Кому добавки? История выживания на орочьей кухне. Страница 5
Я поднялась со стула, чувствуя, как усталость волной накрывает тело. Взяв поваренную книгу, я направилась к узкой двери в углу кухни, которая, судя по словам Горхи, вела в мою комнату.
За дверью оказалось крохотное помещение с низким потолком, больше похожее на каморку. Узкая кровать у стены, маленький сундук для вещей, крючок для одежды на стене, и всё. Но после сегодняшних потрясений даже такое убогое жилище казалось гаванью спокойствия.
Завтра будет трудный день, но впервые с момента пробуждения в этом чужом мире я почувствовала что-то похожее на надежду, смешанную с предвкушением.
Глава 4
Утро началось с оглушительного грохота. Я подпрыгнула на кровати, ещё не до конца понимая, где нахожусь. Секунда паники, вспышка воспоминаний: авария, паутина на потолке, орки, магия…
– Живо вставай, человечка! – прорычал знакомый голос, от которого у меня мурашки побежали по коже. – Солнце уже высоко!
Горха грохотала массивными кулачищами в дверь с таким усердием, будто собиралась вышибить её. Я торопливо поднялась, пытаясь пригладить растрёпанные волосы.
– Я уже встала! – крикнула я, морщась от боли в затёкших мышцах. Тело Эммы, в котором я теперь обитала, явно не было приучено к жёсткой кровати.
Дверь распахнулась, и на пороге возникла внушительная фигура орчихи. В утреннем свете, льющемся из крохотного окошка, она выглядела ещё более устрашающе, чем вчера.
– Я привела тебе помощников, – проворчала Горха, оглядывая меня с нескрываемым презрением. – Гром приказал дать тебе подсобников. Сказал, что одна ты не справишься с питанием для всей общины. Знакомься – Грок и Зуба. Будут таскать воду и дрова. Других полезных дел у них всё равно нет.
Из-за её широкой спины показались два молодых орка. Они были заметно меньше Горхи, но всё равно возвышались над моим хрупким человеческим телом как башни. У одного кожа была темнее, с синеватым оттенком, а клыки короче. У второго – светло-зелёная кожа и глаза совсем как у змеи. Оба смотрели на меня с нескрываемым любопытством, как на диковинную зверушку.
– Спасибо, – выдавила я, пытаясь не показывать страха. – Я… очень признательна.
Горха фыркнула, явно не впечатлённая моей вежливостью.
– Приступай к осмотру кухни. Разберись со всем, что есть в кладовых. Завтра придёт обоз с припасами, нужно знать, чего не хватает. А послезавтра – твоё первое испытание.
С этими словами она развернулась и вышла, тяжело топая по полу. Молодые орки остались, переминаясь с ноги на ногу и разглядывая меня.
– Ты правда маг? – спросил тот, что с синеватой кожей. Его голос был неожиданно высоким для такого крупного существа.
– Я… – я замялась, вспоминая, что мне вроде бы полагалось быть магом-бытовиком. – Да, выпускница Академии.
– А можешь колдовать? – с детским восторгом спросил второй.
Я на мгновение задумалась. С одной стороны, я решила скрывать свои истинные способности. С другой, эти двое казались простодушными и не особо опасными, да и та же Эмма должна, хоть что-то уметь, иначе ее бы не приняли в Академию. И, возможно, небольшая демонстрация обычной академической магии поможет завоевать их расположение, не выдав при этом настоящего масштаба моих способностей.
Сосредоточившись на знакомом ощущении тепла, струящегося от сердца к кончикам пальцев, я направила совсем небольшую часть силы на стоящую в углу кружку. Та медленно поднялась в воздух и осторожно подплыла ко мне – простейшее заклинание левитации, которое изучают в первый год Академии.
Орки восторженно ахнули, а на их грубых лицах отразилось неподдельное удивление.
– Ух! – воскликнул зеленокожий. – А предыдущая кухарка вообще ничего не умела!
– «Проклятье», – мысленно выругалась, покосившись на орков. Кажется, я все же перестаралась, хотя их назначили моими помощниками и так или иначе они увидят мою силу.
– Меня зовут Эмма, – представилась я, стараясь говорить уверенно, и даже попыталась приветливо улыбнуться. – А вы Грок и Зуба, верно? Кто из вас кто?
– Я Грок, – важно произнёс синекожий. – А это Зуба. Мы братья.
– Братья? – удивилась я, не находя между ними особого сходства.
– Да, – кивнул Зуба. – Из одной семьи, родились в один год.
Я решила не углубляться в особенности семейных отношений орков. Вместо этого предложила им помочь мне с осмотром кухни и кладовых. Они с энтузиазмом согласились, и мы отправились туда вместе.
И, конечно же, в первом же помещении – кухне, которая сияла чистотой и порядком (результат моих вчерашних магических усилий), Грок и Зуба были так впечатлены, что потрясенно воскликнули:
– Ты это одна всё вычистила? Предыдущая кухарка даже за неделю не смогла привести это место в порядок.
– У меня есть некоторые таланты. – Ушла я от ответа, торопливо направляясь в следующее помещение.
Следующие несколько часов мы провели, осматривая кладовые и кухонную утварь. Молодые орки таскали тяжёлые мешки, передвигали бочки, рассказывая мне, что и где хранится. Постепенно я составила представление о том, какие продукты имеются в моём распоряжении.
Ситуация была не радужной: мешок муки, начавшей отсыревать, в углу; несколько вязанок вяленого мяса, свисающих с потолочных балок; пара бочонков с солёной рыбой; немного крупы, луковиц и кореньев; и целый шкаф с разнообразными травами и специями, назначение которых мне было неизвестно.
– Это всё? – спросила я, ощущая лёгкую панику. – А овощи? Фрукты? Свежее мясо?
– Свежее мясо бывает после охоты, – пояснил Зуба. – А овощи… их привозят в обозе. Но они быстро портятся.
– А как же огороды? Разве община не выращивает ничего сама?
Орки переглянулись с таким видом, словно я сказала нечто оскорбительное.
– Орки не копаются в земле, – с лёгким возмущением произнёс Грок. – Мы воины. Мы защищаем границы, охотимся, сражаемся. А не выращиваем капусту.
Он произнёс последнее слово так, будто это было ругательство. Я поняла, что задела их гордость.
– Прости, – поспешила я извиниться. – Я просто пытаюсь понять, как здесь всё устроено.
– Всё привозят из королевства, – смягчился Зуба. – Торговые обозы приходят раз в две недели. Мы охраняем границы, королевство снабжает нас всем необходимым.
Я кивнула, мысленно составляя план. Очевидно, что нужно научиться готовить с минимумом ингредиентов и максимально эффективно использовать то, что есть в наличии. А ещё ничего не испортить до прихода следующего обоза.
– И здесь готовили предыдущие кухарки? – спросила я, осматривая большую печь.
– Да. Но у них всё время подгорало или не проваривалось.
– И вкус был ужасный, – добавил Зуба, скривившись. – Старейшины говорили, что еда не питает боевой дух.
Я вспомнила свои вчерашние открытия о магических свойствах пищи для орков. Похоже, дело не только в умении готовить, но и в добавлении какой-то магической составляющей.
– А есть еще книги с рецептами? – попросила я, решив изучить вопрос глубже. – Вчера я нашла одну поваренную книгу в комоде, но наверняка есть и другие?
Орки провели меня в небольшую комнатку рядом с кухней, где на полках хранилось несколько потрёпанных томов. «Питание воина», «Кухня боевого духа», «Тайные травы силы» – такие названия носили эти книги. Они оказались гораздо более подробными, чем та, что я изучала вчера.
– Это всё приказал сохранить капитан Гром, – пояснил Грок. – После того как сбежала третья кухарка. Сказал, что книги нужно держать отдельно от кухни, чтобы не испортились от пара и копоти.
Я взяла первую книгу и начала листать. Странные символы, схемы, рисунки неизвестных мне растений… И всё же, каким-то образом, я понимала написанное. Это были остатки знаний Эммы, всплывающие в моём сознании.
«Для поддержания боевого духа орков необходимо особое соотношение ингредиентов… вода из горных источников, настоянная на корне силы… мясо животных, убитых не позднее трёх дней назад… определённые травы, собранные в полнолуние…»