Повесть о предательстве (ЛП). Страница 53
— Я думаю, у тебя будет некоторое подобие свободы. Может быть, здесь будет даже лучше, чем в Нью-Хейзел.
Она откусила кусочек печенья и поморщилась от вкуса.
— Дело не в этом…
— Это Эйден, не так ли? Мне очень жаль. Я обещаю, что не буду долго мешать. Я никогда не хотела становиться на пути твоего будущего брака. Я не знала о тебе.… хотя должна была подозревать. Это все моя вина.
Сожаление поглотило меня. Я знала, что делаю, позволяя своим фантазиям об Эйдене разыграться. Я знала, что он не мог жениться на женщине не своего класса, но не придавала этому значения.
— Мне не следовало ожидать большего от брака по расчету, — вмешалась Габриэлла, вскинув руки в воздух, прежде чем откинуться на спинку стула. — Но дело не только в этом. Дело в этом королевстве. Я ненавижу его. То, как людей преследуют за разные убеждения, и как обращаются с женщинами. Я думала, что мое королевство плохое, но ничто не сравнится с Камбриэлем.
Я слегка усмехнулась, очарованная ее вспышкой.
— Камбриэлю не помешало бы небольшое улучшение, но спасти его можно. Я уверена, что когда-нибудь ты станешь королевой, это поможет улучшить положение вещей.
Она лукаво улыбнулась мне и отпила чаю.
— Может быть.
— А Как в Нью-Хейзел?
— Ярче. Теплее. Лучше. Мы приветствуем все религии. Все верования. Люди свободны выбирать, кем они хотят быть. У нас не бывает публичных казней, подобных тем, о которых я слышала здесь, и никто не съеживается от страха перед моими матерью или отцом, как это делают с вашим королем.
Габриэлла пробыла здесь всего два дня, и все же она заглянула под позолоченную поверхность Камбриэля и в самые темные уголки, на то, чтобы заметить которые мне потребовались годы. Она была умна, и я не смогла сдержать дружелюбной улыбки, которая расползлась по моему лицу. Она мне понравилась.
— Я не думаю, что у Камбриэля могла бы быть лучшая будущая королева, чем ты.
Она улыбнулась мне в ответ и сделала глоток чая, ее мысли, казалось, текли в другом направлении, когда она нахмурила брови.
— Ты любишь его?
— Нет, — немедленно ответила я. — Не так. Я запуталась и недооценила любовь, которую испытываю к нему как к другу, приняв ее за нечто большее. Даже это сейчас под вопросом.
Габриэлла приподняла темную бровь.
— Я говорила не о принце. Я имела в виду ассасина, которого я видела выбегающим из дворца прошлой ночью.
— О, я… э-э… — ответила я, не зная, как ответить на вопрос.
Любила ли я Райкена?
Я испытывала к нему что-то глубокое, но остерегалась когда-либо снова принять какое-либо чувство за любовь. Только время подскажет ответ на этот вопрос.
Я открыла рот, чтобы ответить, но была прервана, когда дверь в мою каюту с внезапным грохотом распахнулась и ворвался Эйден. Он остановился как вкопанный, когда заметил, что мы вдвоем пьем чай, скептически рассматривая его любовницу и будущую жену, наслаждающихся обществом друг друга.
Небо за окном темнело. Он пришел, чтобы забрать меня для нашей совместной ночи. Он ожидал меня в своей комнате с наступлением темноты, но, учитывая оставшуюся полоску дневного света, его нетерпение росло. Я осторожно взглянула в сторону Габриэллы, гадая, осмелится ли он выдвинуть свои требования в ее присутствии.
— Хорошо, что вы обе здесь. Это сократит мой список вдвое, — сказал он, избегая встречаться с нами взглядом. — Мне нужно уехать за сбором. Меня не будет несколько дней, может, больше. Вы обе знаете, чего от вас ожидают, пока я не вернусь.
Его глаза встретились с моими в предупреждении.
— Держись подальше от неприятностей.
Он вышел так же быстро, как и вошел, оставив нас двоих таращиться на него.
Габриэлла фыркнула.
— Смешно. Вы обе знаете, чего от вас ожидают. Я уже подумываю о том, чтобы выбросить его ожидания в окно.
— Давай сделаем это, — ответила я, восстание вытолкнуло меня из кресла и заставило расхаживать взад-вперед.
Эйден собирался на очередной сбор. Любая надежда, которую я питала на него, медленно превращалась в ничто. Я больше не знала, кто он такой.
Но мне нужно было кое-что сделать. Мне нужно было найти Райкена и объясниться. И я точно знала, где он будет.
— Что? — Габриэлла в шоке посмотрела на меня.
— Я сказала, давай сделаем это. Ты хочешь свободы? Я могу показать тебе свободу, хотя бы на одну ночь.
Глаза Габриэллы расширились от возбуждения, искорка озорства осветила ее карие радужки.
— Правда? Что мы делаем? Куда мы направляемся?
— Я знаю одно место… Как ты относишься к фейри? Волшебные существа? Волшебное вино?
— Мне это нравится! Все это! — взвизгнула она, вскакивая со своего места. — Я никогда не встречала никого из волшебных существ, и я никогда не пробовала волшебного вина, но я слышала истории, и это звучит… потрясающе! Как нам это сделать? За тобой постоянно наблюдают. Никто не следит за мной, потому что они ожидают, что я буду хорошо себя вести, но территорию дворца патрулируют стражники, и мы заперты в этих стенах.
— У тебя есть брюки? — спросила я, и она покачала головой.
Вспомнив, как горничные разбирали мой гардероб в то утро, я подошла посмотреть, что пришло на смену душным платьям, которые когда-то висели на вешалках. Мое сердце остановилось при виде того, что лежало передо мной: ряды прозрачных неглиже и рискованных платьев из кружева и шелка, которые должны были прикрывать только самые интимные части тела.
Прерывисто вздохнув, я попятилась из шкафа и закрыла за собой дверь, скрывая ужасное зрелище.
Эйден укрепил мое положение своей любовницы, его горечь и негодование отразились в стиле, который, по его ожиданиям, я должна была носить.
Он хотел одеть меня как проститутку.
Я подошла к своей кровати, где позаботилась спрятать несколько нарядов, и вздохнула с облегчением, когда мягкая кожа коснулась моих рук под юбкой. Они не смогли избавиться от всей моей одежды.
Схватив пару штанов, тунику и плащ, я подошла к Габриэлле и протянула ей одежду.
— Попроси Джорджа проводить тебя обратно в твои покои. Он не сможет отказать тебе в просьбе. Я ускользну, пока он будет гулять с тобой. Надень это и выйди из своей комнаты, когда он уйдет. Не забудь надвинуть капюшон на лицо. Поднимись по лестнице для прислуги в конце коридора и встретимся в конюшне.
Лоб Габриэллы наморщился.
— У нас не будет неприятностей, если нас поймают?
— Определенно будут. Вот почему нас не должны поймать, — сказала я, подмигнув.
Она озорно улыбнулась и повернулась к двери.
— Это не должно быть проблемой. Я знаю Джорджа с детства. Они с Брэндоном часто сопровождали принца во время его визитов в Нью-Хейзел. Джордж обязательно проводит меня обратно в мои комнаты.
До него не доходили ее слова, пока она не открыла дверь, и Джордж не втянул воздух, как будто его ударили в живот. Я наблюдала, как она попросила проводить ее обратно в ее комнату, и он быстро выполнил просьбу, улыбаясь от уха до уха, и эта просьба осветила его лицо так, как никогда раньше.
О. Мои. Боги.
Лицо Габриэллы вспыхнуло, она заправила выбившуюся прядь волос за ухо и хихикнула, а Джордж наблюдал за ней с таким выражением лица, какого он никогда не дарил ни одной женщине.
Она нравилась ему. Джордж заботился о Габриэлле. Все части головоломки встали на свои места, когда я наконец поняла, чем он занимался. Он хотел, чтобы Эйден отвлекся на меня, оставив его свободным преследовать будущую королеву.
Я собиралась убить его.
Позже.
Я накинула свой зеленый плащ ученого и натянула капюшон на лицо, на моих губах играла злая улыбка. Теперь, когда было что держать над головой Джорджа.
Я громко рассмеялась.
Я наконец-то нашла способ обрести немного свободы и маневра.
Эйден хотел, чтобы я вела себя прилично и не влипала в неприятности, пока его не будет.
Что ж, я бы устроила ему неприятности.