Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья (СИ). Страница 20
Чуть повеселев, поднимаю глаза к зеркалу и застываю, а в горле противно застревает судорожный вздох.
В отражении мои глаза...
Нет-нет-нет, быть такого не может!
В радужке мелькают те самые фиолетовые искры, точь-в-точь как у Эридана!
- Да что ж за день сегодня!
Противный холодок где-то в районе солнечного сплетения намекает: всё это неспроста. И то ли ещё будет.
Достаю из шкафа шёлковую ленту кремового цвета. Кое-как обматываю помеченное запястье, завязывая концы при помощи зубов и пальцев в аккуратный бантик.
- А что, выглядит довольно мило, - закатываю глаза и, цокнув языком, добавляю, - если не знать причину.
В доме тишина и спокойствие. За окном яркое солнце и голубое безоблачное небо. Неторопливо иду на кухню и обнаруживаю у холодильного ящика необычную картину: Жерар и Кошка сидят с умилительно-несчастным видом, будто их не кормили как минимум неделю.
– Хозяйка! – Жерар радостно виляет хвостом, но глаза остаются жалобными. – А курочка ещё осталась? Или хотя бы косточки? Я бы так аккуратненько...
Не успеваю ответить, как Кошка замечает мою перевязанную руку и начинает хохотать, запрокинув голову:
– Ох, Аннушка, это великолепно! – она смахивает кончиком хвоста выступившие от смеха слёзы. – Именно так и встреть лорда Вэйна, когда вернётся. А чтобы усилить эффект, можешь засунуть руку в подарочную коробку. Умираю от желания увидеть его реакцию!
- Я смотрю, ты шибко искупать хочешь? - вкрадчиво спрашиваю у пушистой вредины, и она мигом бежит к дальнему подоконнику.
– А чего случилось? – Жерар растерянно хлопает глазами, переводя взгляд с меня на Кошку.
- Маленький ещё, - язвит нахалка и дразнит его шершавым языком, - не поймёшь.
Открываю холодильник – курицы нет, только замороженное мясо. Тяжело вздыхаю:
– Ладно, схожу в булочную, выпью кофе и заодно куплю вам курицу в мясной лавке. Не просить же у Кристин доставку из-за одной лишь тушки. А вечером сделаю пюре и нажарю котлет.
Выхожу за ворота, щурясь и подставляя лицо холодному солнышку. Воздух свежий, чистый, хочется пить его как воду!
“Главное, улучить момент и прошмыгнуть мимо той книжной лавки.”
Однако стоит повернуть голову в сторону города, и я замечаю, как по обочине вальяжно шагает Альфред, помахивая утренней газетой.
Глава 30
Первая мысль – развернуться и шмыгнуть за калитку. Можно попросить Жерара соврать, что хозяйка уехала в неизвестном направлении.
Да, точно, пусть скажет, что не знает, когда я вернусь! Если надо - протопчу тропинку в обход этой клятой книжной лавки.
Но не успеваю даже дёрнуться – Альфред заметил меня и приветственно машет рукой. Огненно-рыжие волосы горят как медь на солнце, а самодовольная ухмылка заставляет желудок сжаться в тугой комок.
- Какое прекрасное и удивительное утро! Леди, вы умеете удивлять! – его голос аж пропитался притворным дружелюбием. – Поздравляю со свадьбой! И надо же – на таком влиятельном мужчине.
Чувствую, как немеют пальцы. Хочется скрестить руки на груди, закрыться, но вместо этого заставляю себя расправить плечи. На губах – вымученная улыбка, больше похожая на гримасу.
- Неужели слухи разносятся так быстро? – мой голос звучит хрипло, будто я выпила графин ледяной воды с открытым горлом на морозе. – Мы хотели тихую роспись по обоюдному... – спотыкаюсь на этом слове. Ложь горчит на языке, но заставляю себя договорить, - ...согласию.
Альфред усмехается, и от пронзительного взгляда по спине бегут мурашки. Невольно делаю полшага назад, когда он протягивает мне сложенную вчетверо газету.
- Утренний вестник поставил на уши весь Милфорд, – в его тоне слышится что-то хищное. Будто он видит меня насквозь, читает мои мысли!
Осторожно беру её за уголок, словно боюсь, что у бумаги вдруг вырастут клыки, и она меня укусит. На передовице – огромное изображение. Я с бледным лицом, сердитым взглядом и поджатыми губами, будто проглотила что-то кислое. И рядом – лорд Эридан Вэйн, выглядящий просто идеально!
Безупречный до скрежета зубов.
И кричащий заголовок: “Самый желанный холостяк Алдерии, лорд Эридан Вэйн женился!”
- Вы, наверное, перенервничали, раз не смогли улыбнуться для снимка, - от приторно заботливого голоса Альфреда веет угрозой. Неясной, но от этого ещё более пугающей. Цепкие глаза буравят меня, и я чувствую себя кроликом перед удавом.
По позвоночнику бегут испуганные мурашки. Коленки слабеют и подкашиваются.
Нужно что-то сказать, но в горле пересохло. Язык прилип к нёбу. А Альфред всё стоит, покачиваясь с пятки на носок, и его оскал становится всё шире и неприятнее.
Делаю глубокий вдох, расправляю плечи и поднимаю подбородок. Нельзя показывать страх – этот жулик и проходимец почует слабость и вцепится в добычу мёртвой хваткой.
- О, вы правы, – продолжаю улыбаться, хотя щёки сводит от напряжения. – Всю ночь глаз от волнения не сомкнула. Можете передать свои поздравления лорду Вэйну лично...
"Если осмелитесь," – мысленно добавляю я, делая шаг в сторону.
Но Альфред, кажется, и правда читает мои мысли. Плавно перетекает с места на место, преграждая мне дорогу. От его близости и приторного запаха сладкого парфюма, так неподходящего мужчине, к горлу подкатывает тошнота.
За калиткой раздаётся угрожающее рычание.
- Господин, вы проявляете неуважение к хозяйке поместья, – голос Жерара звучит низко и опасно. Но я не успеваю среагировать – Альфред хватает меня за локоть. Пальцы впиваются до синяков, рывком притягивая к себе. Горячее дыхание обжигает ухо:
- А теперь слушай меня, новоявленная леди. Мне прекрасно известно, что дух в теле блохастого не может покинуть территорию. Пусть захлебнётся своим лаем, а мы с тобой поговорим начистоту.
- Отпустите! – страх окутывает липким коконом, проникая холодом вплоть до костей. Пытаюсь вырваться, но хватка лишь усиливается, и я отчаянно блефую. – Если вы сейчас же не прекратите, я расскажу о вашем поведении Эридану. Он от вас мокрого места не оставит!
Жду, что он как минимум отпустит и извинится, но мерзавец Альфред запрокидывает голову и смеётся – громко, издевательски.
Противный хохот царапает натянутые нервы.
- Лорд Вэйн ещё ночью прибыл в столицу. Могу с уверенностью сказать, что его постель сейчас греет другая девушка.
В ответ на его слова метка на запястье вспыхивает обжигающей болью. Прикусываю губу, ощущая разливающийся по нёбу и языку металлический привкус крови.
- Чего... чего вы хотите? – голос дрожит против воли.
Но Альфред не успевает ответить. Чья-то сильная рука отшвыривает его в сторону, как тряпичную куклу.
Я поднимаю взгляд и застываю, пытаясь сглотнуть вязкую, кровавую слюну – передо мной стоит злющий лорд Вэйн собственной персоной.
Глава 31
Кто-нибудь, ущипните меня! Глазам своим не верю!
В голове вихрем проносятся мысли: как он здесь оказался?
Почему Эридан не в столице?
Внутреннее "я" ехидно добавляет голосом Альфреда: “В постели с другой девушкой.”
Облегчение от его своевременного появления смешивается с леденящим страхом. Невооружённым глазом видно, что лорд Эридан Вэйн находится в бешенстве.
Губы новоявленного супруга сжаты в белую полоску, когда он делает шаг в мою сторону, и я невольно отступаю назад, к спасительной калитке. Глаза полыхают опасным фиолетовым огнём, а на лице проступает его фирменная гримаса раздражения.
Вжимаю голову в плечи и невольно прячу помеченное запястье за спину, но он внезапно разворачивается к Альфреду, который всё ещё барахтается в сугробе на обочине.
– По какому праву, – голос Эридана звенит от леденящей ярости, – ты посмел к ней притронуться?
Каждое слово падает тяжёлым камнем.
Я вижу, как Альфред судорожно пытается подняться рваными, неуклюжими движениями. Снег сыплется с огненных волос и одежды, а на лице появляется заискивающая улыбка.