Как достать архимага 2 (СИ). Страница 17

Очень рады будем видеть!

С уважением, Николай Иосифович Горюнов'

Я покрутил конверт в руках и хотел его было выбросить — оно напоминало стандартное приглашение, которое рассылают всем аристократам, появившимся в городе, — но передумал. Все равно в городе нечего делать, почему бы и не сходить?

Письмо напомнило, что я хотел известить Марка о выбравшихся из петли людях. Быстро написав послание, я отправил его в столицу и лег спать.

* * *

— Григорий, тебе нужен приличный костюм. Это не обсуждается, — сказал я, подходя к ателье одной очень известной особы.

— Я готов, господин архимаг! — покорно ответил Антипкин, глядя на вывеску. — Полночи не спал, думал о ваших словах и понял, что вы правы.

— То-то же.

Двери перед нами распахнулись, и мы вошли в царство тканей, манекенов и красивых женщин с остро заточенными ножницами. Главой всего этого безобразия была невероятная дама: высокая, почти с меня ростом, в обтягивающем платье, которое подчеркивало каждый изгиб ее прекрасного тела. Леонида Бранц высилась над всеми неприступной скалой и производила неизгладимое впечатление.

Сияющие голубые глаза моментально стрельнули в меня зарядом обаяния и обещания самого лучшего сервиса, который только я могу найти в этом городе. Хозяйка ателье призывно улыбнулась и хлопнула в ладоши.

— Рады приветствовать в нашем скромном магазине. Оденем по последней моде в лучшие ткани по эту сторону империи.

— Добрый день, — я вернул ей улыбку. — Нам срочно нужен один костюм на торжественный прием для меня и два приличных комплекта для моего помощника.

— Все, что пожелаете, — ответила она таким тоном, словно была готова отдаться мне прямо посреди зала.

Через десять минут нас с Григорием окружила стайка работниц. В сравнении с Леонидой они выглядели подростками. Однако их движения были уверены и точны, сразу стало понятно, что они не первый год этим занимались.

После снятия мерок, выбора ткани и фасона, нас усадили на веранде второго этажа и предложили горячий чай с крошечными квадратиками шоколада.

Я получал невероятное удовольствие от этого сервиса, а вот Григорий был сражен им наповал и сейчас сидел с прямой спиной и боялся даже дышать на чашку из лучшего фарфора империи.

— Я думал, господин архимаг, такое только в столице бывает! Вроде здесь городишко маленький, а вон, и чай, и шоколад…

— Это была часть плана, — усмехнулся я. — Знал, что здесь есть ателье госпожи Бранц, давно хотел попасть к ней.

— Наверное, тут все очень дорого? — тихо спросил Антипкин.

— Цены не меньше столичных. Но я точно знаю, за что плачу.

Григорий кивнул, не зная, как продолжить разговор, а потом стало не до этого. К нам на веранду поднялась Леонида и пригласила в примерочные.

А еще через полчаса мы покинули ателье, одетые по высшему разряду. Правда, Антипкину явно было непривычно, он постоянно разглядывал шитье на рукавах да смотрел на ботинки. Ничего, привыкнет. Я еще научу его держать правильно каждую вилку и ложку.

Время неумолимо подползало к часу дня, и мы отправились в сторону суда. Вчера я уже видел его и был поражен, насколько некрасивым может быть здание. Углы, собранные из шлифованных кубов, крыша торчала, как шапка на макушке у попрошайки, колонны стояли на разном расстоянии друг от друга, а крыльцо имело форму треугольника и заканчивалось нелепой башенкой. Про окна я, вообще, молчу.

Архитектор, строители и те, кто принимал проект в администрации, явно были пьяны и не соображали, что делали. Но возможно, именно из-за своего вида, здание считалось достопримечательностью. Боюсь представить, что ожидало меня внутри.

На крыльце нас встретил помощник мэра, худой, лысый мужчина с дергающимся глазом и седыми кустистыми бакенбардами.

— Добрый день, рад вас приветствовать. Меня зовут Владислав Юрьевич, прошу за мной, вас уже ожидают, — скороговоркой сказал он и быстро засеменил внутрь здания.

Я мысленно содрогнулся и был готов увидеть канареечные стены с синими коврами или как минимум, разноцветный потолок.

И рад был ошибиться.

Обычные бледно-голубые стены, унылая серо-коричневая дорожка на полу, скучные картины в тонких рамах — вот что я увидел внутри здания суда.

Владислав Юрьевич вел нас по просторным коридорам с множеством поворотов, за которыми скрывались такие же бесцветные закутки с потертыми скамейками для посетителей, простыми деревянными столами и кипами белых листов.

Григорию пришлось оставить меня, он был всего лишь помощником и не был приглашен на встречу. Его направили к другим таким же сопровождающим.

Дойдя до тупика, Владислав Юрьевич указал на ничем не примечательную дверь. Затем он поклонился и ушел, оставив меня одного. Я на мгновение замер, а потом решительно вошел в зал.

И чуть не ослеп от мерцания множества светильников, пышных нарядов дам и богатого убранства помещения. Всего здесь собралось человек пятнадцать. Но сразу было понятно, что это самая элитная элита города.

В голове мелькнула мысль, что я заметно отличался на фоне собравшихся, и выглядел довольно строго и официально.

Ко мне подскочил невысокий кругленький человечек с широкими залысинами и удивительно уставшими глазами, которые смотрелись на радостном лице крайне неуместно. Ко всему этому добавлялись суетливые движения. Он быстро оглядел меня снизу вверх и торопливо сказал:

— Добрый день, Алексей Николаевич! Я мэр этого города, Николай Иосифович, — он обернулся к остальным и торжественно произнес. — А вот и наш гость!

Все взгляды в одно мгновение скрестились на мне. Я явственно ощутил, как сканируют, оценивают силу, внешность и ауру. Одним словом, умудрились испортить мне настроение с первой минуты и по полной программе.

И поэтому я не стал отказывать себе в удовольствии и развернул магическую силу, которая взвилась вокруг меня, придавив всех гостей каменной плитой.

В зале воцарилась тишина. Я услышал, как лопаются пузырьки в бокале стоящей в трех метрах от меня дамы и скрип мозгов самого мэра.

Ему понадобилось секунд десять, чтобы переварить увиденное.

— Господин главный архимаг его императорского величества, — медленно проговорил он, но не смог совладать с голосом и последнее слово произнес фальцетом.

Я свернул силу обратно, и ответом мне был общий вздох облегчения.

— Спасибо, — откашлявшись, сказал Горюнов. — Рады вас приветствовать в нашем скромном сообществе.

Следующие полтора часа я потратил на всевозможные светские беседы, которые были необходимы для налаживания связей. Так, я узнал о текущих делах в городе, о торговле и политике. Получил десять приглашений на обеды, два на ужины от дам с горящими глазами, и одно на посещение местной библиотеки, в которой хранилось жизнеописание местного героя.

Словом, обычный треп аристократов, которые давно не видели человека из столицы и страстно желали услышать про жизнь возле императора. Впрочем, так себя вели только самые смелые. Они держались со мной подчеркнуто вежливо, подходили по одному, осторожно расспрашивали, наблюдая за моей реакцией. И только потом делились новостями, желая развлечь меня забавными историями. Словом, делали все как полагается при встрече с архимагом такой силы.

Чаще всего я отвечал скупыми фразами. Мне давно уже стало скучно, но по глазам мэра я видел, что он просто жаждет со мной что-то обсудить, и поэтому терпеливо ожидал.

Вскоре подали великолепный обед из шести смен блюд. Разговоры на время отложили, и все внимание сосредоточилось на еде. Несколько минут в зале был слышен только звук столовых приборов.

Мой взгляд то и дело ловил мэр, обещая интересную беседу. По виду могу сказать, что он был вынужден собрать этот прием, чтобы добраться до меня. Что же это за тема, которую он так хочет обсудить?

Надеюсь, это что-нибудь скучное. Иначе откажусь. И вообще, я в отпуске. Мне нет дела до проблем этого города, его аристократов и всех остальных живущих здесь людей.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: