Железный аргумент (СИ). Страница 27
— Садись, Валтор. Ты уже слышал о вчерашних событиях в Моррите?
— Простите, но… нет! О вчерашних? — Валтор удивленно приподнял бровь. — Сообщение о них поступит в лучшем случае дня через два — конная почта на северном направлении работает не так хорошо, как на западном и южном.
— У меня есть свои способы передачи информации! — вежливо улыбнулся Дагар.
— Да, я слышал, что вы узнаете новости из провинций гораздо быстрее остальных, — вернул вежливую улыбку Валтор. — И что же там произошло?
— Моррит восстал! — небрежно обронил граф.
— Надо немедленно послать туда войска! — Валтор от волнения даже вскочил с кресла. — Если Моррит отложится от Империи, рухнет вся логистика северных провинций — в городе сходятся несколько дорог.
— Успокойся, Валтор! — усмехнулся граф. — Бунт подавлен, уничтожено больше двух сотен мятежников, главные заговорщики повешены на площади перед ратушей.
— Так быстро? — рухнув в кресло, ошеломленно спросил Валтор. — Но как?
— К счастью, в Моррите находился специальный отряд Внутренней стражи под командованием капитанов Берга и Яра. Они разобрались с бунтовщиками за полдня.
— О, светлые боги! Благодарю вас! — искренне обрадовался Валтор. — А вы предусмотрительны, ваша светлость! Успели заранее прислать войска. За сколько дней до восстания вы о нем узнали?
— Увы, я ничего не знал! — пожал плечами граф. — Восстание вспыхнуло внезапно. Горожане решили, что отряд Стражи приехал для ареста заговорщиков. А капитан Берг всего лишь остановился в Моррите для суточного отдыха. С ним было десять воинов.
У Валтора от такой новости похолодела спина.
— Десять воинов… — хрипло выдавил он и закашлялся. — И бунт подавлен с огромными потерями для бунтовщиков? Ваша Внутренняя стража справилась самостоятельно?
— Да, — кивнул граф. — Отряд Берга состоит из очень опытных бойцов. К тому же у них для любых заговорщиков всегда есть убедительный аргумент!
— Эффектно, ваша светлость! — Валтор с трудом взял себя в руки. Если граф не врал и не преувеличивал, то… эти его ветераны просто сотворили чудо! Впрочем, не стал бы дворянин такого уровня опускаться до банальной похвальбы — тем более, что информация о событиях в Моррите вскоре дойдет до министерства по обычным каналам и правда все равно выплывет наружу. Тут Заместитель вспомнил слухи о подавлении мятежа барона Хьюэра — вероятно и там принимали участие те же воины, иначе как объяснить аналогичное соотношение потерь — бунтовщиков было убито около трех тысяч, а пограничников погибло чуть менее двухсот. — И эффективно!
— К сожалению, мои бойцы не смогут каждый раз случайно оказываться в нужных местах в нужное время! — Дагар постучал пальцами левой руки по столешнице. — В данном случае мы узнали о восстании прямо на месте, а ведь оно готовилось несколько месяцев. Ко мне поступает информация о таких же заговорах в других провинциальных городах Империи. Ситуация в целом накаляется! Валтор, а ты что думаешь обо всем этом?
Валтор задумался. Ему нужно было дать очень осторожный ответ.
— Кто-то хочет создать видимость хаоса. Чтобы казалось, что Империя трещит по швам! — наконец сказал он.
Дагар кивнул.
— И пока мы тушим пожары на окраинах, в столице плетутся куда более опасные интриги! — добавил заместитель. — Нам так и не удалось установить, кто и чем отравил императора!
— Ты же понимаешь, Валтор, что нити всеобщего заговора могут тянуться на самый верх! — Дагар поднял над головой руку и тыкнул пальцем в потолок. — Тебе надо определиться с выбором стороны прямо сейчас! Скажи мне, Валтор, ты за действующего императора или… за его преемника?
— Но, ваша светлость… — растерялся от такого откровенного вопроса заместитель.— Кхм… Как вы можете сомневаться в моей преданности престолу?
Тяжелая тишина повисла между ними.
— Валтор, понятие преданности престолу очень широкое! Империя существует несколько тысяч лет, за это время у руля власти сменились восемь династий. Система важнее личности.
Валтор почувствовал, как по его спине стекает холодный пот. Этот разговор зашел куда дальше, чем он предполагал.
— Но в данном случае, Валтор, мой вопрос более конкретен: ты за нынешнего императора или за заговорщиков? Мои агенты тщательно проверили тебя, но не нашли прямых связей с членами Совета регентов. Ты удивительно чист, дорогой Валтор, для человека на такой должности. Поэтому я даю тебе шанс стать моим фактическим помощником, а не формальным заместителем!
Дагар резко встал, его глаза сузились, рука сжала рукоять кинжала. Тишина в кабинете стала настолько плотной, что Валтор слышал собственное сердцебиение. Он медленно поднял глаза и встретился взглядом с графом.
— Вы спрашиваете, за кого я, ваша светлость? — голос Валтора звучал непривычно твердо. — Я за Империю, где чиновник вроде меня не должен двадцать лет лизать сапоги ничтожествам, получившим власть по праву рождения.
Дагар замер, его пальцы отпустили кинжал. Валтор продолжал, чувствуя, как годами копившаяся горечь прорывается наружу:
— Я хочу сломать эту прогнившую систему, где грамотный управленец стоит меньше, чем герб на перстне какого-нибудь дегенерата. Государство должно принадлежать тем, кто умеет им управлять, а не тем, кто просто родился в «правильной» семье.
Дагар медленно опустился обратно в кресло, его руки свободно легли на стол, непроизвольно показывая, что в них нет оружия.
— Смелые слова, Валтор! — произнес он тихо. — И что ты предлагаешь для слома системы?
Валтор почувствовал, как пересохло во рту, но продолжил говорить:
— Вы — единственный, кто может изменить правила игры. Но вам действительно нужен настоящий помощник. И не костолом, а честный чиновник. Тот, кто будет знать все тайны, контролировать все нити… Нам нужно создать новую структуру. Официально — при министерстве внутренних дел. Фактически… — он сделал паузу, — … фактически это будет нервная система новой Империи.
Дагар снова встал и задумчиво прошелся по кабинету, его сапоги глухо стучали по дубовому полу. Валтор видел, как в глазах министра борются разные эмоции.
— Почему я должен тебе доверять? — наконец спросил Дагар.
— Потому что я единственный, кто действительно понимает, как работает эта бюрократическая машина, — Валтор тоже встал, его голос дрожал от давно сдерживаемых эмоций. — Я сорок лет чистил дерьмо за вами, аристократами. Я знаю каждую шестеренку в этом механизме. И я знаю, как его перестроить.
Дагар внезапно рассмеялся — резко, почти истерично.
— Черт возьми, Валтор… Ты либо гениален, либо совершенно безумен. — Он подошел вплотную, так что Валтор почувствовал запах дорогого вина и оружейного масла. — Допустим, я соглашусь, ты станешь моим настоящим помощником. Есть гарантия твоей верности?
— Моя ненависть к старой системе — лучшая гарантия, — ответил Валтор, не отводя глаз. — И понимание, что без вас я — никто.
Наступила долгая пауза. Наконец Дагар кивнул:
— Хорошо. Ты получишь свою новую тайную должность. Но помни — первый же твой промах станет последним.
Валтор глубоко вздохнул, осознавая, что только что продал душу. Но разве у него был выбор?
— Ладно, садись! — кивнул Дагар, возвращаясь на свое место за столом. — Обсудим твое первое задание на новом посту. Четыре герцога плетут заговор против трона: Хессан, Олдрен, Иррик и Турвиль.
Валтор медленно выдохнул, собираясь с мыслями. Его пальцы непроизвольно постукивали по ручке кресла.
— Я знаю только о Хессане и Турвиле. Старый Турвиль никогда не скрывал своего презрения к «императору-сопляку», как он выражался. А у Хессана… — он сделал паузу, — … больше всего прав на престол.
— Они действуют согласованно! — сказал Дагар. — Молодой Турвиль раньше исполнял мелкие поручения заговорщиков, а теперь должен стать частью команды. После того, как выполнит одно важное поручение — убьет меня!
— Вот даже как? — задумался Валтор. — Вероятно, что слухи о том, что именно вы причастны к отравлению императора, распускают именно они?