судом?
— Нет, но наши источники…
— Передают сплетни и домыслы, — наглец прервал генерала на полуслове.
— Не задался наш разговор, мистер Манн, — изобразил грусть Васин. — А ведь в ваших интересах наладить контакт между нами.
— Интерес простой: либо вы считаете, что мы с племянницей виноваты в пожаре, либо осознаете, что мы — жертвы, — Манн вдруг разродился невероятно длинной тирадой, наверное, и впрямь устал. — Но вы этот вопрос не задаете, значит знаете ответ. И раз мы с вами так по-дружески беседуем, и как сказал майор, не предъявляете обвинение, ясно какой ответ.
— У вас есть предположения. Кто же вас так ненавидит, что готов сжечь Мариотт? — ехидно осведомился Васин.
— Есть, — коротко ответил Манн.
— Поделитесь? — иронично склонил голову генерал.
— Нет.
— Ну же, мистер Манн, очевидно, вы в беде. И наверняка понимаете, что только мы способны вас защитить.
— Уже защитили, — усмехнулся Манн.
— Зачем вы к нам явились, если не ради защиты? — изобразил удивление генерал.
— Ладно, время позднее, — неожиданно заговорил Манн. — Майор Смирнов — прекрасный офицер, его крайне приятно троллить, но у меня много дел, да и у вас тоже. Зовите уже начальство. А то оно скучает за зеркалом.
— О ком вы говорите? — напрягся Васин. — И проявите побольше уважения. Вспомните, куда вы попали. Наша беседа может стать не такой приятной.
— Я проявил бы больше уважения, — брезгливо поморщился Манн, — если бы вы не бегали на задних лапках вокруг Инквизиции. Мне даже интересно, это государственная политика Российской империи — пресмыкаться перед британскими спецслужбами, или ваша инициатива? Кончайте цирк, зовите инквизитора.
— Да как вы смеете, — Васин почувствовал, как кровь приливает к его лицу.
Но тут Уэсли наконец вошел в допросную.
— Спасибо, господин генерал, — сказал он вежливо, — нам действительно пора поговорить с мистером Манном без, как он выразился, цирка.
— Я только за, — откинулся на спинку стула Васин, — давно пора.
— Валерий Петрович! — Уэсли намекающе кивнул в сторону двери. — Прошу вас!
— Это мой кабинет и мое управление! — не выдержал наконец генерал.
— И мы очень благодарны вам за сотрудничество! Можете быть уверены, что ваше содействие и высокий уровень, на котором вы провели эту сложнейшую беседу, не останутся незамеченными.
Изо всех сил пытаясь унять бешенство, вскипавшее в груди, генерал Васин покинул кабинет.
Продажная шкура, наконец, убрался восвояси. Недалеко, конечно же. Смотрит на нас из-за зеркала. Это не проблема, многого не высмотрит. Инквизитор тоже не был в восторге от лишних глаз и ушей. Он достал из кармана небольшой конус, похожий на детскую игрушку, в которой блины разного диаметра нанизываются на стержень. Только эта игрушка была сделана из иридия и выглядела солидно и технологично. Повращав несколько дисков, он наконец поставил артефакт на стол.
— Теперь нас не подслушают, — удовлетворенно сообщил инквизитор. — Разве что по губам что-то прочитает, так что будем говорить на снейпере, если вы не против.
— Это не проблема, — ответил я. — Ни то, ни другое.
Дунул в сторону зеркала, и оно мгновенно густо запотело. Да, тоже театральный эффект, но я не удержался. А вот записывающее устройство в кармане «начальства» я отключил незаметно для него.
— Не подслушивают и не подсматривают! — улыбнулся я, продолжив разговор на снейпере. — Не хотите скинуть личину?
— Привык я к ней! — завр, рептилоид, притворявшийся человеком, скорчил виноватую рожицу. — да и не трачу я на нее сил, — он погладил себя по груди. — У меня есть артефакт. Давайте уже побеседуем.