Возвращайся, сделав круг 2 (СИ). Страница 21
- И всё это, чтобы пленить слабое человеческое создание?- презрительно выкрикнул Кэцеро.- Ничтожества!
- Нет,- донёсся из-под маски негромкий мужской голос.- Они здесь – чтобы уничтожить тех, у кого хватит глупости встать на нашем пути.
И кайдзю бросились на нас… Точнее, на Кэцеро. Меня они обтекали, как речной поток выступающую из воды скалу. Но что-то сшибло с ног, наверное, хвост какой-нибудь особенно разбушевавшейся твари, и Камикадзе тут же вырвался из рук.
- Малыш!..- беспомощно выкрикнула я.
Но он уже завертелся в вихре и, яростно вереща, понёсся в самую гущу уродливых тел. А Кэцеро… не подозревала в полудемоне такой силы. Его тело то и дело вспыхивало ярко-синим огнём, когти кромсали чудовищ на куски, он уворачивался от клыков и ударов с поразительной ловкостью. Но тварей было слишком много, и над ними по-прежнему парила фигура в маске, теперь окружённая шикигами Чиио… Сама ведьма стояла чуть поодаль, не сводя с меня глаз, от которых исходило слабое белёсое свечение... И такое же, подобно туману, клубилось вокруг меня, почти заглушив золотистое сияние защитных символов. Пронёсшаяся мимо тварь на мгновение скрыла от взгляда ведьму. Пытаясь снова её найти, не заметила извивающийся, покрытый шипами хвост и не успела увернуться. Но шип, который должен был вспороть мне плечо, будто отскочил от окутавшего тело свечения, даже не оцарапав. Ведьма оберегала мою жизнь… Видимо, приказа кайдзю не атаковать меня было недостаточно. Всё равно оставалась вероятность случайных ударов, вроде едва не продырявившего плечо шипастого хвоста. Я действительно нужна им… Магичекие фокусы надо мной бессильны. Уволочь, используя физическую силу, они не могут, пока жив Кэцеро. Поэтому сначала уничтожат его, а потом без труда заберут меня. Я с отчаянием посмотрела на впавшего в состояние берсеркерства полудемона, на яростно носящегося вокруг Камикадзе, на праздно реющую в воздухе фигуру в белом… Кэцеро очень силён, но не сильнее Иошинори-сама, которому победа в прошлой битве далась чуть не ценой жизни. Так неужели я буду спокойно наблюдать, как они расправятся с ним?.. Одним прыжком оказалась на ногах и, пригнувшись, понеслась к тому, что осталось от торий. Сквозь рёв кайдзю до меня донёсся вопль Кэцеро:
- Аими!..
Фигуры в воздухе зашевелились, мгновение – и окружили меня. Я упала на колени, шаря ладонями в траве.
- Мудрое решение выбраться из этого скопища,- передо мной возвышалась фигура предводителя.- Помогу тебе подняться.
Я улыбнулась, сжав в ладони то, за чем бросилась к разгромленным ториям – длинную щепку с острыми краями. Голос ёкая ещё не смолк, когда я с силой полоснула ею по руке, постаравшись не задеть вену. Воздух задрожал от рёва кайдзю, почувствовавших запах моей крови. Шикигами метнулись было ко мне, но я судорожно прижала к горлу острый край щепки и выкрикнула, обращаясь к предводителю:
- Отзови своих уродов! Всех до одного!
- Как ты смеешь, ничто…- начал он, но Чиио тенью метнулась к нему.
- Она – та, кого мы искали, Шинджи-сама! Если погибнет, господин тебя не простит!
Из-под маски послышалось ругательство. Названный Шинджи-сама неохотно взмахнул мечом, и кайдзю, продолжая реветь, поднялись в воздух.
- Пусть исчезнут,- процедила я.
Ещё один взмах меча – и над головой, вместо уродливой массы, снова раскинулось звёздное небо.
- Аими!..
В круг шикигами ворвался Кэцеро. Лицо окровавлено, волосы всклокочены, взгляд – безумен.
- Остановись!- выпалила я.
Он остановился как вкопанный.
- Ты что, Аими…
Камикадзе, вылетевший невесть откуда, понёсся было ко мне, но тут же отскочил, ударившись о защиту ведьмы.
- Кэцеро, пожалуйста, уходи! И забери с собой Камикадзе. Я пойду с ними…
- Ты с ума сошла!
Я надавила на щепку чуть сильнее, по шее побежала струйка крови.
- Сумашедшая!- простонал Кэцеро.
- Мне терять нечего,- я скользнула взглядом по маскам и лицам вокруг.- Единственная возможность вернуться домой разрушена! Ненавижу ваш мир, лучше умереть, чем оставаться в нём! Поэтому, не сомневайтесь, я смогу воткнуть её глубже!
- Хочешь что-то предложить, Аими-сан?- нетерпеливо вмешалась старуха.- Чтобы этих двух отпустили невредимыми? Пусть уходят!
- Это не твоё решение, ведьма!- процедил преводитель.
- Это твоя голова, Шинджи-сама,- с усмешкой отозвалась она и повернулась к Кэцеро.- Уходите!
- Аими,- прошептал он.- Прошу тебя!..
Я снова вжала щепку в кожу, "выдавив" новую струйку крови.
- Неужели не понимаешь?! Уходи!
Его лицо исказилось, губы сжались. Шинджи-сама, только что стоявший рядом со мной, вдруг материализовался за спиной Кэцеро. Тот обернулся быстрее молнии, но всё равно слишком поздно, чтобы предотвратить удар. Рукоять меча прошлась по его лбу, и полудемон беззвучно рухнул на траву. Закричав, я вскочила на ноги… Ночной воздух пронзил яростный визг и на одетого в белое ёкая, уже вложившего в ножны меч, набросился Камикадзе. Шинджи-сама не повернул головы. Небрежный взмах рукой – и зверёк, жалобно пискнув, шлёпнулся на грудь распростёртого полудемона… У меня потемнело в глазах. Не помня себя, я повернула щепку остриём к горлу и прохрипела:
- Ты пожалеешь, урод!
Ведьма и шикигами что-то запричитали, но ёкай даже не двинулся.
- Неужели не видите, это – притворство! Она поранила себе руку, потому что не собиралась ранить шею, но надеялась убедить всех, будто на это способна. Не очень умно, но что ещё ждать от человека!- его безротая маска повернулась ко мне.- Они оба живы. Хочешь, чтобы это не изменилось, прекрати фарс!
Я с отчаянием посмотрела на неподвижные тела у его ног.
- Если прекращу, откуда мне знать, что их не убьют потом?
- Даю тебе слово.
- И я должна верить этому?
Переступив через бесчувственное тело Кэцеро, Шинджи-сама остановился передо мной.
- Как ты смеешь оскроблять меня, жалкое смертное…
- Слово Шинджи-сама нерушимо!- поспешно вставила ведьма.- Никто не причинит вреда твоим друзьям. Только не причиняй вред себе!
Я отшвырнула щепку, с трудом удержавшись, чтобы не запустить ею в белоснежные одежды Шинджи-сама, и, бросившись к Кэцеро, упала рядом с ним на колени. Он действительно дышал, Камикадзе – тоже. Погладив зверька по мордочке, я поправила его откинутый хвостик.
- Магия нашего мира на неё не действует, Шинджи-сама,- донёсся до меня голос ведьмы.- Я не могу перенести её в замок моим способом. Это – твоя задача, или распоряжения господина тебе непонятны?
Я внутренне съёжилась, почувствовав возникшего за спиной ёкая. Неторопливо пригладила волосы Кэцеро, поцеловала его в лоб и только тогда поднялась на ноги. Шинджи-сама протянул ко мне руку.
- У тебя на редкость уродливая маска,- и стиснула зубы, когда его пальцы с силой сжали моё плечо.
Глава 8
"Приземлившись" посреди какого-то дворика, ёкай небрежно выпустил меня из рук, и я, борясь с головокружением, без промедления рухнула на четвереньки.
- Не здесь, Шинджи-сама!- тут же раздался голос Чиио.- Здесь она привлечёт…
- Меня это не интересует!- отрезал ёкай.- Распоряжение доставить её в замок я выполнил, остальное – твоя задача!
- Что за несносное отродье!- пробурчала ведьма.- Подожди, об этом узнает господин. Вы все остаётесь здесь и отвечаете за её безопасность жизнью!
Я наконец нашла в себе силы подняться на ноги, огляделась. Дворик со всех сторон окружён деревьями, за ними мигают фонари, возвышаются крыши строений и башен. А рядом замерли скрытые под масками шикигами. Мне показалось, секунду назад, пока стояла на четвереньках, они перешёптывались. Но теперь точно внезапно обратились в статуи.
- Это и есть замок вашего господина?
Молчание.
- Пока не очень впечатляет. Но, судя по всему, это – задворки?
Та же реакция. Я посмотрела на свои испачканные кровью руки. Может, попытаться сорвать одну из масок?