Проклятое наследство беглой графини (СИ). Страница 17

– Больно? – спросила я, когда мы пришли в нашу комнату, собираясь осмотреть ранку.

– Ерунда! – отмахнулся мальчик, видимо предвкушая предстоящее угощение. – Хозяин говорит, что на мне, как на собаке всё зарастает. Бить можно, хоть каждый день!

От последнего высказывания пузырёк с лекарством чуть не выпал из моих рук. В голове не укладывалось, как можно так жестоко обращаться с ребёнком, пусть и не своим. На этот вопрос может ответить лишь сам Пол Бартонс.

Руки и ноги Мика оказались такими грязными, что оттереть их до чистоты оказалось не так-то просто. – Так, – не выдержала я, доставая из шкафа мыло и чистую простынь. – Быстро к ручью! Сначала нужно тебя хорошенько отмыть!

Удивительно, но он послушно поплёлся следом за мной, теперь уже аккуратно наступая даже на обычную землю. Так было сильно желание бедного ребёнка отведать мою стряпню.

– Раздевайся! – скомандовала я, подойдя к воде. – Юми не будет смотреть.

Дочка послушно отвернулась, заинтересовавшись красивым камушком. Мальчонка снял своё драньё, оставшись в одних портках, которые бы тоже не мешало постирать.

Спина Мика шокировала меня ещё больше, чем не мытые руки. Она вся была испещрена шрамами, как уже побелевшими от времени, так и свежими, кровоточащими.

Я аккуратно намылила оторванную от простыни ткань и осторожно промыла спину мальчику, а затем и остальное тело. Грязи было столько, что казалось, она никогда не закончится. Но чистая ключевая вода, ароматное мыло и немного усилий, и передо мной уже стоял симпатичный круглолицый мальчишка с рыжевато-золотистым ореолом волос.

– А вы всех так нежно купаете, или для этого нужно быть, как-то по особенному грязным? – раздался у меня за спиной наглый мужской голос?

Сердце моё ушло в пятки, и где-то там заколотилось с невообразимой быстротой, разгоняя адреналин по венам. Как я не заметила, что здесь ещё кто-то есть?

Глава 25

Успев до чёртиков испугаться, я резко развернулась и увидела в паре метров от себя совершенно незнакомого, закутанного в широкий чёрный плащ человека. Одет он был очень странно. Лица видно не было совсем, да и телосложение угадывалось лишь косвенно. Вероятно мужчина специально скрывал свои истинные черты.

– Кто вы, и что здесь делаете? – задвинув детей за подол своей юбки, спросила я.

– А что, разве не понятно? – ответил он вопросом на вопрос, медленно приближаясь к нам по кромке воды. Ни его таинственный вид, ни тон не говорили о добрых намерениях.

– Шпионите? – подталкивая Юми и Мика к тропинке, прошептала я.

Дети быстро сообразили, что что-то не так и с визгом побежали к дому.

– Убирайся отсюда, идиотка! – кинулся в мою сторону незнакомец, сверкнув лезвием кинжала. – Или сдохнешь здесь вместе со всем своим мерзким отродьем!

Я вскрикнула и, запутавшись в мокром подоле, рухнула в ручей. Мужчина злобно хохотнул и мгновенно навис надо мной, предвкушая быструю победу.

Весь его облик в моих глазах тот час же слился с ликом старухи с косой, запустив отсчёт оставшихся мне мгновений. Тик-так, тик-так, тик-так...

Время будто остановилось, запутавшись в киселе моего сознания. Я не дышала, не моргала, лишь в который раз просматривала быстро мелькавшие перед глазами картинки из жизни молоденькой графини. Даже холодная вода не могла привести меня в нормальное состояние, наоборот сковала тело ещё большими тисками, не позволяя шевелиться. Незнакомец словно парализовал меня своим злобным взглядом, обрекая на скорую смерть.

Но, не успела я проститься с этим странным миром, как непрошенный гость тоже плюхнулся в ручей чуть ниже по течению. Кто-то очень сильный отшвырнул его от меня, заставив познать прелести ледяных объятий ключевой водицы.

Я не могла сосредоточиться на спасителе, несколько раз окунувшем моего «гостя» с головой, а затем спутавшем негодяя его же плащом, лишь зачарованно смотрела на мощный голый торс и заткнутый за пояс чёрных кожаных брюк, знакомый секатор. Светлые волосы садовника развевались при каждом его резком движении, а бугристые мышцы перекатывались под бронзовой кожей так, что хотелось оценить ладонями их размер и упругость.

Ощутив прилив жара во всём теле и покраснев до кончиков волос от собственных греховных мыслей, я окунулась с головой под воду. Помогло, но не на долго.

Пока мужчина о чём-то разговаривал с нападавшим, вытащив его на противоположный берег, я выкарабкалась из воды, встала и медленно пошла к дому, даже не заметив, что он пошёл следом.

Сил не было даже поблагодарить Гарда за спасение. Если честно я боялась кинуться ему на шею, прижаться к крепкой мужской груди и расцеловать. Нет. Этот мир не похож на мой, привычный, где подобные проявления чувств воспринимаются адекватно.

Так, стоп! Чувств?

Осознание их искренности удивило меня даже больше появления опасного незнакомца.

– Мама, мамочка, этот дядя сделал тебе больно? Как его сиятельство? – закричала Юми из окна, увидев мокрую меня, бредущую по тропе. Она вместе с Миком сидела на подоконнике и размазывала по щекам слёзы.

Голосок малышки и её детское волнение моментально вывели меня из раздумий о симпатичном, сильном блондине.

– Нет, солнышко, со мной всё хорошо! – я пыталась говорить, как можно веселее несмотря на только что пережитый ужас и нервную дрожь. – Сейчас накормлю вас вкусными оладьями, только переоденусь.

Мальчонка сразу же оживился, стал вытирать Юми слёзки и ласково поглаживать её по головке. Эту милую картину я и застала, войдя в нашу комнату.

В окне как будто промелькнула фигура садовника, и я подошла поближе к подоконнику, но его уже не было видно. Решив, что всё таки нужно поблагодарить его, я побежала обратно, но перед самым выходом из дома столкнулась с его широкой грудью и неожиданно была прижата к ней сильными мужскими руками.

У меня перехватило дыхание от волнения и нежности, с которой Гард обнимал меня, согревая своим горячим телом. Мне стало так хорошо и спокойно, что не смотря на местные предрассудки и чересчур строгие правила поведения хотелось навсегда остаться в его надёжных и в то же время нежных объятиях.

Интересно, когда я успела влюбиться в него, ведь мы знакомы всего ничего?

– Вам нельзя оставаться здесь с малышкой, – прошептал мне на ухо Гард, разгоняя по всему телу пресловутых мурашек, – это не безопасно.

Я замерла, осознав, что окончательно пропала.

– Нам некуда идти, – так же тихо проговорила я, хотя понимала, что он абсолютно прав.

Судя по всему это ещё не последнее нападение, если учесть, какая крепкая преступная банда нацелилась на моё наследство. И вряд ли в следующий раз нам так повезёт, как сегодня.

– Я не могу позволить вам так рисковать собой и дочкой! – простонал мужчина прямо мне в губы. – Перебирайтесь ко мне.

– Что? – очнулась я от эйфории. – И подарить Бартонсам и Ропену своё наследство? Ну уж нет! Я никому не позволю лишить дочку единственного дома!

Глава 26

В объятиях садовника мне было несомненно тепло и надёжно, но воспитание Элии, впитавшееся в каждую клеточку моего теперешнего, миниатюрного тела, заставляли краснеть от одних только мыслей о загорелом блондине и его крепких руках. Что я, собственно и сделала, отстранившись от него на безопасное расстояние.

Мужчина, видимо, и сам осознал, что немного перегнул палку и, стушевавшись, извинился. Как не крути, но наш социальный статус немного разнится. Я – беглая графина, наследница приличного по меркам этого графства состояния (даже несмотря на его плачевное состояние). А он обычный батрак – садовник в герцогских угодьях, которому вряд ли кто-то оставит двухэтажный особняк. В лучшем случае крестьянскую халупу на заднем дворе дворца.

Господи, какая несправедливость! Да с такой внешностью, как у него положено быть королём, а не слугой!

Для меня все эти титулы и социальные положения не имели никакого значения. Парень же, напрягся, вероятно расценив мою реакцию, как барскую гордыню, и тут же сник, нацепив на лицо холодную маску.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: