Как достать архимага 2 (СИ). Страница 18

Обед все длился, блюда сменялись, разговоры возобновились. Гости, разомлевшие от пузырьков в бокалах, осмелели и уже переставали нервничать, общаясь со мной. Лишь иногда нервно икали.

Напряженная атмосфера понемногу отпускала, и я даже начал получать некоторое удовольствие, слушая сплетни о собственных приключениях.

— А правда, что вы поменяли ночь на день, взорвав в небе преступника?

— Расскажите, в каких странах вы были? Вы видели пальмы и обезьян?

— Никогда не поверю, что есть место, где никогда не выпадет снег! Как они празднуют Новый год?

— Полуголые люди, разрисованные краской и прыгающие вокруг костра? Вы, должно быть, шутите!

— Как нет лета⁈ Это что же за место такое? И там кто-то живет?

Новости со всего мира доходили до Больших Вяток с большим опозданием и множеством придуманных фактов. И я от скуки поддерживал эти легенды, даже добавлял новых подробностей, выдумывая их прямо во время разговора.

Наконец, появились официанты и начали убирать со стола. Гости переместились на широкие диваны, вскоре подали кофе, чай и воздушные пирожные в крошечных ложках. Оригинально придумано: и руки чистые, и жевать почти не нужно.

Я внимательно смотрел на мэра, возле которого крутились несколько мужчин, и все думал, о чем он хочет со мной поговорить. Ждать уже надоело. Поэтому я поднялся с дивана, распугав стайку дам, и решительно направился к Горюнову.

Тот, увидев, что я приближаюсь, застыл, натянуто улыбнулся своим собеседникам и отослал их.

— Николай Иосифович, зачем вы меня пригласили?

— Алексей Николаевич! Вы такой известный человек, я не мог устоять перед соблазном познакомиться с вами лично! Архимаг его императорского величества! Такая честь для нас.

— А если серьезно? — я не разделял его восторгов.

— Дайте мне полчаса, и я вам все расскажу. Не поймите меня неправильно, но есть строгий регламент проведения таких мероприятий, и я, как мэр города, должен им следовать.

— Пять минут, и я ухожу, — отрезал я.

Поддался соблазну поскучать и теперь начинаю жалеть об этом. Чует мое сердце, что у мэра ко мне не просто разговор, а просьба. И вряд ли она связана с поиском любимой дочки или кражей драгоценностей из сейфа.

Через указанный мной промежуток времени, гости, в едином порыве начали расходиться. Буквально обрывали фразы на полуслове, склоняли головы и покидали зал. Вскоре мы с мэром остались наедине.

— Рассказывайте, — я встал у окна и посмотрел на рыжие крыши домов. — Что у вас случилось?

— Господин архимаг, — Горюнов встал рядом, торопливо опрокинул в себя почти полный бокал и шумно выдохнул. — Не знаю, как и сказать. Но мне очень нужна ваша помощь.

Начало так себе, но я не позволил себе поморщиться, ожидая продолжения.

— Мы уже давно пытаемся разобраться в этой проблеме, обращались к разным людям… Но все без толку. Большинство отказывалось, даже не приступив к изучению проблемы.

В этот момент я тоже был готов сказать Горюнову «нет», но что-то меня дернуло, и я промолчал. Да и стало банально интересно, что все-таки случилось.

— Уже год, господин архимаг, мучаемся! — мэр не торопился рассказывать суть. — Год! Люди боятся, уезжают из города. Торговцы массово закрывают магазины. За последние полгода доходы упали почти на сорок процентов. Катастрофа!

— Николай Иосифович, переходите к сути, у меня кончается терпение.

— Простите великодушно, господин архимаг! Я так долго занимаюсь этим вопросом, что совершенно сбит с толку.

Он снова замолчал, но не для эффектной паузы, а чтобы стереть со лба капли пота.

— Дело в том, господин архимаг, — продолжил он, смяв платок, — что наш чудесный город прокляли.

Глава 9

В первое мгновение во мне вспыхнул интерес. Проклятый город! Такого в моей практике еще не было! Но потом на эту мысль навалилось собственное нежелание связываться с очередной загадкой.

Мэр не торопился продолжать рассказывать, давая мне время подумать.

— Почему же я должен вам помогать? — я первый нарушил молчание.

— Понимаете, мы сами не справимся. Только вы владеете достаточным количеством опыта и знаний, чтобы справиться с этим. Я наводил справки! — с жаром сказал он. — Да и потом, я не прошу помогать бесплатно.

А вот это уже другой разговор.

— Что вы хотите? Золото? Серебро? Статую посреди города? Я все организую, но, конечно, в разумных пределах, — торопливо продолжил Горюнов. — А хотите, домик для вас? Супругу? У здешних аристократов дивные дочери!

— Стоп-стоп. Я еще не согласился, — я рубанул ладонью воздух. — Сначала мне нужно узнать все подробности. И не только, что сейчас происходит в городе, но и первоначальные причины. Кто наложил проклятие, в чем оно заключается, на какой срок и все остальное.

— Понимаю, понимаю, господин архимаг, — засуетился он. — Я сейчас позову ответственных людей, которые смогут вам все рассказать. Они как раз занимаются этим вопросом. Подождите минутку.

Он с необычайной скоростью выскочил за дверь, а затем раздался зычный крик:

— Владислав Юрьевич! Собрать группу Семушкина! Быстро! И сюда их! Сюда! Скорее!

Вернувшись в зал, Горюнов натянуто улыбнулся и застыл, не зная, куда себя деть. Платок то и дело кочевал из рук ко лбу и обратно.

— Давно уже у вас это проклятие? — мой вопрос расколол нервную тишину.

— Уже скоро год, — он дернул ворот сорочки, ставшей слишком тугой. — Точнее, событие, послужившее началом, случилось почти год назад. Поймите, люди напуганы, живут в постоянном страхе.

— И при этом знать премило беседует на светских приемах, — не удержался я от шпильки. — Пир во время чумы.

— Зря вы так, господин архимаг. Аристократы изо всех сил стараются делать вид, что все в порядке. Я уверен, что половина из них уже подготовила кареты для поспешного бегства из города. Осталось же всего меньше недели!

— Меньше недели? — мои брови взлетели, такого поворота я не ожидал.

— Да, — он повернулся к дверям, за которыми уже звучал дробный топот и тяжелое пыхтение. — А вот и группа Семушкина. Они вам расскажут подробнее.

Через секунду в зал влетел молодой человек с роскошными усами, взлохмаченными волосами и криво застегнутой сорочке. На щеке вошедшего красовалась полоска от подушки. Подняли из кровати? Я глянул на часы, и они показывали почти шесть вечера. Как быстро прошел день!

— Добрый день, Николай Иосифович! — гаркнул молодой человек. — Семушкин Игнат Викторович по вашему приказанию прибыл.

— А где остальные? — нервно прикрикнул Горюнов.

Игнат Викторович выглянул в коридор и кивнул. В зал ввалилась разношерстная компания. Разных возрастов, дохода, статуса. Это было понятно по камзолам, украшениям и прическам.

Всего пять человек, причем последнего, древнего деда, внесли в помещение уже сидящим на стуле.

— Куда вы меня привели, черти⁈ — ругался он, потрясая сухой рукой.

Ему было, наверное, лет четыреста: пергаментная кожа, клочки волос над ушами, белесые глаза, крючковатый нос. Одежда была под стать — бесформенная хламида грязно-серого цвета. Только остроконечной шляпы не хватает для полноты картины. Я пригляделся, и только потом заметил, что старикан на ней сидел.

Горюнов извиняюще на меня посмотрел и тихо представил его:

— Аполлон Генрихович, самый старый историк нашего города. Знает абсолютно про все события, но уже начинает впадать в маразм.

Семушкин быстро распределил всю команду по диванам и вытянулся по струнке.

— Вся группа в сборе! — снова гаркнул он.

— Алексей Николаевич, — Горюнов тоже приосанился и с гордостью продолжил, — это лучшие умы города, они введут вас в курс дела. А я вынужден вас покинуть, у меня еще запланирована встреча.

Поклонившись, он бочком отошел к двери и выскочил за нее, аккуратно прикрыв. Я оглядел великолепную пятерку и сложил руки на груди. Посмотрим, может, хоть они мне смогут обрисовать всю картину целиком?




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: