Старый, но крепкий 8 (СИ). Страница 24
Постепенно жизнь возвращалась в привычное русло. Теперь не требовалось сломя голову бегать в поисках избавления от проклятия, и я снова начал посещать занятия у преподавателей, к большинству из которых не испытывал ни малейшего уважения и которых уже перерос по рангу. Они учили давно пройденным вещам.
Я наблюдал, как Сталевар устраивал мастер-классы и пытался донести до учеников важность правильного сброса ингредиентов в котёл, объясняя необходимость точного тайминга и контроля температуры пламени. Но мои приятели осваивали эту дисциплину с грацией пьяных детей.
— Какая разница — бросить чешую в котёл сейчас или через минуту? — пожимал плечами Гар Рус, смотря на Сталевара недоумевающим взглядом. — У меня матушка при готовке таким не заморачивается.
Сталевар почти рычал от злости, но ученик продолжал:
— Даже если мясо не дожарилось до конца, матушка говорит: «Горячее сырым не бывает».
От подобного кощунства меня тоже передёргивало. Поэтому на занятиях по прикладному зельеварению я предпочитал занять дальний угол и варить что-нибудь простое, ровно по выданному рецепту. После бешеных полутора дней варки, когда я готовил эликсир для Свен Дэя, подобное воспринималось медитативным занятием, где мои руки двигались не быстрее черепашьих лап. И даже по такому рецепту не у каждого получалось сварить зелье — Сталевар по язвительности и нагоняемому страху не дотягивал до Снейпа, и потому не мог приструнить почти десяток Невиллов Лонгботтонов.
В общем, я не был уверен, стоит ли мне продолжать ходить на занятия. Раньше учёба приносила пользу, но теперь я застопорился. Руны я знал немногим хуже наставницы Мэй Лань, а материал, который давал Сталевар, давно прошёл самостоятельно. Не могу сказать, что по опыту и знаниям сравнялся с наставником по зельеварению — у него за плечами десятилетия экспериментов, но в тех направлениях, которыми я занимался (например, в создании бомб или, с недавних пор, эликсиров культивации) я вполне мог бы с ним потягаться. В остальном — вряд ли. Я до сих пор даже приблизительно не представлял, как создавать эликсиры метаморфоз, которые Сталевар варил десятками порций за раз.
Дисциплина освоения техник и тонкости обращения с ними меня тоже не слишком интересовали. Всё, что объясняли наставники, я уже усвоил сам. Эликсиры сродства со льдом и тенью дали мне куда больше, чем их сухие монотонные лекции. Единственное, что по-прежнему оставалось для меня действительно полезным в секте — это занятия с мечницей.
Каждое занятие я думал, что вот-вот смогу победить Сяо Фэн, но и она, кажется, прогрессировала — или просто с каждым разом показывала чуть больше своих умений. Без зелий я не дотягивал до ее уровня.
Сяо Фэн — единственный наставник, который ничего не сказал о нескольких моих пропусках. Не знаю, была ли она в курсе ситуации между мной и настоятелем, но когда я снова вышел к плацу утром, не ожидая, но надеясь встретить там мечницу, Сяо Фэн уже разминалась с деревянным мечом, как и в предыдущие дни перед нашими тренировками.
— Здравствуйте, — поклонился я, дойдя до края плаца.
Утро было серым: небо затянули низкие тучи, а камень плаца был мокрым от недавнего дождя.
Вокруг было непривычно тихо — сегодня на занятия пришло меньше учеников, чем обычно.
«Чем обычно», — тут же мысленно передразнил я себя. — Пора привыкать, что после того, как на границу отправились пять десятков, теперь здесь другое «обычно».
— Надеюсь, короткий отдых пошёл тебе на пользу, — сказала Сяо Фэн без всякой насмешки. — Хватай свой шест, будем работать.
Увы, короткий отдых мне на пользу не пошёл. То ли сказалась усталость после варки эликсира, то ли общее нервное напряжение последних дней (а может, проклятье и правда частично подействовало), но в этот раз я продержался против мечницы меньше трех минут — половины своего предыдущего рекорда, и в очередной раз оказавшись на холодных камнях плаца, понял, что я не в силах подняться.
— Плохо, — лязгнула мечница и направилась прочь с площадки.
Не знаю, что задело меня больше — её пренебрежение или постоянные проигрыши. Однако я сразу окликнул её:
— Куда вы уходите? У меня еще остались силы! У меня еще осталась Ци. Может, проведем бой с техниками?
Практики в ответ на такое предложение одобрительно загудели: над плацем поплыло многоголосое «О-о-о!».
Сяо Фэн обернулась с явным интересом.
— Сейчас? Ты даже подняться не сможешь. Как ты собираешься драться?
Вместо ответа я призвал ледяной доспех и поднял себя на ноги. Управлять техникой в таком состоянии выходило куда проще, чем телом.
— Это опасно, — все еще колебалась женщина, но азарт выдавал ее с головой.
— Я понимаю. Но думаю, мы уже достаточно долго сражаемся вместе, чтобы не наносить друг другу заведомо смертельных ударов. Вы знаете мои возможности, я знаю ваши. Если позовём целителя для подстраховки, думаю, можно попробовать биться всерьёз, с полной самоотдачей.
Практики явно заинтересовались нашим разговором. Гул на плацу не смолкал.
— Считаю, что ты достаточно вырос для того, чтобы я билась с тобой всерьёз, — кивнула наставница и тут же добавила: — Ладно, давай попробуем. Дам тебе время на подготовку.
— Благодарю.
За следующую минуту я израсходовал половину своего резерва для подготовки к схватке. Первым делом закутался в ледяную броню, настолько толстую и плотную, насколько мог себе позволить. Лёд обступил меня подобно самым тяжёлым доспехам.
Быстрая работа с техникой имела последствия: влага с камней и ближайших дорожек исчезла, а воздух над плацем стал абсолютно сухим и обжигал горло при вдохе.
Параллельно я мысленно разбил плац на тридцать квадратов и по центру каждого поставил печать телепортации.
— Я готов, — прогудел я через толстенное забрало шлема на последних секундах отпущенной минуты.
Наставница за эту минуту никак себя не готовила — по крайней мере внешне она не использовала никаких техник, которые я мог бы заметить. Всё, что сделала Сяо Фэн, — это отправила одного из наблюдающих за боем практиков к целителю. Остальных она попросила отойти на двадцать шагов назад.
— Хорошо, что ты готов, — равнодушно сказала наставница. — Но давай всё-таки подождём целителя. В последнее время даже настоятель постоянно говорит о тебе. То проклинает, то наоборот — отзывается очень лестно. Не знаю, в фаворе ли ты, но мне не хочется проверять на себе, насколько настоятель может быть разгневан, если вдруг я не рассчитаю силу атаки или ты не успеешь увернуться.
Ждать целителя пришлось не меньше семи минут. За это время я успел немного восстановить свой резерв, но всё равно не заметил, чтобы мечница хоть как-то готовилась к будущему бою. Либо она меня недооценивает… Хотя нет, точно не недооценивает. Значит, либо она подготовилась незаметно для меня, либо ей не нужна никакая подготовка.
— И последнее — обсудим правила, — неожиданно повысила голос Сяо Фэн. — Мне не нравится твоя формулировка «биться в полную силу». Наших с тобой возможностей вполне хватит, чтобы разрушить этот плац, а у секты сейчас и без того не лучшие времена, чтобы тратиться ещё и на ремонт. Давай побережём нервы настоятеля: не используем техники, бьющие по площади, и не применяем приёмы, которые могут повредить плац. Случайно мы его, возможно, зацепим, но специально — не надо. И в собратьев не будем метить.
Я кивнул.
— Всё ясно. Я со всем согласен.
В этот момент к плацу подошёл целитель. Мужчина коротко кивнул Сяо Фэн и занял место у края площадки.
— Ну что ж, тогда начнём? — спросила Сяо Фэн и подняла меч.
Я крепче сжал свой шест и сделал первый шаг вперёд.
Спустя пять минут боя я проклял свою самоуверенность. Ледяной доспех изначально был массивным и тяжелым, но с каждой минутой становится только тяжелее, замедляя движения.
Внутри меня клокотала злость: не на наставницу — на себя, на этот нелепый, громоздкий панцирь, который должен был стать моей защитой, а теперь превращается в обузу. С каждой секундой я всё больше напоминал не воина, а черепаху.