Демон из прошлого (СИ). Страница 38

— Пришли, — пробормотал Гуль, опускаясь на корточки. — Ну-ка, помогите мне.

Он начал шарить руками в песке, отбрасывая его пригоршнями в стороны. Мы с Джоном переглянулись и подошли ближе. Я чувствовал, как холодный дождь стекает по моему лицу, смешиваясь с потом. Руки были онемевшими, но я всё равно опустился рядом с Гулем и начал копать вместе с ним.

— Да что там такое? — спросил я, стараясь перекричать завывания ветра.

— Сейчас узнаешь, — буркнул Гуль, не отвлекаясь от дела.

Наконец его пальцы нащупали что-то твёрдое. Он потянул, и из песка показалась верёвка — старая, потрёпанная, но всё ещё крепкая. Мы с Джоном переглянулись, затем втроём взялись за неё и потянули изо всех сил. Песок начал сдвигаться. Это оказался тонкий жестяной лист, покрытый слоем песка. Он медленно отъезжал в сторону, издавая звонкий шорох, который эхом разнёсся по пустыне. Под ним оказался металлический люк, окружённый ржавчиной и следами времени.

Гуль наклонился, нашарил какие-то рычаги и нажал на них. Люк со скрежетом и шипением ушёл в сторону, открывая нам проход. Изнутри потянуло сыростью и запахом старого металла.

— Спускайтесь, — сказал Гуль, указывая на лестницу, ведущую вниз.

Мы начали спускаться один за другим. Я подхватил Чирпа себе на спину и пошел вслед за Джоном. Гуль полез последним и закрыл за собой люк. Металлические ступени отзывались глухим эхом под нашими шагами. Внизу нас встретила тусклая лампочка, свет которой едва рассеивал темноту. Гуль указал на другую верёвку, торчащую прямо из стены.

— Тяните, — резко бросил он.

Мы снова взялись за верёвку и потянули. Она двигалась туго, с трудом поддаваясь нашим усилиям. Джон хрипло выдохнул, когда верёвка наконец застряла.

— Что это было? — спросил он, переводя дыхание.

— Щит с песком, — ответил Гуль, пожимая плечами. — Теперь нас точно никто не найдёт.

Он обвёл рукой помещение. Здесь было тесно, но уютно. Стены из металла, покрытые ржавчиной, создавали ощущение безопасности. В углу стоял старый стол, заваленный какими-то инструментами и бумагами. На полу валялись несколько матрасов, аккуратно сложенных в стопку.

— Располагайтесь, — сказал Гуль, снимая свою шляпу и стряхивая с неё песок. — Это лучшее моё убежище. Какой-то старый военный бункер, или что-то вроде того. Не знаю точно, кто его построил, но мне он служит уже много лет. Здесь даже электричество еще есть. Хотя совершенно не понятно откуда.

— А ты уверен, что здесь безопасно? — спросил Джон, осматриваясь.

— Уж точно безопаснее, чем снаружи, — фыркнул Гуль.

Я усмехнулся, чувствуя, как усталость начинает понемногу отступать. Чирп, деловито обнюхивал угол комнаты, словно искал что-то интересное.

— Ну и что, есть что-нибудь поесть? — спросил я, глядя на Гуля.

— Конечно, — ответил он, доставая из-под стола старую жестяную банку. — Только не жди деликатесов. Это пустыня, а не ресторан.

— Отдыхайте, — спустя некоторое время сказал Гуль, устраиваясь на своём матрасе. — Времени много. Переждём здесь эту ночь и весь день. Потом в ночь дойдём до города. К утру будем там.

Мы расположились на матрасах. В этот раз сон был крепким. Никаких снов я не видел. Проснулся рано от тихого шороха где-то неподалёку. Гуль уже сидел за столом и ковырял очередную банку с какими-то консервами, словно завтракал в своём обычном режиме: размеренно и без особого интереса. Джон всё ещё спал, свернувшись калачиком на своём матрасе, а Чирпа в помещении не было.

Я подошёл к Гулю, который молча протянул мне такую же банку. Её содержимое выглядело довольно сомнительно — что-то серовато-бурое, но голод взял своё. Я быстро разделался с порцией, чувствуя, как холодный металл банки приятно остужает пальцы.

Затем от скуки я начал осматривать убежище. Оно представляло собой что-то вроде старой казармы. В других помещениях стояли ржавые кровати, которые казались такими ветхими, что могли бы развалиться от одного неосторожного прикосновения. Этому месту было очень много лет. Стены местами были изъедены ржавчиной, а пол покрывал слой пыли, который, казалось, никто не трогал десятилетиями. Ничего примечательного найти не удалось, и я уже начал скучать, когда мой взгляд упал на Чирпа.

Он терся возле одной из стен и пищал: «Пи-пи!». Подойдя поближе, я стал рассматривать то место, которое привлекло его внимание. Сначала ничего необычного не заметил — просто ещё одна ржавая стена, сливающаяся с общим фоном. Но чем дольше я смотрел, тем больше деталей начинал замечать. Это была не стена. Это была дверь. Металлическая, покрытая таким же слоем ржавчины, как и всё вокруг, она практически полностью маскировалась под окружающую обстановку.

Я присел на корточки и провёл пальцами по её поверхности. Холодный металл отзывался лёгкой вибрацией, словно за ним что-то двигалось. Внизу, у самого пола, между створками дверей зияла едва заметная щель. Оттуда тянул почти неощутимый сквозняк, такой слабый, что его можно было почувствовать только если специально приблизить лицо.

— Так вот что заметил Чирп, — пробормотал я себе под нос, наблюдая, как крыса продолжает нервно бегать вокруг двери и попискивать. Возможно, там был какой-то запах, который не давал ему покоя. Жаль, что я ничего не мог учуять.

Гуль, услышав мои слова, поднял голову от своей банки.

— Что там? — спросил он, прищурившись.

— Дверь, — ответил я, указывая на находку. — Металлическая. Замаскирована под стену.

Гуль отставил банку в сторону и поднялся, чтобы подойти. Он внимательно осмотрел дверь, проведя рукой по её краям. Его взгляд стал задумчивым, словно он что-то вспоминал.

— Я уже и забыл про нее, — произнёс он наконец, осматривая дверь. — Этим бункером я пользуюсь уже довольно давно. Помню время, когда эта дверь ещё не была такой ржавой. Там, на стене рядом, есть панель доступа.

С этими словами он подошёл к стене и провёл рукой по её поверхности. После нескольких секунд поисков он нашёл то, что искал: небольшой люк, почти сливающийся с общей ржавчиной. Он потянул за края, и люк со скрипом открылся, обнажая старую клавиатуру и пыльное табло, которое едва заметно светилось зелёным светом.

— Но, к сожалению, я не знаю кода, — добавил Гуль, хмурясь. — А навыков взлома у меня нет.

— И что за этой дверью? — спросил я, чувствуя, как любопытство берёт верх.

Гуль пожал плечами.

— Кто знает? Может быть, старые технологии, которые сейчас стоят целое состояние. А может быть, что-то пострашнее. Я никогда не пытался её открыть, потому что… ну, знаешь, иногда лучше не лезть туда, куда тебя не звали.

— А если это что-то ценное? — предположил я. — Мы могли бы обменять это у Ибрагима.

— Или это окажется гнездо мутантов, которые вырежут нас всех за секунду, — парировал Гуль. — Решать тебе, Фрэнк. Но лично я бы предпочёл не играть с судьбой.

В этот момент к нам подтянулся Джон. Он проснулся от нашего разговора и теперь стоял, протирая глаза.

— Что происходит? — спросил он, всё ещё зевая.

Я указал на дверь и открытую панель управления.

— Мы нашли секретную дверь. За ней может быть что угодно. Только вот проблема: мы не знаем кода.

Джон подошёл ближе и внимательно осмотрел панель. Его лицо озарилось интересом.

— Хм, интересно, — пробормотал он, наклоняясь над клавиатурой. — Можно попробовать вскрыть. Нужны инструменты.

— Ты умеешь вскрывать такие штуки? — удивился я.

Джон выпрямился и посмотрел на меня с уверенным видом:

— Ну… не уверен. Наши доспехи это не только гидравлика и сервоприводы, — начал он. — Еще это целая куча навороченной электроники. Я проходил специальный курс для выполнения обслуживания БСК в полевых условиях. Не скажу, что я профи, но я хотя бы понимаю, как это всё работает.

Он сделал паузу, словно собираясь с мыслями, а затем добавил:

— Если у нас будут инструменты, я могу попробовать замкнуть контакты или перенастроить систему. Это не идеально, но шанс есть.

Гуль снова сделал свой любимый жест — театрально приложил руку ко лбу, словно теряя сознание:




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: