Прости меня...если сможешь (СИ). Страница 10
Ирэн могла долго об этом рассуждать, но когда прозвенел дверной колокольчик, сообщающий о прибытии очередного гостя, она отвлеклась. Подняла голову и чуть воздухом не подавилась, когда увидела, что в кофейню зашел герцог Кэмберфодж собственной персоной.
Мужчина даже не посмотрел на графиню, но у той сложилось впечатление, что за ней следят. Или…может быть, это подруга загнала ее в ловушку? Назначила встречу, рассказала о местоположении Майклу, а сама не пришла…она прекрасно знала, что Ирэн не будет скандалить в общественном месте, что герцогу, безусловно, на руку…
От этих мыслей кровь прилила к щекам, а в легких перестало хватать кислорода. В последние два года Ирэн была осторожной, как она могла попасть в такую ловушку?
Герцог между тем занял свободный столик и подозвал к себе официантку. Ирэн уже хотела покинуть кафе, как стул рядом с ней отодвинулся и за стол присела Камилла.
- Привет, дорогая, - подруга взяла в руки дрожащие пальцы графини и крепко их сжала. – Прости, что опоздала. Утренняя прогулка по парку с супругом затянулась…
Ирэн облегченно выдохнула и расслабилась. Это совпадение, всего лишь совпадение…Камилла здесь ни при чем.
- Все хорошо, - улыбнулась графиня. – Я уже сделала заказ. О чем ты хотела со мной поговорить?
- Я хотела принести свои извинения, - с горечью сообщила баронесса. – В тот званный вечер я была с тобой груба, и мы расстались с тяжелым сердцем, а затем я всю ночь не могла уснуть…размышляла. Я была не права, Ирэн. Боюсь даже представить, как больно тебе было, столько всего на тебя навалилось. Не мне тебя судить.
Была бы у Ирэн возможность, она бы обняла подругу, но показывать свои эмоции на публике неприлично, поэтому она только улыбнулась.
- Я не держу на тебя зла, - сообщила графиня. – Сама понимаю, как глупо тогда поступила. Но сейчас все изменилось. Я изменилась. Так что волноваться не о чем. Лучше расскажи о себе, как твое замужество? Мы так долго с тобой не виделись.
Следующий час подруги оживленно общались, Ирэн даже перестала обращать внимание на прожигающий взгляд герцога, а когда они попросили счет, официантка удивила девушек.
- Мужчина за столиком у окна уже все оплатил, - сообщила она.
Ирэн и Камилла перевели взгляд на герцога Кэмберфоджа, а тот им в ответ отсалютовал чашечкой кофе и нагло улыбнулся.
- Как неприлично, - вспыхнула Камилла и обратилась к официантке. – Передайте этому мужчине, что я замужем. У него нет никаких шансов.
- Не нужно, - резко сообщила графиня и схватила официантку за руку, от чего напугала девушку. – Не нужно ничего ему говорить, - произнесла она уже мягче. – Мы уходим.
После этого Ирэн схватила подругу за руку и вышла с ней из кофейни.
- Ирэн, что происходит? – забеспокоилась Камилла, а графиня как раз приметила на противоположной стороне дороги уютный парк и пошла к нему, уводя с собой подругу.
- Ты знаешь кто это? – поинтересовалась Ирэн, как только девушки присели на резную лавочку. От нее как раз открывался замечательный вид на заведение, в котором они только что обедали.
- Нет, - Камилла обернулась в сторону кофейни. – Но выглядит прилично.
- Это герцог Кэмберфодж, - удивила она подругу. – И он меня преследует.
- Тот самый герцог Кэмберфодж? – Камилла зарделась и покраснела, а затем еще раз обернулась в сторону кофейни. – Не похоже, что он тебя преследует. С чего ты вообще это выдумала? Мне кажется, тебе нужно чаще выбираться в люди. Иначе ты будешь пугаться каждого прохожего.
Баронесса стала нервозно поправлять прическу, продолжая бросать на дверь кофейни взгляды, и эта заинтересованность герцогом Ирэн стала порядком нервировать.
- Я не выдумываю. На днях он приезжал ко мне в имение и сделал предложение. Он хочет, чтобы я стала его женой.
Подруга резко развернулась и недоверчиво сощурила глаза.
- Ирэн, ты ничего не путаешь? Несомненно, я желаю тебе только счастья, но давай смотреть на вещи реалистично. Даже с идеальной репутацией, ты бы не особо подходила герцогу. Он же завидный холостяк, идеальная кандидатура для всех мамочек, которые мечтают выдать свою дочь за достойную партию, к тому же красивый и состоятельный. Герцог может выбрать себе любую.
- Я это все понимаю, - ничуть не обиделась на Камиллу графиня, так как полностью поддерживала ее взгляды. – Поэтому и сама удивилась, когда он приехал с предложением, скажу даже более…он знает обо мне все. Почти все.
Подруга закусила губу и о чем-то задумалась.
- И что ты ему ответила? – вдруг поинтересовалась она.
- Конечно же отказала, - фыркнула Ирэн.
- Ирэн, - искренне возмутилась Камилла. – Ты в своем уме? Отказала? Герцогу? Да ты хотя бы понимаешь, какую выгодную партию упустила?
- Единственное, что я понимаю – наш брак будет ошибкой. Зачем ему такое клеймо в виде опозоренной жены?
- Ты же сама сказала, что он знает о твоем прошлом. Это ли не главное? Он готов принять на себя все риски, как настоящий, порядочный мужчина. Ирэн, этот брак нужен тебе, даже больше, чем ему. Твой сын станет герцогом, у него будет все. А какая жизнь тебя ждет с леди Карэн, если ты останешься одна? Тетушка тоже не вечная, а ты достойна большего, чем встретить старость в одиночестве.
Слова подруги произвели на графиню впечатление. Ведь действительно в этом вопросе она думала только о других, и совершенно не думала о себе. Но тем не менее, женская интуиция Ирэн продолжала твердить, что связываться с Майклом Кэмберфоджем пока не стоит.
Домой графиня вернулась под вечер. Она еще какое-то время погуляла с Камиллой по парку, а затем подругу забрал супруг и нанял для Ирэн экипаж, не забывая бросать в ее сторону презрительные взгляды.
Всю дорогу она продолжала размышлять над словами Камиллы. Может быть…она права?
Нет, не права. Брак Ирэн представляла по-другому, и в любовь с первого взгляда уж точно не верила.
А когда графиня приехала домой, ее ждал очередной сюрприз. Майкл Кэмберфодж отправил вместе с посыльным для нее подарок.
- Ты только посмотри, какая она замечательная, - вздыхала леди Карэн, пока крутила в руках светящуюся шкатулку в виде цветка.
«Я помню, что вы не любите живые цветы, но надеюсь, что этот подарок растопит ваше сердце, милая Ирэн.» - гласила записка.
Глава 10
Майкл Кэмберфодж
- Вы только послушайте, как она мне отвечает, - с восторгом сообщил Альберт и достал из внутреннего кармана письмо, с готовностью его разворачивая.
- Прошу, избавь меня от этого, - поморщился герцог. – Хотя…его писала Ирэн?
Мысль о том, что графиня ведет с его помощником переписку Майклу не понравилась.
- Нет, подписано леди Карэн, - замялся Альберт. – Как я понял, она отвечает от ее имени.
- Как странно, - усмехнулся Майкл. – Что это у них за отношения такие, если она отдает тете свои личные письма?
- Доверительные?
- Возможно, тогда это нам только на руку, - с воодушевлением заметил герцог и обратил внимание, как растерялся его помощник. – Тебя что-то смущает?
- Вся эта идея с замужеством мне не нравится, - уверенно заявил он. – Не по-человечески выходит как-то. Вы говорите девушке о своей любви, хотя могли не обманывать и предложить брак по расчету.
- По какому расчету, Альберт? Если бы ее интересовал расчет, она бы согласилась продать свое имение. Сумму мы предлагали приличную.
Майклу и самому не особо нравилась эта затея, но он понимал, что выбора другого не было, а риск того стоит. Да и Ирэн ему симпатизировала, что еще необходимо от жены?
А через полчаса в кабинет герцога постучали, и дворецкий внес надушенную записку. Леди Карэн сообщала, что не против помочь герцогу завоевать сердце ее племянницы. Именно она сообщила о месте встречи Ирэн и баронессы, и именно она как бы невзначай намекнула на те подарки, которые будут приятны девушке. К примеру, графиня коллекционировала шкатулки. Майкл тут же попросил семейного ювелира сделать такую вещицу на заказ, чтобы у графини была особенная вещь. А через пару дней у Майкла появилась возможность узнать, оценила ли Ирэн его подарок, так как леди Карэн пригласила его на обед.