Препод от бога (СИ). Страница 29
— В герцогстве Фойт мы работали и раньше, там больше населения и лодки обычно ходят с полной загрузкой. Проблема — именно два последних шлюза выше по Иле.
Я задумался.
— Что ж, господа, — сказал я. — Вижу, что у вас есть сложности. У нас тоже свои сложности. Они состоят в том, что не всегда удается найти торговцев, которые согласны привезти в Ильмор заказанный товар, именно по той причине, о которой вы сказали — приходится ехать с небольшими партиями товаров, не всегда это выгодно. В результате мы вынуждены ждать, когда наберутся большие заказы, а наши селяне вообще скатываются к натуральному хозяйству. Что если я предложу вам такой вариант. Все лодки, которые идут вверх по Иле с товарами, заказанными из Ильмора, освобождаются от пошлин. Даже если заказ совсем небольшой и занимает не больше десятой части трюма. А вы взамен снижаете плату за перевозку для торговцев, которые везут к нам небольшое количество товара. Или не заставляете их ждать большого числа попутчиков, детали давайте обговорим.
Гильдейцы переглянулись — и начали ожесточенно торговаться!
Леу даже извинилась и вышла, настолько скучно ей стало.
В общем, хорошо, что мы приняли приглашение Мишеля: похоже, все равно не успели бы разобраться с приведением законсервированного особняка в жилое состояние до ужина! Пришлось бы есть в какой-нибудь таверне.
Правда, мы на ужин и так опоздали в итоге… блин, я очень сильно надеялся, что Мишель с женой не стали нас ждать, не садясь за стол! Нас предупредили, что ужинают в семь часов, а мы явились в особняк Аню почти в восемь — зато за плечами у меня остался разработанный проект договора с Гильдией, который предстояло еще отдать на проверку Иркану с нашей стороны и их бухгалтеру с той — а так, пожалуй, через месячишко сможем и подписать. И мы в Ильморе тут же перестанем задыхаться от поставки к поставке!
К счастью, мои опасения оказались напрасными. Мишель встретил нас в библиотеке и сказал:
— Хорошо, что ты предупредил, что будешь поздно. Хелена хотела все-таки приказать накрывать ужин к семи, но я сразу сказал: нет, Андрей если сказал, что рано не появится, значит, не появится. Так что мы перекусили в шесть вечера в малой гостиной, втроем с Сашей — она редко на это соглашается! — по его лицу скользнула легкая улыбка. — И, как ты догадываешься, для нас с тобой уже приготовлены вино и закуски у меня в кабинете. Можем поговорить спокойно!
— А для меня что-нибудь приготовлено? — ревниво спросила Леу.
— Разумеется! — в библиотеку как раз вошла Хелена. — Я уже поняла, что ты любишь мясо еще больше, чем Мишель, так что специально для тебя наш повар зажарил целых трех фазанов — и достал из кладовой всяческих копченостей. Они ждут у меня в комнате для рукоделия!
— Я же говорила, ты отличная подружка! — возрадовалась Леу.
После чего мы разошлись: мальчики налево, девочки направо… ну или наоборот. И я наконец-то получил возможность побеседовать с Мишелем наедине.
— … Такой гадюшник, такая клоака, я и близко не ожидал! — Мишель расхаживал взад вперед по своему кабинету, держа в руке бокал с вином, из которого даже не отхлебнул. — Знал, что при дворе все непросто, но тот же лорд-канцлер производил на меня впечатление прагматичного человека… Оказалось — не вполне. И он еще один из лучших! А наш король! Нет, я, пожалуй, помолчу. Я ругаю за это Бэзила — не стоит мне совершать тот же самый проступок, пусть даже наедине с другом.
— Король — слабый человек? — уточнил я. — Просто чтобы знать.
— Не то чтобы… — Мишель поставил стакан на край стола, фрустрированно взъерошил обеими руками платиново-светлые волосы. — Я почти три года довольно часто с ним общаюсь, но так и не смог его понять! Он кажется слабым, двор поделили между собой партия королевы и партия канцлера — но при этом в некоторых вопросах он непоколебимо тверд! Например, раздал обеих дочерей в неравные браки, рискнул будущим династии, едва ли не каждый день терпит нападки королевы — и все для того, чтобы сделать сына любовницы наследником престола вместо своего двоюродного брата!
— А как так получилось, что у короля нет прямых наследников? — спросил я. — Почему королева не родила еще детей после двух дочерей? В этом мире же можно обратиться к ученому некроманту или магу Природы, если вдруг бесплодие… Насколько я понимаю, королева еще не очень стара. Или после омоложения женщины не рожают? Или король ее настолько ненавидит, что видеть не может?
— Да нет, — покачал головой Мишель. — В том-то и дело, что король, кажется, ее жалеет и чувствует вину перед ней… У них, если верить рассказам придворных, была довольно любящая семья, пока королеву не отравили. Как раз тогда, когда она ждала третьего ребенка, который должен был оказаться мальчиком. Причем яд был магического свойства, и очень сложный, купленный в другом мире… В итоге жизнь королевы спасли, но ребенка она потеряла — и в дальнейшем зачатие стало невозможным. Когда это выяснилось окончательно, начались разговоры о том, что дяде короля — принцу Рою — или его сыну лорду Эйбраму нужно стать новым наследником. Но король с самого начала был резко против и официально их наследниками не назначал — а потом во дворец привезли Бэзила. Он очень похож на его величество, так что сомнений в отцовстве нет, но вот его мать никто не видел и имя ее не называется. Ходят слухи, что это какая-то дворцовая служанка или вовсе наемница.
— Бэзил показался мне многообещающим мальчиком, — осторожно произнес я. — Конечно, ему всего лет десять…
— Девять. Хемпстеды вообще отличаются высоким ростом и физической крепостью. Я воспитываю его с семилетнего возраста, и да, мальчик мне очень нравится. Но учитывая влияние двора — одни боги знают, что из него вырастет! Если бы я мог его оттуда забрать, мне было бы гораздо спокойнее в плане воспитания. Но король не отпускает его от себя. И, в общем, правильно делает.
Мишель понизил голос.
— За два года я отразил три покушения на его жизнь.
— Ого! — я почувствовал, что часть страха Хелены начала объясняться. — У него что, нет другой охраны?
— Я неточно выразился. Не я сам отразил, а я и мои люди, которых я лично подобрал и тренировал. Впрочем, после третьего покушения мы убрали самую одиозную фигуру из окружения королевы — жрицу Огня, которая ее раззадоривала. Надеюсь, теперь дела пойдут поспокойнее.
Я только головой покачал.
— Весело тут у вас.
— Не говори. Знал бы ты, с какой радостью я читаю каждый раз твои письма! — он поглядел на меня с очень искренним, беззащитным выражением лица. — У вас там — нормальная жизнь, хорошие, правильные дела! Вы обрабатываете землю, улучшаете быт крестьян, зарабатываете деньги, растите детей…
— Ну, детей ты тоже растишь, — усмехнулся я. — Уже двоих, получается.
Тут Мишель улыбнулся.
— Да, маленький Миш — настоящее чудо. Я всегда хотел детей, но только потому, что так положено и правильно… Мечтал свой собственный род создать, думаю, ты догадался. Я даже не подозревал, что малыш может доставить столько радости!
— Непередаваемо, да? — согласился я.
На какое-то время мы оба замолчали, потому что слова тут в самом деле не нужны.
— Опять же, с женой тебе повезло, — добавил я после этой паузы.
— Еще как! — Тут Мишель усмехнулся и все-таки хлебнул вина. — Сама она себя называет ленивой, жадной и развращенной женщиной.
Я чуть было не поперхнулся, потому что как раз в этот момент жевал кусочек оленины.
— Дай угадаю, — сказал я, слегка прокашлявшись. — Ленивая — это потому что она иногда позволяет себе поспать на часок подольше?
— Да, ты понял принцип! — Широко улыбнулся Мишель. — Именно поэтому. Жадная — потому что, в отличие от большинства знатных дам, считает деньги и не любит выкидывать их, чтобы пустить пыль в глаза. А развращенная… ну, скажем так, иногда она очень аккуратно первая намекает, что не прочь видеть меня в своей опочивальне этим вечером!
Я понимающе хмыкнул.
— Так что да, у меня есть отдушина… — вздохнул Мишель. — Но… — Тут он снова запнулся.