Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием (СИ). Страница 20

Беда состояла еще в том, что я не собирался посвящать никого в детали дела. Наличие в поместье тайного менталиста могло вызвать панику, а вместе с ней и ненужное внимание со стороны народа и правителей других драконов.

Отбор мог сорваться, что являлось смертным приговором для Карла. Духи бы ему этого не простили. Так что ситуация складывалась прескверная.

‒ Просто лови слухи. Любые. Я через пару дней опять навещу Кайруса. И ты мне все расскажешь. Договорились?

Тереза понимающе закивала головой. А потом робко и тихо спросила:

‒ Неужели принца и правда чуть не убили?

Каждое заданное слово было пропитано страхом. И я мог понять служанку. Убийство Карла принесло бы для алых драконов неминуемое бедствие. Семья Либирато и так держалась у власти практически на тоненьком волоске.

‒ Нет, ‒ уверенно ответил. ‒ У леди Хилл не было шансов.

Тереза облегченно выдохнула и напряженные плечи девушки едва заметно расслабились.

‒ Я сделаю все, что от меня зависит, ‒ пообещала она, и мы распрощались.

Остаток дня я провел у Карла, отчитывая его за беспечность. И если утром он хорохорился и огрызался, то нападение немного вправило ему мозги на место. Брат даже согласился на постоянную дополнительную охрану, хотя раньше отказывался, считая себя достаточно опытным магом, способным защитить свою жизнь.

Только вот Карл в действительности никогда не был именно сильным магом. Он был обучен защите и почти всем азам дара. Да только толку от этих знаний не было. Принцу магия давалась из рук вон плохо, что черной меткой лежало на его репутации. Именно поэтому Жан-Луи и приставил меня к своему сыну. Моя сила была пропускным билетом в мир брата и отца. Но только если они находились на лицевой стороне, то я всегда и до конца жизни ‒ с обратной.

Таков мой удел. И он меня устраивал. Раз мне суждено защищать брата до конца жизни, значит этим я и буду заниматься, прилагая всевозможные усилия.

Глава 34

Лика

Нас разместили в одной большой комнате и не выпускали чуть ли до середины ночи. И только когда шумиха улеглась, лакеи со служанками стали выводить нас по одному к своим покоям. Виктория Бланш, как и положено мнимой королеве, причитала о том, что принц ее так и не увидел. И вот если бы не сумасшедшая Пенелопа, то их встреча состоялась бы, и он влюбился бы в нее с первого взгляда.

‒ Ты касалась крови обезумевшей, Анжелика. Тогда, в столовой. Так что готовься, ты будешь следующая! ‒ уверенно заявила девушка и вышла из комнаты с гордо поднятой головой.

‒ Не обращай на нее внимание, ‒ покачав головой, Агата посмотрела на меня с грустью. ‒ Она просто завидует тем, кто успел предстать перед Карлом. Хотя, думаю, что даже если бы не леди Хилл, принц все равно бы не запомнил эту выскочку.

‒ И то верно, ‒ согласилась я.

До нас очередь еще не дошла, поэтому мы могли позволить себе тихо переговариваться. На самом деле почти все остальные участницы сидели тихо и просто ждали, когда их отведут к себе.  Проступок Пенелопы поразил всех. И напугал. Этого нельзя было отрицать. Даже Дженис вела себя как мышка и сидела в самом дальнем углу.

‒ Как думаешь, кто-то ее подослал?

Я пожала плечами.

‒ Зачем кому-либо желать смерти алым драконам?

Сейчас я поняла, что мне очень не хватало даже поверхностных знаний по новому миру. Кто, что, кому, почему? Элементарные вещи, которые касались политики и веры, необходимы были хотя бы для того, чтобы поддерживать видимость умной беседы. Кивать и пожимать плечами я могла и без этого всего.

‒ Хотя бы потому, что сейчас они слабы как никогда. Если Карл не продолжит свой род, главенствующую роль займет другая семья драконов. Желающих хватает, поверь.

Девушка опечаленно вздохнула, словно это касалось ее лично.

‒ Не люблю я эти все заговоры и интриги, ‒ пояснила Агата. ‒ Помню, когда матушка рассказывала мне про уничтожение семьи Атори, я всегда плакала, а она меня журила.

Атори? Кажется, именно ее упоминал при нашей первой встрече Дамион.

‒ А за что его решили уничтожить? ‒ спросила как можно более равнодушно.

Девушка сощурила глаза и усмехнулась.

‒ Ты и правда вылезла из самой глуши, раз задаешь подобные вопросы. Неужели не слышала про войну кланов? Как четыре стихии соединились, чтобы искоренить злых ментальных драконов.

‒ К сожалению… ‒ я отвела взгляд. Ну что поделать, если рождена я была в другом мире? Но между тем, то, что говорила Агата, мне казалось очень важным. Скорее всего это было связано с самой магией, которая сейчас была запрещена. И которой, по мнению лорда Бессо, я обладала.

Смешно. Ведь к драконам я никакого отношения не имела и иметь не могла. Человек до мозга костей. Уроженка Земли. Но все же. Мне очень хотелось узнать, чем же так не угодили другим ментальные ящеры.

‒ История это очень темная, Лика. И я не уверена, что достоверная. Однако принято считать, что менталисты могли управлять разумом любых существ. Их сила пугала остальных драконов. Возможно, имела место зависть. Но все было спокойно до тех пор, пока Клемент Атори, на тот момент младший принц, не убил единственного наследника алых драконов ‒ Мартинеля Клебера. Он применил свою силу, и лорд Клебер просто превратился в скрученное подобие живого существа.

‒ Какой ужас, ‒ я прикрыла ладонями рот. ‒ Но зачем?

‒ Никто не знает, ‒ Агата укусила нижнюю губу в задумчивости. ‒ Но ходят слухи, что сила менталистов способна свести с ума своего носителя.

‒ И война началась по этой причине?

Хотя чему удивляться. Убийство наследника, да еще и единственного. Войны начинались и из-за меньших причин.

‒ Это стало началом конца. А все потому, что Клемент буквально на следующий день убил своего среднего брата и его беременную жену. А затем лишил и себя жизни. Даже когда король ментальных драконов, Гамлет Атори, публично заявил, что его сын не при чем и их подставили, никто попросту не стал слушать. Как гласит история, он до конца надеялся, что остальные драконы не поверят роду Клеберов.

‒ Но они поверили.

Агата кивнула.

‒ Они провозгласили род Атори безумным и подняли восстание. Тогда всех ментальных драконов истребили. А Гамлету Атори самолично отрубил голову сам Паскаль Клебер. Король алых драконов. Их род ликовал и праздновал, но не долго. Когда у Клеберов не появилось наследника, им пришлось уступить место более сильному роду. Ты можешь и сама догадаться, кто именно пришел на смену.

‒ Либирато, ‒ сделала я логические выводы.

‒ Именно так! И вот теперь и их власть висит на волоске… Жуткая закономерность.

Я была согласна с Агатой. История была кровавая и пугающая. А еще очень запутанная.

‒ И все это ложь, ‒ шепнул мне на ухо знакомый хриплый голос и тут же пропал. А я вновь вздрогнула. Хорошо, что леди Грин приняла мою реакцию за испуг от истории.

‒ Леди Соли, ваша очередь, ‒ окликнул меня лакей, и мне не оставалось ничего, кроме как, попрощавшись с Агатой, последовать за ним. Но надо ли говорить, что я то и дело оглядывалась по сторонам, ища того, кто пугал меня до чертиков своим невидимым присутствием.

Глава 35

Лика

Правда, дойти до своих покоев мне было не суждено. У самых дверей, которые так манили, меня перехватил Дамион. Я сначала очень разозлилась на него, потому что выслушивать нравоучения ночью было выше моих сил. Сегодняшний день и так был перенасыщен событиями, от которых голова шла кругом и даже немного мутило. Но после одного взгляда на советника все мое возмущение улетучилось.

Лорд Бессо не выглядел злым или разъяренным. Скорее он походил на очень уставшего человека. А ведь если подумать, мужчине пришлось хуже всех. Он отвечал за жизнь не только принца и королева, но и всего поместья в целом. И мне даже представить было сложно, насколько это утомительно и ответственно.

И опасно.

‒ Леди Соли пойдет со мной, ‒ объявил советник лакею, служанке и охраннику, сопровождавшим меня к комнате.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: