Маг красного знамени (СИ). Страница 23

— Здесь мы изучаем временные аномалии, — объяснял он, ведя Ивана по коридору. — После ваших рассказов о способности замедлять время, мы поняли, что это направление крайне перспективно.

Иван кивал и улыбался, но внутренне готовился. В коридоре было четверо охранников, плюс двое сопровождающих Петрова помощников. Много, но он должен попытаться.

— А вот здесь, — Петров остановился у массивной двери, — наша гордость. Хроно-камера для экспериментов с временными потоками.

Он начал открывать замки, и тут Иван решился.

Сосредоточившись, он мысленно представил себе, как все вокруг начинают танцевать. Не просто двигаться, а именно танцевать — ритмично, синхронно, не в силах остановиться.

Эффект превзошел все ожидания. Охранники вдруг начали пританцовывать на месте, затем движения стали все более активными. Помощники Петрова завертелись в вальсе. Сам академик, к собственному ужасу, пустился выбивать чечетку.

— Что происходит? — кричал он, отбивая дробь ногами. — Что вы делаете?

— Танцую! — весело ответил Иван и побежал по коридору.

Заклинание распространялось по всему зданию. Из кабинетов доносились звуки музыки — видимо, кто-то включил радио, и под эти звуки все сотрудники института пустились в пляс. Иван слышал, как где-то исполняют канкан, где-то танго, а кто-то явно увлекся русской народной пляской.

Он добежал до служебной лестницы и бросился вниз. На втором этаже в коридоре танцевали уборщицы, на первом — секретарши и клерки. Магия действовала безотказно.

Подвал оказался почти пустым. Здесь было только два охранника, и те лихо отплясывали твист у входа в архив. Иван проскользнул мимо них к вентиляционной решетке, которую заметил во время «экскурсий».

Решетка поддалась с трудом — пришлось применить магию, чтобы разорвать крепления. Иван протиснулся в узкую шахту и пополз по пыльному тоннелю.

Ползти пришлось долго. Вентиляция оказалась старой, местами разрушенной. Иван несколько раз упирался в тупики и вынужден был возвращаться, искать другой путь.

Наконец он добрался до выхода во внутренний двор. Осторожно выглянув, убедился, что двор пуст — все охранники, видимо, танцевали в здании.

Высокая каменная стена с колючей проволокой и магическими барьерами возвышалась перед ним метров на пять. Иван сосредоточился, готовясь взлететь и перемахнуть через препятствие.

Но ничего не произошло. Он подпрыгнул, но поднялся всего на полметра и тяжело рухнул на землю.

— Черт! — выругался он, понимая, что потратил слишком много сил на танцевальное заклинание.

Он попытался снова, но результат оставался прежним. Магия не слушалась, словно аккумулятор разрядился.

— Вот незадача, — раздался знакомый голос.

Иван обернулся. Из здания выходили Петров и Зайцев в сопровождении нескольких охранников. Все они шли странной походкой — видимо, заклинание еще не до конца прошло.

— Очень изобретательно, — продолжал академик, подходя ближе. — Массовое заклинание принуждения. Но вы переоценили свои силы.

— А мы недооценили ваши способности, — добавил Зайцев. — Больше такой ошибки не будет.

Охранники окружили Ивана. На этот раз у них были не только автоматы, но и какие-то странные устройства, похожие на шприцы.

— Что это? — спросил Иван, хотя боялся услышать ответ.

— Психотропные препараты нашей разработки, — объяснил Зайцев. — Полностью подавляют волю человека. После инъекции вы станете очень покладистым и готовым к сотрудничеству.

— Превратите меня в зомби?

— Ну что вы! — возмутился Петров. — Просто сделаем более… управляемым. Все ради науки и прогресса.

Охранники подняли шприцы. Иван попятился к стене, понимая, что бежать некуда.

— Не стоит сопротивляться, — мягко сказал Зайцев. — Процедура безболезненная.

Иван закрыл глаза, готовясь к неизбежному. В голове промелькнула мысль о дедушке, о том, что он его подвел.

И тут в стену с грохотом врезался бульдозер.

Каменная кладка взорвалась фонтаном осколков. Магические барьеры зашипели и погасли. Через пролом в стене с ревом проехала огромная желтая машина, круша все на своем пути.

— Майя! — закричал Иван, узнав знакомую фигуру в кабине.

— Живей! — крикнула девушка, распахивая дверцу. — Тут сейчас будет очень шумно!

Иван бросился к бульдозеру, перепрыгивая через обломки стены. Охранники пытались его догнать, но Майя развернула машину, заставив их отскочить.

— Как ты меня нашла? — кричал Иван, запрыгивая в кабину.

— Ольга Андреевна! У нее связи! — отвечала Майя, давя на газ.

Бульдозер рванул вперед, ломая ограждения и сминая клумбы. За спиной раздавались крики и звуки сирен.

— А откуда бульдозер?

— Стащила со стройки! — весело ответила девушка. — Заклинание временного подчинения техники. Проедет километров пять, потом заглохнет.

Они выскочили на улицу, едва не сбив троих прохожих. Бульдозер шел напролом, перемалывая все на своем пути — скамейки, урны, небольшие деревья.

— Куда едем? — спросил Иван.

— К Ольге Андреевне! Она все подготовила!

Сзади уже слышался вой погони. В небе появились летающие автомобили Третьей службы.

— Они нас догоняют! — крикнул Иван.

— Не догонят! — Майя резко свернула в переулок. — Держись!

Бульдозер на полной скорости влетел в узкий проход между домами. Стены царапали борта машины, но она проходила впритык.

— Еще километр! — сообщила Майя.

Но тут двигатель начал чихать и дергаться.

— Заклинание кончается! — поняла девушка.

Они выскочили из переулка прямо к библиотеке. Бульдозер дернулся последний раз и заглох у самого крыльца.

— Бежим! — крикнула Майя.

Они выскочили из кабины и ворвались в здание. Ольга Андреевна ждала их в читальном зале.

— Быстрее! — махнула она рукой. — Сюда!

Они бросились к потайному ходу. За спиной уже слышались крики и звуки ломающихся дверей.

— Успеем? — спросил Иван, протискиваясь в узкий проход.

— Успеем, — твердо ответила Ольга Андреевна, закрывая за ними секретную дверь. — У нас есть план.

В подземелье их ждал полковник Карцев с несколькими людьми в гражданском.

— Отлично сработано, — сказал он. — Но это только начало. Теперь нам нужно выбираться из города.

— Куда? — спросил Иван, ошалело глядя на Карцева.

— Туда, где вас не найдут, — ответил полковник. — У нас есть безопасное место. И большие планы.

Иван посмотрел на окружающих его людей — Майю, Ольгу Андреевну, незнакомых заговорщиков. Все они рисковали ради него жизнями.

— Спасибо, — тихо сказал он. — Спасибо всем вам.

— Благодарить будете потом, — усмехнулся Карцев. — А сейчас нам нужно убираться отсюда. Дзержинский поднимет на уши всю службу.

Они направились к выходу из подземелья. Впереди ждала неизвестность, но Иван больше не чувствовал себя одиноким. У него были союзники, цель и надежда.

Побег удался. Теперь начиналась настоящая борьба за свободу этого странного мира.

Глава 6. Картофельная утопия

Подземные ходы под библиотекой оказались настоящим лабиринтом. Карцев уверенно вел группу по узким коридорам, освещаемым редкими магическими кристаллами в стенах.

— Эти тоннели построили еще при Петре I, — объяснял он на ходу. — Потом их расширили и модернизировали. Сейчас они связывают большую часть центра города.

— А откуда вы о них знаете? — спросил Иван, осторожно ступая по неровному каменному полу.

— Третья служба использует их для особых операций. Но не все тоннели у них на учете.

Майя шла рядом с Иваном, время от времени озабоченно оглядываясь назад.

— Не переживай, — тихо сказал ей Иван. — Нас не найдут здесь.

— Дело не в этом, — ответила девушка. — Я думаю о том, что будет дальше. Мы объявили войну всей системе.

— А разве у нас был выбор?

Майя пожала плечами. Ольга Андреевна, шедшая чуть впереди, обернулась:

— Выбор всегда есть, дорогие мои. Можно смириться и жить в рабстве. Можно бороться и умереть свободными. А можно бороться и победить.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: