Смерть (ЛП). Страница 11

Увидев новый запрос, я проверяю детали. Запрос с Ирландии. Мужчина ищет безопасный путь для своей семьи, которая стала мишенью ирландской мафии.

Перевозка целой семьи из четырех человек требует гораздо больше усилий, чем перевозка одного, а это значит, что мне придется отложить атаку на секс-клуб в Боливии.

Я вздыхаю, продолжая читать подробности, предоставленные мистером Алленом Глисоном.

Набрав номер Педро, я прижимаю телефон к уху. Он отвечает после третьего гудка:

— Что случилось?

— Забудь о Боливии. У нас есть работа в Ирландии. Подготовь два частных самолета. Один для нас, другой для эвакуации в Швейцарию.

— Сделаю.

— Мануэль должен поехать с нами, чтобы он мог подготовить для них новые документы.

— Я ему сообщу.

Завершив разговор, я возвращаюсь в приложение и принимаю задание, набирая краткое сообщение.

Принято. 750 000 долларов должны быть выплачены в течение следующих 24 часов, а остальные 750 000 долларов – по завершении работы.

Отправив ответ, я кладу телефон на столик рядом с собой и смотрю на Тьяго.

— Я рад, что ты немного поспал, малыш. Все эти колики, должно быть, утомили тебя.

Я нежно поглаживаю его по спине и глубоко вдыхаю его детский запах, который вызывает сильное привыкание.

Глава 7

Сантьяго

Когда мы подъезжаем к конспиративной квартире в Ирландии, я вылезаю из внедорожника и оглядываю зеленые холмы.

Черт возьми, как же здесь красиво.

Хотелось бы остаться здесь подольше, чем на три дня, но как только мы закончим с эвакуацией семьи Глисон, нам нужно будет вернуться в Перу, чтобы я мог спланировать нападение на секс-клуб в Боливии.

— Я попрошу Мануэля все подготовить в одной из спален, — говорит Педро, направляясь к входной двери.

Засунув руки в карманы брюк, я продолжаю любоваться живописным пейзажем. Мы за городом, поэтому не привлечем к себе ненужного внимания. К тому же, квартира находится недалеко от частного аэродрома, где ждут самолеты.

Половина моих людей охраняет самолеты, в то время как дюжина находится здесь, на конспиративной квартире, со мной.

— Вокруг дома все чисто, — кричит Педро. — Ты заходишь?

Взглянув на своего заместителя, я качаю головой.

— Принеси стул, чтобы я мог присесть и насладиться тишиной и покоем этой страны.

— Оставайтесь с Сантьяго, — приказывает Педро четырем охранникам. — Не спускайте с него глаз.

— Такой заботливый, — бормочу я, усмехаясь, и возвращаю свое внимание к живописному виду.

Вдалеке я вижу группу деревьев и что-то сверкающее в лучах послеполуденного солнца. Когда я начинаю идти в ту сторону, то слышу за спиной шаги охранников.

— Куда ты идешь? — Кричит Педро.

Не оборачиваясь, я отвечаю:

— Прогуляться.

Несмотря на то, что в Северном полушарии сейчас лето, здесь ненамного теплее, чем в Перу. Я не фанат морозов, и больше предпочитаю теплые и жаркие дни.

Прогуливаясь неторопливым шагом, я наслаждаюсь умиротворяющей атмосферой этого места, любуясь полями и холмами. Слева от себя я замечаю дорогу, по которой мы ехали к конспиративной квартире.

Когда я подхожу ближе к деревьям, между стволами мелькает дом. Я останавливаюсь, когда вижу, как из машины выходит мужчина. Он начинает ужасно сильно кашлять. Я наблюдаю, как он прислоняется к автомобилю, чтобы отдышаться, а затем направляется к входной двери.

Не желая привлекать к себе внимания, я быстро разворачиваюсь и возвращаюсь в конспиративную квартиру.

Войдя внутрь, я нахожу Педро в гостиной и жду, пока он закончит общаться с охранниками, которые сейчас находятся на аэродроме.

— Все в порядке? — Спрашиваю я, садясь.

Он кивает.

— Насладился прогулкой?

— Да. Пусть кто-нибудь из парней присмотрит за нашим соседом в доме, спрятанном за деревьями. Похоже, у него грипп, так что я не думаю, что он нам доставит неприятности.

— Я попрошу Хорхе время от времени проверять его, — говорит Педро, прежде чем связаться с охранником по рации.

Я проверяю время на своих наручных часах, а затем вздыхаю.

— Если все пойдет хорошо, Глисоны будут здесь в десять вечера, — бормочу я. — На кухне есть еда?

Педро потирает пальцами подбородок:

— Возможно, есть лапша быстрого приготовления и вода. Мы давно не пользовались этой квартирой.

Мои губы кривятся от отвращения, и я решаю, что до возвращения в самолет смогу обойтись без еды.

От нечего делать я смотрю на Педро, который на два года моложе меня. Заметив седые пряди в его черных волосах, я усмехаюсь.

— Ты седеешь раньше меня.

— И виной тому ты, — бормочет он.

Я смеюсь, а затем достаю телефон, чтобы связаться с другими членами альянса.

Я:

Мне скучно. Что нового?

Через минуту приходят ответы.

ЛЕО:

Здесь все тихо.

ЭНЦО:

Найди себе хобби.

КАССИЯ:

Ты всегда можешь приехать в Грецию и помочь с отгрузкой огромной партии товара. Найт скучает по тебе.

На моих губах появляется улыбка. Найт работал на меня, пока не женился на Кассии. Я тоже скучаю по этому ублюдку, но я рад, что он нашел свою любовь.

Я:

Мне пока нужно разобраться с кое-какими делами. Но я попробую приехать через пару недель.

Когда Доминик не отвечает, я набираю его номер и прижимаю телефон к уху.

— Привет, — раздается в трубке его голос.

— Что случилось?

— Я сейчас занят. У Грейс начались схватки.

Я вскакиваю на ноги.

— Почему ты мне не сказал?

— Они начались всего несколько минут назад.

— Кто это? — Слышу я, как спрашивает Грейс.

— Сантьяго, — отвечает Доминик своей жене, а потом говорит мне: — Давай я отвезу ее в больницу, а потом тебе перезвоню.

— Удачи, — отвечаю я, вешая трубку. — У Грейс начались схватки, — говорю я Педро.

Мой заместитель лишь кивает, не отрывая глаз от телефона.

— Чем ты занят? — Спрашиваю я его.

— Иди еще погуляй, Сантьяго, — ворчит он.

Я сокращаю расстояние между нами и сажусь. Увидев, что он играет в какую-то хрень на своем телефоне, я даю ему подзатыльник.

— Ублюдок. Я думал, ты работаешь.

— Я вот-вот побью свой рекорд.

Посколько мне больше нечем заняться, я смотрю, как Педро играет в эту чертову игру. Время тянется неимоверно медленно, и к девяти вечера я начинаю ерзать на месте, ожидая семью Глисон.

— Как только они прибудут сюда, Мануэль должен как можно быстрее оформить их паспорта и другие документы. Я хочу, чтобы они сели на самолет до восхода солнца, — говорю я, вставая, чтобы размять ноги.

— Понял, — бормочет Педро, наконец-то убирая телефон.

Я поднимаю бровь, глядя на него.

— Закончил играть?

— Мне нужно зарядить телефон.

Когда он поднимается на ноги, чтобы подключить телефон к зарядке, Хорхе просовывает голову в дверь.

— По дороге едет машина.

Педро выходит вслед за мной на небольшую веранду, и мы видим, как к конспиративной квартире мчится машина.

Я завожу руку за спину, и мои пальцы сжимаются на рукоятке пистолета, в то время как Педро забирает у Хорхе автомат.

Педро смотрит в оптический прицел, а затем говорит:

— Это Глисоны.

— Всем сохранять повышенную готовность, — приказываю я.

Через минуту машина останавливается, и мистер Глисон выходит, в то время как его жена и дети остаются в машине.

— Здравствуйте? Э-э... Сантьяго?

Его приветствие звучит как вопрос, а по влажным пятнам под мышками и тяжелому дыханию я понимаю, что он ужасно нервничает.

Я убираю руку с оружия и, зная, что мои люди прикроют меня, подхожу к взволнованному мужчине.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: