Строптивая истинная в Академии Драконов (СИ). Страница 15
— Гидротерапия… — Лораш даже заикнулся, когда незнакомец перевел взгляд с меня на него. — Всё по уставу и… по закону. Мы… мы не знали. В её документах нет отметок, что она маг-менталист.
— По закону? — едко хмыкнул незнакомец. — Я прекрасно знаю, что тут держат тех, кто помешал получить наследство, нелюбимых детей, отверженных жён.
— Вы… не можете! У вас нет доказательств! — голос доктора дрожал от возмущения, но даже в этом возмущении сквозил неодолимый страх.
— Довольно! Можете идти, я поговорю с мисс Ройс наедине!
Доктор коротко поклонился и почти выбежал вон. Я даже уловила шлейф облегчения, который он оставил после себя. Лорашу явно не доставляло удовольствия находиться в одной комнате с этим человеком…
И я его отлично понимала.
Аура незнакомца давила как многотонная бетонная стена. Комната словно сжалась до размеров спичечного коробка, воздух загустел, превратившись в вязкий кисель.
— Дагер Ниссе, — представился мужчина, грациозно опустившись в кресло напротив.
Его движения напоминали повадки хищника — плавные, выверенные и… смертельно опасные.
— Глава Магического Надзора, а по совместительству ректор Королевской академии Эклэйна.
— Эллин Ройс, — с трудом протолкнула я имя сквозь спазм, сковавший горло.
— Да, я знаю, — уголки губ приподнялись в лёгкой, почти неуловимой улыбке.
— Если вы знаете, то почему ничего не делаете?
— Не совсем понимаю, куда вы клоните.
— То, что здесь происходит, — я обвела взглядом кабинет доктора.
— Вы о Хоупдейле?
Я коротко кивнула. Дагер Ниссе остался невозмутим, лишь едва заметная морщинка пролегла между его бровей.
— Каждое министерство должно заниматься своими вопросами, — строго отчеканил он. — Я не могу вмешиваться в дела Хоупдейла, так же как они не могут держать здесь… м-м-м… магов, к примеру.
— А что, у магов есть своя лечебница для… душевнобольных?
Мужчина хищно прищурился.
Неужели я сболтнула чего-то лишнего?
Обострённые чувства кричали, что с этим Дагером Ниссе, нужно быть крайне осторожной.
— Начнём с того, что вы не сумасшедшая.
Мужчина встал и начал прохаживаться по кабинету.
— И вам повезло, что сила пробудилась именно сейчас. Но это очень странно… Перед тем как приехать, я пролистал ваши документы. Вы проходили проверку, магии обнаружено не было…
Казалось, он погрузился в свои мысли, разговаривая больше с собой, чем со мной.
— Видимо, толчком послужил шок и эмоциональное потрясение, — продолжил Дагер Ниссе. — Вы недавно потеряли отца... И терапия… Как вы сейчас себя чувствуете?
— Не очень… — не стала врать я.
Купание в тухлой ледяной воде из кого угодно вышибет дух.
— Может, объясните, что меня ждёт?
— Вы отправитесь со мной, — мужчина резко застыл на месте.
— В лечебницу для магов? — с опаской уточнила я.
— Что? Нет, конечно! — Дагер Ниссе даже рассмеялся. — Сперва вас нужно поставить на учёт в Комитете Магического Надзора. Все маги находятся на особом контроле.
Я машинально потёрла татуировку. Хотелось спросить, что она означает, но задавать подобные вопросы — опасно. Вряд ли настоящая Эллин не знала о её смысле.
Возможно, это как-то связано с надзором и… магией?
В любом случае лучше помалкивать.
— А далее… — протянул мужчина, и я навострила уши. — Вы пройдёте обучение. Научитесь контролировать свой дар. Академия… — Дагер Ниссе задумчиво потёр подбородок. — Академия Эклейна не принимает в середине учебного года. Но у вас особый случай, и я, как ректор могу нарушить пару правил.
— Вы хотите сказать… что я смогу учиться? — затаив дыхание, спросила я.
— Проживание на территории академии, питание, и при хорошей успеваемости всем студентам полагается стипендия. Хотя об этом пока говорить рановато, — ректор и глава Надзора одарил меня улыбкой, от которой его строгое лицо стало чуть мягче.
— Но...
— Обучение магов полностью находится на обеспечении государства, — поспешил заверить меня Дагер Ниссе.
— Я не об этом. Моя мачеха. Не думаю, что она разрешит.
— Ваша мачеха никак не может повлиять на решение Комитета. Как я уже говорил — маги находятся на особом контроле. И их обучение — первостепенная задача для всего королевства! — мужчина выпрямился во весь свой внушительный рост. — Но прежде нам нужно уладить некоторые формальности...
Стремительным шагом он направился к двери и позвал медсестру, которая на свою голову проходила мимо.
— Я забираю мисс Ройс! — голос ректора эхом разнёсся по больничному коридору. — Сообщите об этом своему руководству и немедленно принесите одежду девушки!
Молоденькая медсестра вздрогнула, съёжилась и, пробормотав что-то невнятное, поспешно скрылась за поворотом.
Через несколько минут она вернулась. В руках девушка держала аккуратно сложенную стопку одежды.
— Это... это не моё, — растерянно произнесла я, разглядывая чужие вещи.
— Простите, мисс, но вашу одежду сожгли... — пролепетала медсестра.
С тяжёлым вздохом приняла одежду — простое серое платье явно с чужого плеча и потёртый шерстяной плащ.
— Я подожду снаружи, — тактично произнёс Дагер Ниссе и вышел, прикрыв за собой дверь.
Переодевание не заняло много времени, хотя результат оставлял желать лучшего. Платье болталось мешком, а плащ жал в плечах, но выбирать не приходилось.
Выйдя на крыльцо больницы, я глубоко вдохнула морозный воздух. Всё происходящее казалось каким-то странным, нереальным сном.
— Нам нужно заехать в особняк, — вдруг сказал Дагер Ниссе. — Забрать ваши вещи.
— Нет! — я отшатнулась. — Я не вернусь туда!
— Почему же? — удивился мужчина.
"Хотя бы потому, что могу выцарапать мачехе глаза", — мысленно огрызнулась я. Но тут же осеклась, вспомнив о завещании.
Чёрт! Нужно вернуться… Оставлять особняк, такой ценный для меня ресурс в возможном будущем, этой хищнице я не собиралась.
Пусть даже не думает, что ей удалось от меня избавиться!
11
Моё появление на пороге особняка произвело эффект разорвавшейся бомбы.
Массивная дубовая дверь распахнулась, и я уверенно шагнула через порог, наслаждаясь каждым мгновением этой сцены. Мачеха застыла посреди просторного холла, выпучив глаза и беспомощно открывая рот, точно выброшенная на берег селёдка.
Виктория… А вот Виктории дома не было. Уже уехала?
— Ну здравствуй... маменька! — мои слова, пропитанные ядовитой иронией, буквально пригвоздили мачеху к потёртому от времени паркету.
А когда следом за мной в дом вошёл Дагер Ниссе, то “дорогая родственница” так и вовсе чуть не свалилась в обморок.
— Берите только самое необходимое, — властно произнёс Дагер, не удостоив взглядом нынешнюю хозяйку особняка.
Мачеха издала нервный смешок, больше похожий на икоту. С видимым усилием она попыталась восстановить своё самообладание, натянув на лицо привычную маску высокомерного равнодушия.
— Что тут происходит? — спросила она.
— Я забираю вашу падчерицу в столицу, — отчеканил Дагер.
— С какой это стати?
— Она будет учиться в академии и постегать азы владения магией.
— М… м… магии? — запнулась мачеха. — Этого... этого не может быть! Эллин пустая, как...
— Вы глубоко ошибаетесь, миледи, — холодно прервал мачеху Дагер. — Эллин, — он повернулся ко мне, — не будем задерживаться. Отправляйтесь в свою комнату и соберите чемодан. Много вещей брать не стоит, академия предоставляет всем учащимся форму.
Я решительно кивнула. Проходя мимо мачехи, наградила её самой ядовитой и торжествующей улыбкой, на какую только была способна — просто не смогла сдержаться. Око за око, как говорится!
Вещи собрала быстро. Нижнее бельё, пара приличных платьев, потёртый плащ с некогда роскошным меховым воротником — всё это отправилось в потрёпанный чемодан. А ещё туда отравился альбом с рисунками Эллин, который подобно всем остальным вещам валялся на полу. Я просто не смогла его оставить. Уверена, что за время моего отсутствия мачеха не упустит случая избавиться от этого "хлама". Ни денег, ни украшений у Эллин не было. Так что чемодан и правда получился на удивление скромным.