Перья, которые кровоточат (ЛП). Страница 68
У меня уже болят ноги, но это только из-за туфель на шпильках телесного цвета, которые так чертовски идеально сочетаются с моим красным коктельным платьем длиной до бедер и бежевым клатчем, что я просто не смогла удержаться от желания их надеть.
Я отхожу от группы людей вокруг меня и смотрю на бар слева от меня. Там, с напитком в руке и двумя своими друзьями рядом с ним, стоит Колтон. Я поймала его взгляд в ту же секунду, как вошла в Aurea Vista несколько минут назад, и, несмотря на то, что за этот короткий промежуток времени он не раз проверял меня, он не отреагировал на это и даже не подошел ко мне.
Я удивленно выдыхаю, когда пара требовательных рук обхватывает мою талию, за секунду до того, как меня оттесняют дальше в гущу толпы. Моя спина прижимается к твердой груди, а затем я чувствую тепло его дыхания на своей шее.
–Мой, мой, Маленький Лебедь, что на тебя нашло сегодня вечером? - он почти мурлычет. –Танцевать вот так с незнакомцами, демонстрируя им то, что принадлежит мне. ‐ Он проводит кончиком носа по раковине моего уха. –Недопустимо, тебе не кажется? - Его руки движутся выше, и он опускает верх моего платья вниз, чтобы обхватить мои груди, заставляя меня ахнуть.
–Дорран, люди вокруг...
–Ты не особо задумывалась об этом, когда трясла своей хорошенькой попкой среди них, - говорит он. Его тон звучит небрежно, а не обвиняюще, что успокаивает меня.
Я оглядываюсь вокруг и понимаю, что на самом деле нас никто не замечает. Они слишком заняты танцами, или поцелуями, или подпеванием группе.
–Это твой способ заявить о своих правах – схватив меня за сиськи в клубе при полном аншлаге?
Он усмехается.
–О, милая, мне больше не нужно предъявлять на тебя свои права. Ты принадлежишь мне, ясно и чертовски просто. ‐ Он прижимает меня к себе еще сильнее, затем мнет мои груди между пальцами.
Я сглатываю и расслабляюсь в нем, и когда он начинает целовать мою шею и плечо, я прерывисто выдыхаю и говорю:
–Колтон здесь.
Он прекращает то, что делает.
–Я знаю.
–Он проверял меня несколько раз, но пока ничего не предпринял.
Он что-то напевает.
–Неужели, сейчас? - Он осторожно поправляет мое платье, и когда я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него, мне приходится задержать дыхание, когда я оцениваю его.
На Дорране белая футболка, черная кожаная куртка, его фирменные выцветшие джинсы и темные ботинки. Его волосы представляют собой взъерошенный беспорядок кудрей, а углы лица выделяются на фоне яркого освещения в клубе.
–Вау, - шепчу я, затем прочищаю горло и повторяюсь. –Вау.
Он смеется.
–Так легко угодить.
–Только потому, что это ты, тупица.
Он снова смеется.
–И утонченный.
Я закатываю глаза и отвожу от него взгляд, только чтобы обнаружить, что Колтон, извинившись за компанию своих друзей, направляется в ванную.
–Дор…
–Следуй за ним, - приказывает Дорран. –Отвлеки его. Я соберу команду и присоединюсь к вам через минуту.
Я киваю и собираюсь уходить, но он хватает меня за запястье и снова притягивает к себе.
–Кроме того, ты выглядишь чертовски нечестиво в этом красном платье, Сигнетт. ‐ Он целомудренно целует меня. –Просто подумал, что стоит тебе это сказать.
Я улыбаюсь и целую его в ответ, затем отхожу от него.
–Не могу дождаться, когда ты снимешь это с меня позже, - говорю я ему.
Он ухмыляется.
–Я устрою из этого шоу для тебя, - размышляет он.
Я хихикаю и качаю головой, затем разворачиваюсь и проталкиваюсь сквозь толпу, чтобы добраться до туалета.
45.
Два парня заняты тем, что целуются друг с другом за пределами ванной комнаты. Когда они видят меня, они просто подмигивают в мою сторону, а затем возвращаются к тому, чтобы практически растерзать друг друга.
Ну что ж.
Я толкаю дверь цвета слоновой кости рядом с ними и вхожу, но останавливаюсь, когда вижу Колтона. Он моет руки в раковине, а пара девушек поправляют макияж рядом с ним.
Он поднимает взгляд, и наши глаза встречаются в зеркале перед ним. Он улыбается мне, затем поворачивается ко мне лицом.
Девушки, поглощенные разговором между собой, проходят мимо меня, даже не взглянув на нас с Колтоном, и когда дверь за ними закрывается, он засовывает руки в карманы джинсов и одаривает меня еще одной улыбкой.
–Ты Сигнетт Адлер, верно? - спрашивает он, затем чешет затылок, когда на его лице появляется застенчивое выражение. –Я видел тебя раньше, но не знал, как подойти к тебе. Я имею в виду, ты-это ты, и я просто... ‐ Он хихикает, и это так невинно, что немного трудно поверить, что он тот, кто изнасиловал несовершеннолетнюю всего неделю назад.
–Я выставляю себя полным идиотом, не так ли? - говорит он, и я понимаю, что мне еще предстоит заговорить.
Я запускаю пальцы в волосы и намеренно взъерошиваю их так, что Колтон сглатывает. Он обводит взглядом все мое тело, затем переминается с ноги на ногу, явно пораженный тем, что видит.
–Да, - наконец говорю я, затем ставлю одну ногу перед другой. –И ты не выставляешь себя идиотом. Это совершенно нормально...нервничать. ‐ Я облизываю свои красные губы, и его взгляд останавливается на них.
–Хочешь пойти ко мне? - – спрашивает он смело, немного запыхавшись - его поведение застенчивого парня полностью забыто. –Я бы с удовольствием показал тебе, как хорошо провести время, детка.
Детка.
Он даже не смотрит на мое лицо; он слишком занят, разглядывая все, что ниже моего подбородка. И это, прямо здесь, демонстрирует мне его истинную личность.
–Это то, что ты пообещал сестре Брайса, прежде чем навязаться ей? - Говорю я.
Он вскидывает голову и, наконец, встречается со мной взглядом. Я улыбаюсь ему, и его лицо бледнеет. Он едва держится на ногах, спеша увеличить дистанцию между нами, и его брови хмурятся, когда теперь он смотрит на меня с совершенно другим выражением.
Страх.
–Ч-ч-что ты несешь о...
Дверь ванной открывается, за ней следуют четыре пары шагов. Раздается щелчок защелкиваемого замка, а затем знакомая рука обвивается вокруг моей талии.
–Ну-ну, милая, ты напугала беднягу, - говорит мне Дорран, и когда я поднимаю на него взгляд, он хихикает, заставляя меня сделать то же самое.
–Когда я вошла, снаружи была пара парней, - говорю я ему.
–Когда мы добрались сюда, там никого не было.
Я вздыхаю.
–Хорошо.
Он ухмыляется.
–Расслабься, ладно?
–Я пытаюсь, - говорю я ему. –Я больше беспокоюсь о том, что нас раскроют, чем о том, что я буду смотреть, как этот засранец умирает.
Дорран снова хихикает.
–Все в порядке. Не накручивай себя; наслаждайся острыми ощущениями момента.
–Острые ощущения?
Он ухмыляется.
–Это опьяняет, - говорит он. –Это вибрирует во мне прямо сейчас, и мне нравится это. ‐ Его глаза блестят, и он выглядит таким опасным, что кто-то в здравом уме захотел бы убежать от него. Но я... я не могу перестать думать о том, как поцелую его, пока не перестану дышать.
–Жаль, что тебе придется умереть, - говорит Алекс Колтону, и его слова вырывают меня из моих мыслей. –Ты…Не знаю, симпатичный, наверное.
Колтон отодвигается подальше от нас пятерых.
–Кто ты? - спрашивает он, лихорадочно переводя взгляд с нас на него. –Отпусти меня, блядь, ладно?
Джейс вздыхает.
–Ты мог бы быть еще более банальным?
Варша складывает руки на груди.
–Сотрудничай с нами, и мы сделаем это быстро, потому что ты и я оба знаем, что ты не выйдешь из этой ванной комнаты живым. Так что не трать наше время, хорошо?
Колтон спотыкается, затем падает.
–Пожалуйста... - умоляет он, и когда никто из нас ничего не говорит, он, блядь, разражается слезами. –Пожалуйста, отпустите меня. Пожалуйста.