Мисс Эндерсон и её странности (СИ). Страница 62
— Она бы не забыла, — заметил Кей. — По меньшей мере, семью она бы успела предупредить. У них хорошие взаимоотношения.
И, только произнеся эти слова, понял, что лучшим решением было бы промолчать. Сразу по нескольким причинам. Во-первых, как недавно выяснилось, не такая уж семья Бернис и хорошая, а иначе Бернис не прожила бы двадцать пять лет в обмане. Во-вторых, только что Лесс покинула собственный дом, никому об этом не сказав; и слова Кея являются упрёком одновременно и ей, и всем Эндерсонам.
— Может, кто-то хотел узнать у неё что-то чрезвычайно секретное? — предположил Джер, пожимая плечами. — Пригласил на прогулку, посмотреть на Олтер, а сам повёл к этому гостевому дому и заставил гулять вокруг него до тех пор, пока не развяжется язык? Шучу, конечно…
— Может, в тот момент, когда мы обращались к карте, она по случайности оказалась рядом с этим гостевым домом, — заметила Лесс, — и потому все наши догадки бессмысленны.
— Можете ли вы ещё раз заставить сработать карту? — спросил Кей. Обернулся назад и вспомнил, что с собой у Алесты — только сумка, та же самая, с которой Лесс ездила в Леберлинг. А в такую крохотную сумку вряд ли можно сложить что-то серьёзное, и уж тем более магический артефакт. Значит, вопрос следовало поставить иначе: — Взяли ли вы её с собой?
— Взяла. — И пояснила, правильно растолковав сомневающийся взгляд Кея: — Бумага имеет поистине чудесное свойство: складываться аж восемь раз. Впрочем, мне хватило шести. Но пользоваться ей сейчас я не стану. Ведь картинка возникает не одномоментно. Для того чтобы проявиться, ей нужно некоторое время, тогда как мы сейчас находимся в движении. Представьте, какое получится наслоение?
Она сказала это таким заумным голосом, что Кей мгновенно убедился — Бернис, как и её сестре, прекрасно подходит роль преподавательницы…
Это поездка оказалась куда более лёгкой и приятной, чем вчерашняя. Если Леберлинг наслал на них снежную вьюгу, то Плуинг улыбнулся и пожелал удачи. Рассвет выдался красочный, поражающий воображение. А за ним последовал не менее ясный день. Подставляя лицо таким смелым солнечным лучам, тяжело было осознавать, что сейчас — середина зимы. Представлялось, что уже наступает весна, а вместе с ней остаётся позади весь холод и мрак.
Признаться честно, Олтер шёл Лесс ничуть не меньше, чем Плуинг. Быть может, даже чуточку больше.
Оказавшись на привокзальной площади, Джер занял одно из мест на стоянке — как раз-таки для того, чтобы ничто не мешало Алесте заниматься настоящей магией. И Лесс попросила одну минуту — время на то, чтобы прийти в себя и вдохнуть местный воздух полной грудью.
Лесс покинула автомобиль. И слилась со слегка изогнутыми улочками Олтера в единое целое. Рыжие волосы на фоне оранжевых домов казались вспышкой тепла и лета. Сероватый мех шубки служил продолжением дороги, по которой лениво тянулись автомобили. Глаза под густыми ресницами, внимая солнечным лучам, горели наверняка не хуже, чем зажигающиеся на ночь фонари.
Быть может, это было правильно? Вдруг всё так и задумывалось: каждой сестре — свой город. Поскольку Леберлинг уже присвоила себе Бернис, Алесте остаётся Олтер. Никто не в обиде. И даже пересекаться необязательно.
Почуяв взгляд Кея, Лесс шустро скользнула обратно, внутрь квартиры. Кей наклонился, наблюдая за ней через стекло с противоположной стороны. Зато Джер проявил куда большую смелость и настойчивость: попросил занять место рядом с ней, и Алеста подвинулась к центру сидений, освобождая пространство для Джера.
Ведь Джер тоже когда-то был знаком с Бернис. Поверхностно, поскольку он пришёл в Управление уже тогда, когда Бернис практически исчезла из жизни Кея.
Тем не менее, такого неподдельного интереса к Бернис Джер не испытывал.
Лесс оказалась права: когда она вновь развернула карту, на ней не осталось и намёка на вчерашние художества. На желтоватом холсте вновь была роза ветров, но больше ничего. Хотя радоваться было рано. Вдруг это значило то, что карта не подлежит повторному использованию? Вдруг ей можно воспользоваться лишь единожды, и лучше бы тогда Лесс не тратила эту возможность в Плуинге, приберегла для Олтера. С другой стороны, тогда бы они и не узнали, на что действительно способна карта.
Лесс прикрыла глаза.
В прошлый раз ей потребовалось достаточно много времени, прежде чем карта ожила. Настолько, что Кей, который с детства наблюдал за магией и был осведомлен о некоторых её причудах, даже испугался за Лесс. За мгновение до того, как Кей бросился к Лесс на помощь, она открыла глаза. И вдохнула жизнь в карту.
Сейчас же всё произошло куда быстрее, почти молниеносно.
Вот Лесс закрывает глаза.
Вот невесомо касается правой стороны карты.
И одновременно с этим неведомая рука принимается за чертёж. В том, чтобы распознать привокзальную площадь, не было ничего сложного — задачу упрощало всё то же особенное расположение улиц. Кроме того, сам вокзал и его многочисленные выходы напоминали весьма топорно вырезанную снежинку.
Когда вокзал появился на карте во второй раз, его вновь оказалось достаточно легко узнать.
В самом деле, тот самый гостевой дом со звездой на крыше располагался достаточно близко к вокзалу. Вот и получилось так, что карта стала больше походить на пейзаж, который можно было разглядеть из любого окна вчерашним днём: трудно разбираемый хаос и две явственно угадываемые снежинки.
— Как считаете, Алеста, в этот раз наша разыскиваемая тоже оказалась возле того гостевого дома по чистой случайности?
— Думаю, в этот раз она находится там намеренно, — согласилась с его разумным доводом Лесс.
И Джер почти вернулся на водительское место, готовый везти их к гостевому дому прямо сейчас, такой увлечённый, будто бы там намечается грандиозный скандал. Однако Кей, очнувшись, оказался с ним рядом. Заметил:
— Подождите меня немного. Если эта Истинная звезда так важна для магов, как ты это описываешь, я бы предпочёл получить о ней хотя бы какую-то достоверную информацию, прежде чем мы начнём иметь с ней дело.
Оставался шанс — не такой, быть может, высокий, как хотелось, но всё-таки он был, — что Бернис просто выбрала этот гостевой дом в качестве временного места проживания. И если бы не вся эта предыстория, в которой были маги, исчезновения и, что уже совсем не шутки, убийства, то Кей бы посчитал бы эту теорию наиболее вероятной.
Но сложившиеся обстоятельства намекали на то, что так просто всё не решится.
— Вогану хочешь позвонить? — предположил Джер.
— Лучше, — ответил Кей. — Знаю я одного специалиста по специфической магии, в том числе, по метаморфозной. Хочу ему позвонить.
Джеру, конечно, прекрасно было известно имя этого специалиста. Как и то, с какой неохотой Кей к нему обращается. И что делает это лишь в тех случаях, когда иной вариант не рассматривается. Более того, имя его известно даже Лесс — и, вполне вероятно, она уже догадалась, кому именно Кей намеревается звонить.
Благо, за последние пять лет во всех более-менее крупных вокзалах успела появиться телефонная будка. Так что получить доступ к связи оказалось несложно.
Позвонил Кей в Управление общественной безопасности по Леберлингу.
Ему приходилось запоминать много имен, работа такая, поэтому Кей предпочитал не забивать голову телефонными номерами. Поскольку, связавшись с диспетчерами из Управления, можно было связаться со всеми остальными заведениями (прописанными в их телефонной книжке).
Трубку взяли мгновенно.
Поэтому Кей первым делом наругался на диспетчеров за то, что они не выполняют его поручения.
А вторым — попросил связать его с Университетом магической механики.
Находясь на расстоянии семисот миль от университета, Кею удалось и его тоже переполошить. Звонок приняла новая сотрудница, которая представление не имела о существовании Кея. Пришлось достаточно долго и подробно, кто Кей такой и что именно ему от неё нужно.
И вот наконец Кей услышал голос того, с кем так хотел поговорить. Тихое и равнодушное: