История грешников (ЛП). Страница 35

Я стиснул зубы при воспоминании о моем брате и его последних заявлениях, затем покачал головой. Нет, этот демон был именно таким: манипулятором, нацеленным на промывание мозгов тем, кто его окружал, особенно моей маленькой вороне. Если бы он смог убедить ее, что она меня не знает, это представило бы его в лучшем свете.

Он исчез в вихре дыма и теней, и я занес ногу, приготовившись ворваться к ней, теперь, когда она была одна. Легкое изменение в воздухе комнаты остановило меня. Я заглянул в щель в стене, осматривая комнату в поисках каких-либо изменений, и вот оно.

Глубоко в сгущающихся тенях комнаты, скрытый от посторонних глаз, он ждал, так и не покинув ее. Он наблюдал, как она медленно подняла с пола поднос с едой, затем отбросила маленькую тряпочку и засунула флакон с зельем в один из ящиков комода. Он наблюдал, как она забралась в постель и глубоко вздохнула. Он наблюдал, как она растирает боль в груди, сожаление заскребло меня по костям.

Я был дураком, думая, что то, что я сделал, было для ее защиты. Это была идиотская, вызванная паникой реакция на потерю любого подобия контроля над ситуацией. Я говорил себе, что то, что я сделал, было сделано для того, чтобы защитить ее от меня, но глубоко внутри знал настоящую причину. Я сделал это, чтобы восстановить контроль, потому что спаренный мужчина обречён терять все способности и здравый смысл, когда дело касается его пары, беспомощный перед волей своей женщины.

Но ничего не изменилось, несмотря на отсутствие связи, я полностью и предельно беззащитен, когда дело касалось ее. Будь я проклят, если позволю этой твари вонзить свои когти в мою женщину.

Последняя капля была упущена, как только дыхание Далии замедлилось до глубокого и ровного ритма. Когда она погрузилась в блаженный сон, он вышел из тени.

Я собирался убить его, черт возьми.

Сила хлынула через мое тело, когда я направился к потайному входу за зеркалом Далии в полный рост. Серебряный огонь вспыхнул на кончиках моих пальцев, и молния с треском отскочила от моего тела, но когда я протянул руку, чтобы открыть дверь, твердая рука схватила меня за плечо.

Финн усилил хватку, и его глаза, полные предупреждения, встретились с моими.

— Не надо.

Я высвободил мое плечо из его хватки, и его глаза засверкали.

— Я собираюсь убить его, и ты не сможешь меня остановить.

— Я сказал нет, — скомандовал Финн, и щелевидные зрачки его глаз, окруженные золотым ободком, сказали мне, что я больше не разговариваю с Финном.

Я разговаривал с драконом.

— Твои команды маленького альфа-дракона на меня не подействуют. Он заслуживает смерти. Он заслуживает гораздо худшего, чем смерть, и я буду тем, кто с этим разберется. Ты можешь убежать к своей паре и рассказать ей, как я выбросил этот маленький план в мусорное ведро. Мне все равно. Это закончится здесь и сейчас.

Моя грудь вздымалась, когда я смотрел на него сверху вниз, вкладывая всю ярость в свой голос, и его зрачки расширились, а радужка снова стала янтарной.

— Просто выслушай их, — взмолился Финн, имея в виду двух своих приятелей. — Они послали меня сюда, чтобы остановить тебя, потому что этот шаг не сработает так, как ты задумал. Она проснется, когда ты убьешь единственного брата, которого она когда-либо знала, и ее сердце будет наполнено яростью. Отсюда ты заберешь не только слабый лучик надежды, но и все ответы на ее животрепещущие вопросы. Она уже обижена на тебя за отвержение. Если ты сделаешь это сейчас, она тебе этого не простит. Из этого не будет возврата.

Моя грудь сжалась, когда я выдохнул, и выглянул в небольшую щель дверного косяка. Его рука коснулась ее лица, ее губ, ее мягких рыжих локонов. Затем он приподнял прядь рубиновых волос и вытащил кинжал из какого-то потайного места, срезав маленький локон с ее головы и положив его в карман.

Костяшки моих пальцев хрустнули от желания избить его до крови, и Финн перевел дыхание.

— Я не виню тебя за то, что ты хочешь убить его. Черт возьми, если бы это был мой выбор, я бы присоединился к тебе, но это не вариант. Не прямо сейчас.

На этот раз, когда тени окружили тело демона, он исчез. Вглядевшись в темноту, я убедился, что это не очередной трюк. Нет, он ушел, оставив Далию мирно спать, совершенно невредимую, за исключением пряди волос, которую он отрезал.

Мои губы сжались в прямую линию, когда я наблюдал за тем, как он смотрел в темноту, гнев и беспокойство горели в его глазах. Я шагнул вперед, оттесняя его в пространство за стеной.

— Хорошо, твоя пара и провидица расскажут мне все. Точка. Я больше не хочу оставаться в неведении. Если замешано что-то большее, мне нужно знать. Я не буду рисковать ее безопасностью, — предупредил я. — Я не часто напоминаю тебе об этом, но я Верховный король Страны Фейри, что означает, что я твой король, и я не позволю тебе работать против меня, независимо от желания твоей пары.

Подбородок Финна опустился в знак согласия, и он отвернулся, его плечи поникли, когда он направился обратно к своей паре, зная, что она не будет счастлива, если он выберет не её.

Изгиб коридора вывел нас через мою комнату в отведенные нам всем покои, но я уже знал это. Когда Финн подошел к двери в общую зону, он заколебался и глубоко вздохнул, взявшись за дверную ручку.

— Я не знаю, что делать, если Эулалия и провидица не расскажут нам всего. Я не знаю, как справиться с ситуацией, если они откажутся, — его лоб коснулся деревянной рамы. — Если я выберу тебя вместо неё — а я так и сделаю — это подтвердит все её страхи по поводу нашей связи.

— Какие у неё страхи? — спросил я.

— Что я буду как ты. Что я не поддержу её. Что я буду пытаться владеть и контролировать, как ты делаешь со своей парой.

Я откинул голову назад и вздохнул. Конечно, у меня были проблемы с контролем, но они не были настолько серьезными или разрушительными. По крайней мере, так было до тех пор, пока я не отверг мою собственную пару. Я толкнул плечом Финна и оттолкнул его руку от двери.

— Она твоя пара. Она справится с этим.

Дверь в общую зону открылась, и четыре головы повернулись поприветствовать нас: Эулалия, Матильда, Исадора и Редмонд. В приподнятом удивлении Редмонд подошел к сервировочной тележке и налил себе бокал ликера, проглотив напиток целиком. Когда он закончил, швырнул его обратно в тележку.

Я обратился к моему другу-человеку.

— Рад видеть тебя, Редмонд. Что привело тебя на нашу тайную встречу?

Редмонд издал звук разочарования и прищурился, глядя на меня.

— Я здесь, чтобы помочь тебе вытащить голову из задницы, Райкен. Твоим действиям не хватает здравого смысла и порядочности. Ты идешь по пути саморазрушения, который затрагивает не только тебя.

— Спасибо за твой вклад, старина.

Я налил себе один бокал ликера, нуждаясь в жидком мужестве, которое помогло бы мне пережить лекцию, которую я, несомненно, получу, только для того, чтобы обернуться и увидеть Редмонда, стоящего передо мной.

Он забрал бокал у меня из рук и поставил его обратно на стол.

— Ты отверг свою пару, мою подопечную. Почему? Ты знаешь, какую боль она испытывает? — его голос повысился. — Ты имеешь хоть малейшее представление о том, что натворил?

Мне не нужна была его отеческая нотация, не тогда, когда я уже знал, как много я натворил, и поэтому я рассмеялся, мрачным звуком, лишенным юмора, когда ткнул его в грудь.

— Ты думаешь, я не осознаю, что совершил колоссальную, подавляюще глупую ошибку? — я снова ткнул его, рыча. — Ты думаешь, я не чувствую той же боли, что и она?

Последнее, что мне было нужно, — это сжечь все мосты, но я ничего не мог с собой поделать, но перенаправил гнев, который я испытывал по отношению к себе, на ближайшую жертву. Просто идиот, дурак, который действовал только инстинктивно.

На этот раз, когда я хотел ткнуть его, Редмонд схватил меня за палец и вывернул. Движение на мгновение ошеломило меня, и мой голос дрогнул.

— Я знаю, что облажался, Редмонд. Я не нуждаюсь ни в тебе, ни в ком другом, чтобы напоминать мне, насколько сильно.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: