Жена по праву. Книга 3 (СИ). Страница 35
Чуть позже, когда мы отдыхали, и Роберт поил меня водичкой и пытался скормить мне очень полезные для будущей мамочки закуски с икрой, к нам подошёл Дольф и доложил Роберту, что леди Констанс покинула столицу.
Мой супруг утвердительно кивнул, словно всё шло по его плану.
Я заметила, что наместник Освальд танцевал с леди Беатрис, подругой Валери по академии, и оба они мило улыбались друг другу. Может сложится пара?
Мои фантазии прервало появление короля Леонгарда, который двигался в нашем направлении, ведя за руку Валери. Я заранее поморщилась — не очень то хотелось общаться с этой скользкой девчонкой.
— Лорд Роберт, леди Валерия, — поклонился Леонгард, подталкивая вперёд Валери. — Кое-кто хочет вам кое-что сказать.
Принцесса присела в поклоне перед Робертом, а затем передо мной и подняла голову. Я увидела, как по её щекам заструились слёзы.
— Прости меня, Лера, — сказала Валери. — Я очень виновата перед тобой.. — Девушка всхлипнула. — Роберт, прости меня тоже. То, как я поступила с вами — ужасно бесчеловечно. Я
рассказала обо всём Леонгарду — хотела быть честной с человеком, которого люблю. Я поняла, как плохо поступила. Мне так стыдно. И я так рада, что вы оба здоровы и счастливы. Вы заслуживаете счастья. Пожалуйста, простите меня.
Леонгард стоял за спиной Валери и сверкал зеленью глаз, глядя на неё. А когда Валери закончила извинения, он вышел вперед.
— Роберт, я не знаю, как ты с этим справился. Как вы вместе справились, — сказал он. — У тебя доброе сердце, мой император, ты не посадил эту женщину в тюрьму, хотя она явно того заслуживала. Позволь, я возьму её замуж и перевоспитаю. А я точно это сделаю, потому что хочу, чтобы мои дети росли честными и справедливыми драконами.
— Вам не нужно моё одобрение, Леонгард, — кивнул Роберт. — Будьте счастливы.
— Лера, ты прощаешь меня, ты не ответила? — проговорила Валери, поглядев на меня влажными от слёз глазами.
— Я прощаю тебя, — ответила я.
Ну а что, я императрица, настроение у меня хорошее, буду щедрой.
— Но если ещё какой-либо проступок против короны, тебе будет ай-ай-ай! — погрозила я пальцем.
После к нам подходили ещё люди, поздравляли, желали счастья. А потом был великолепный фейерверк, после которого мой заботливый муж утащил меня домой отдыхать.
Эпилог
Я сложила пирожки в корзинку, накрыла салфеткой, чтобы дольше сохраняли тепло, и передала в руки Камилле.
— С повидлом? — Дочка восторженно поглядела на меня.
— Нет, эти с мясом, — улыбнулась я.
— Но я не люблю с мясом! — Она смешно сморщилась.
— Поэтому эта корзинка у тебя — чтобы целее были!
Моя малышка звонко рассмеялась, ступая за порог нашего домика у моря. Ну как, малышка...
Камилле уже десять. Прошло пять лет с тех дней, когда мы много боролись, много переживали, много любили и ненавидели. Но вот уже пять лет в Империи царит мир и покой, и мы живём совершенно счастливо.
Я вышла за Камиллой на крыльцо, и мы пошли босиком по песку в сторону пирса, на котором рыбачили наши мужчины. Сегодня выходной, и мы решили выбраться и побыть все вместе в этом чудесном краю. Честно говоря, мы сбегаем сюда каждые выходные. Тёплый ветер, море, детский смех — что ещё нужно?
— Мам, я хочу сестрёнку, — мечтательно вздохнула Камилла.
— У тебя есть два братика.
— Мальчишки — не то! Я сестрёнку хочу. Ну, пожалуйста!
— Я тоже хочу ещё одну дочку, Ками. — Я поцеловала малышку в лоб. — Но не нам решать, ребёнка какого пола посылает нам Создатель. Я буду любить всех своих детей. Я очень люблю тебя, Ками.
— Я тоже люблю тебя, мамочка!
— Камилла! Камилла! — закричали мальчишки с пирса, махая руками. — Пиложки! Ула! Камилла с мамой несут пиложки!
Томас и Кристиан — четыре и три года нашим с Робертом сыновьям. Вот так подряд они у нас получились, и нет ничего в этом удивительного — мы безумно любили друг друга. И любим по сей день.
Дочка побежала вперёд, а я, глядя ей вслед, задумалась о жизни. Что было бы со мной, если бы я не встретила Роберта? Меня бы давно не было. А сейчас я жива, я счастлива, я мама.
У всех наших близких тоже всё хорошо. Маргари весной вышла замуж за одного из офицеров
Роберта, они ждут малыша к осени. Друзья по академии тоже все устроились: Габриэл женился на
Кейтлин, и они уехали преподавать в провинцию в королевском университете. Кейтлин получила звание магистра — первой из женщин — она молодец.
Роберт наделил всех равными правами вне зависимости от пола и происхождения — людям в стране стало спокойнее, и все мы смотрели в будущее с большими надеждами.
Валери родила Леонгарду тройню — и не вылезает теперь из пелёнок. Она очень изменилась, стала более домашней и уютной, я бы никогда её не узнала — любовь меняет людей. Мы навещали их в прошлом году, когда отвозили в подарок котощенка из второго помёта наших питомцев.
Анхор и Солнышко (так мы назвали Светлячка после того, как она всё-таки стала мамой) тоже живут хорошо. У фамильяров обычно не бывает потомства, но наши смогли. У них родились котощенки — мягкие пушистые комочки — они не были магическими существами, но были просто невероятно милыми и красивыми. Все наши друзья желали получить в подарок такого пушистика.
— как символ мира, любви и крепкой семьи.
Освальд женился на Беатрис, они тоже уже обзавелись детьми. Даже Констанс вышла замуж!
За потомственного дракона-винодела, одного из герцогов в её королевстве. Она родила от него мальчика, которого холит и лелеет. Камиллу не забывает — присылает ей подарки. Любовь сильно меняет людей.
Про Пашу тоже слышу, ведь он кузен Роберта. Он обосновался на севере и преподаёт магию в общеобразовательной школе. Тоже женился. Детей пока нет, но его мама, леди Соррен, очень ждёт внуков, и ездит к ним два раза в год, напомнить об этом.
Я счастлива.
Солнечные лучи, отражённые в бегущих волнах, ослепили меня на секунду при приближении к
Роберту. Я увидела его силуэт в ореоле света и снова испытала восторг от того, что он мой муж, что мы вместе. Что любовь победила, и всё это оказалось возможным.
Я поставила корзинку на столик и обняла Роберта за плечи.
— Как я тебя люблю, — прошептала я, вдыхая любимый запах вересковых холмов. Тут как раз такие высились над морем — мы гуляем по ним вечерами.
— Лерочка, — ласково произнёс муж и ловко усадил меня к себе на колени.
— Пиложки! Пиложки! — мальчики похватали по сладкой булочке и, довольные, принялись жевать.
— Подержи удочку, душа моя. — Муж дал мне в руки это.. а сам схватил пирожок из моей корзинки.
— Пап, с мясом у меня! — воскликнула Камилла и засмеялась, глядя на то, как Роберт не угадал с пирожком. С повидлом он всегда оставлял нам: больше любил с мясом.
— Да, давай, Ками, спасибо! Спасибо девочки! — Роберт откусил свой заслуженный пирожок. —
Мы тут немного проголодались, пока охотились за ужином.
— Я не могу понять, Роберт, — сказала я, улыбаясь. — Ты сильнейший маг тьмы и можешь любую рыбёшку из моря достать без помощи рук. Почему ты делаешь это удочкой?
— По той же причине, душа моя, что и ты рисуешь кистью. Тут важен сам процесс. Внутренняя работа, медитация. Чувство умиротворения и душевного покоя, несмотря на волну, на ветер или дождь. Я учу мальчиков быть крепкими духом — будущим магам это пригодится. Они у нас очень сильные.
Роберт замолчал и пристально поглядел на меня.
— Что такое, дорогой? Я в повидле испачкалась?
— Всё хорошо, Лерочка. Мы просто хорошо постарались с утра, — довольно улыбнулся он.
Роберт улыбался так всего два раза в жизни. И вот третий.
— Я беременна, да? Роберт, как ты это делаешь? Как ты это чувствуешь?
— Нашей любви стало больше, — хрипло проговорил он. — Я чувствую всех нас, каждого, и
Камиллу в том числе. И вот сейчас что-то по-другому... — дракон щурится. — Не так, как было с мальчиками... Кажется, у нас девочка.