Проклятое наследство беглой графини (СИ). Страница 25
– Там! – снова вскрикнул мальчик и побежал обратно. Он всё время оборачивался, проверяя следую ли я за ним.
На негнущихся ногах я стремглав бросилась туда, где только что играли ребятишки. Добежав до цели, я как вкопанная остановилась в дверном проёме. Юми нигде не было, зато в самом дальнем углу зияла огромная чёрная дыра в стене.
Глава 38
От страха у меня мгновенно подогнулись ноги, и к потайному входу, найденному детьми, я подползла уже на коленях, сожалея, что не обладаю кошачьим зрением.
– Юми! – еле слышно прошептала я, с ужасом вглядываясь в темноту разверзшейся стены. – Мик, быстрее принеси свечу и огниво!
Кидаться в кромешную тьму вслепую было безрассудно. И, пока мальчишка выполнял мою просьбу, я ещё несколько раз позвала дочку, в ответ услышав лишь слабый скрип и отдалённое кошачье «мяу». Прекрасно осознавая, что если с малышкой случится что-то плохое, я никогда себе этого не прощу, но и понимала, что, угодив в ловушку сама, ничем не смогу помочь ей.
Что там?
– Вот! – паренёк поспешно протянул мне всё, что я просила, пытаясь объяснить, что произошло. – Это всё Герцог...
Руки тряслись, но вдвоём мы всё же справились с огнивом и смело шагнули в таинственную арочную дверь.
Сразу из проёма секретный ход повёл нас вниз. Пролёты были короткие и часто поворачивали в противоположную сторону. По всей видимости потайной ход был построен вдоль ветреной стены, утолщая её лишь на полметра.
Мы с Миком спускались друг за другом, вдвоём пройти в этом узком проходе было совершенно невозможно.
Крутые деревянные ступеньки были покрыты толстым слоем пыли, на которой были отчётливо видны детские и кошачьи следы. При виде их я немного успокоилась. С девочкой всё в порядке, а это главное! Но, как она спускалась по ступеням в такой темноте для меня оставалось секретом. Я даже не подозревала, что моя маленькая куколка оказалась необычайно смелой. Я не рискнула идти в темноту без свечи, а она не задумываясь пошла за своим мохнатым другом.
Обычно разговорчивый Мик шёл тихо и осторожно, ступая за мной почти незаметно.
– Леди Лия, простите меня! Это я виноват, что не досмотрел за Юми. Мы просто играли в пряталки, и пока я отсчитывал время Герцог, видимо, решил помочь ей победить.
Испуганный ребёнок сбивчиво тараторил, а я не сводила глаз с маленьких следов, ведущих меня всё ниже и ниже. Судя по тому, как долго мы спускались, вели они нас далеко не на первый этаж. Видимо та комнатка в подвале, которую я использовала, как кладовую, была не единственным тайным помещением в этом доме.
Наконец, я оказалась у небольшой двери с металлической обрешёткой. На вид она была очень тяжёлой, явно не подсильной маленькой девочке.
– Юми! – толкнув дверь, позвала я дочку, запустив в тёмное помещение чуточку света. – Где ты?
– Мамочка! – восторженный голосок дочки мгновенно вывел меня из полуобморочного состояния. Дочка подбежала ко мне и потянула за юбку куда-то, но я не поддалась.
Я присела на корточки и с облегчением прижала малышку к груди. Сердечко её трепыхалось, как маленькая птичка в клетке. Видимо, она и сама не слабо испугалась, попав в кромешную тьму. Но, понимая, о чём она толкует, я поняла, что мой испуг был значительно серьёзнее, чем её.
Больше ничего не выдавало её волнения, словно прогулка по непроглядной тьме была для неё чем-то давно привычным, обыденным делом.
– Юми, солнышко, зачем ты так напугала нас с Миком? Здесь очень темно и страшно. Ты же могла упасть с лестницы... Идём скорее наверх! - опасаясь, что потайная дверь снова захлопнется, оставив нас навеки в этом мрачном месте, сказала я.
– Мамочка, но тут совсем не темно! Герцог охраняет меня, не беспокойся. Лучше давай вместе посмотрим, что он хочет мне показать.
Юми снова потянула меня вглубь чулана, следуя за лохматым провожатым. Кот был явно без ума от радости, что наконец-то смог заманить нас в свои владения. Он громко мурлыкал, ласкаясь о детские ножки, отбегал куда-то во тьму и снова возвращался, приглашая свою маленькую хозяйку проследовать за собой.
Что же он пытается показать?
Тревога за дочку хоть и прошла, но при таком скудном освещении я чувствовала себя крайне неуютно, а потому отпускать малышку одну категорически не хотела. Взяв в руку её маленькую ладошку, медленно пошла за ней. Мик всё так же бесшумно ступал следом за нами, видимо, всё ещё находясь в стрессовом состоянии.
Я шла медленно, не отрывая глаз от любопытного личика дочки, боясь снова потерять её из поля зрения. Остатки липкого страха всё ещё сковывали движения, но желание поскорее покинуть это место, пересиливало всё остальное.
– Хорошо, милая! Только пообещай, что мы быстренько взглянем и вернёмся наверх.
Дочка кивнула в знак согласия, видимо, понимая, что быстро не получится.
– Ух, ты! – восторженный возглас парнишки всколыхнул застоявшийся воздух. – Вот, что искал Бартонс!
Мик остановился, как вкопанный, с открытым ртом рассматривая какой-то огромный рамочный агрегат. Он явно понимал, что перед ним за конструкция.
– Это же и есть – изобретение Алекса Рейна, механический станок для отливки свечей! – мальчишка с замиранием сердца осматривал чудесную находку, трогал натянутый на гвозди фитиль, гладил полированную древесину, заглядывал в глубокие металлические ванны. – Да с этим агрегатом мы в два счёта утрём нос этому противному свечнику, который не может отличить дешёвый воск от очищенного!
Обида, таящаяся внутри детского сердечка, вырывалась наружу, превращая десятилетнего мальчика в сильного и отважного борца. Эта трансформация была настолько разительной, что у меня не осталось никаких сомнений – вот он новый свечной мастер, который через несколько лет возродит бизнес моего дяди, а возможно и усовершенствует его, неся людям свет и радость.
Уверена, его свечи будут пользоваться ещё большим успехом, причём не только в Ансоре, но и далеко за его пределами.
Глава 39
Не смотря на ещё трясущиеся колени Мик ни в какую не хотел подниматься наверх. Его не страшила даже перспектива остаться в подвале в полной темноте, так, как свеча, купленная у Бартонса катастрофически быстро таяла, трещала и безбожно воняла.
Любопытство распирало не только детей, но боязнь того, что дверь наверху закроется, похоронив нас здесь заживо, подгоняла меня, не давая возможности как следует обследовать тайную комнату.
– Мик, обещаю, мы обязательно вернёмся сюда, как только решим, что делать со всем этим добром, – я обвела жестом непроглядную тьму, из-за которой было сложно определить даже размер помещения не говоря уже о его содержимом. – А пока нужно держать в тайне это место. Мы же не хотим, чтобы сюда заявился твой прежний хозяин?
Мальчишка яростно помотал головой и, взяв Юми за руку, медленно побрёл следом за гордо вышагивающим Герцогом. Он ещё долго оглядывался назад, не веря своим собственным глазам.
По всей видимости хвостатый частенько бывает здесь, слишком уж хорошо ориентировался в кромешной темноте. От моего малюсенького огарка света практически уже не было толку, а потому пришлось подниматься по лестнице практически в слепую, доверяя кошачьему зрению, да едва заметному пятнышку света высоко над головой.
Поднявшись наверх, мы едва успели перевести дыхание, как дверь бесшумно закрылась, снова став неприметной частью стены. Я проморгалась, приучая глаза к яркому свету и провела по стене ладонью. Надо же, ни единой морщинки на ровной поверхности!
Теперь понятно, почему Бартонс и компания так бесились, ничего не найдя.
– Юми, пообещай, что больше никогда никуда не пойдёшь без меня или Мика! – строго сказала я, присев на корточки перед малышкой.
– Мамочка, но мы просто играли в пряталки! Герцог, как самый настоящий друг решил помочь мне.
– Так, и что он сделал? – осторожно спросила я, желая узнать, каким образом коту удалось открыть то, что совершенно не видно человеческому глазу. – Как открыл проход?