Инфер 10 (СИ). Страница 17

Остановившись, я окинул его спокойным взглядом и столь же спокойно и дружелюбно спросил:

— А сам чего не подходишь? Жопа стену всосала?

Один из пьющих что-то из бутылки поперхнулся, закашлялся, орошая соседей и выронил тару. Бутылка со стуком ударилась о доски, покатилась и закрутилась у моей ноги. Когда она замерла, парень с бицухами наоборот отмер и неспешно подался вперед, поигрывая руками так, как разминаются перед дракой. В этот момент я издал губами долгий чмокающий звук. Парень снова замер. А я кивнул:

— Ну вот. Отсосалась. Штукатурку только из ануса вытряхни. И идем поговорим.

— Зря ты нарываешься! — предостерегающе произнес сидящий прямо на досках почти голый костлявый старик, скручивающий самокрутку — Он хороший боец! Лучше отступись, незнакомец.

— Боец? — повторил я с недоумевающим видом — Да я не драться пришел, а поговорить. Работу ищу.

— А нашел кровь! — бросил мне в лицо стремительно подошедший парень, одновременно выбрасывая вперед правый кулак.

Его слова задели мои уши, а вот кулак прошел мимо, равно как и второй идущий следом удар. Парню надо отдать должное — равновесие он удержал, сумел резко повернуться и повторить серию, на этот раз добавив к ней удар ногой. И опять промахнулся, а получив от меня толчок ладонью в плечо, закрутился, сделал пару неловких шагов и рухнул с края дощатого причала в воду, но еще до того, как он коснулся тупой башкой гребня волны, я присел на корточки рядом со стариком и щелкнул зажигалкой, подкуривая ему самокрутку. Старик хекнул, глубоко затянулся и, выдыхая дым, задумчиво покрутил головой:

— И что за работу ты ищешь?

Сидя рядом с ним, я пожал плечами:

— Да я разное умею.

— Но больше по части мордобоя, да? — его внимательный взгляд скользнул по моим ладоням, на миг впился в шею, где хватало старых шрамов и рубцов — И под пулями бывал.

— Случалось — кивнул я.

С плеском выбравшийся на причал парень с бицепсами содрал с себя безрукавку, проревел что-то непонятное, шагнул ко мне и… замер на месте, когда наткнулся на холодный взгляд беседующего со мной старика.

— Да я его прибью, дон Кабреро!

— Не прибьешь — старик снова пыхнул дымом и потянулся за разложенными на досках вещами — Не сможешь.

— Я боец!

— Ты? Да, ты боец. Но не лучше его. Захоти он — и ты бы уже валялся в отключке со сломанным носом. Но он не захотел, и ты всего лишь искупался и как мне кажется, тебе стоит быть за это благодарным, Пепито — переведя глаза на меня, дон Кабреро поднялся, закинул шмотки на жилистое плечо и качнул головой на здание — Пошли в тенечке поболтаем. Хватит с меня на сегодня солнечных ванн. Один хер от ревматизма не помогает, что бы там не болтал старый док Галлуэй.

Я пожал плечами:

— Можно и в тенечке поболтать. Можно и здесь.

— В мешке что?

— Вещи мои.

— И что за вещи?

— Да обычный набор каждого нормального мужика — чуток грязного шмотья, чуток монет и два ствола. Ну и кусок пахнущего жопой мыла.

— И ты так просто в этом признался? — приостановившись, старик окинул меня задумчивым взором.

— В том, что ношу с собой нестиранные трусы?

— В Церре нельзя владеть огнестрельным оружием. Если нашел — сдаешь куда надо, получаешь немало песо и радостно тратишь на самогон и девочек — говоря, старик не сводил с меня глаз, явно пытаясь прочесть эмоции.

Я снова пожал плечами.

— Ваших порядков не знаю. Недавно здесь.

— Иди за мной — он, чуть косолапя и припадая на правую ногу, зашагал ко входу в здание, я пошел за ним, оставляя любопытную толпу и бурого от злости искупавшегося парня позади. Старик не смотрел на меня, но это не мешало ему задавать вопросы.

— Откуда ты?

— Приплыл с юга.

— Прямо вот с юга?

— Приплыл с юга, а в океан вошел с запада, но опять же далеко на юге отсюда.

— Как далеко?

— Очень далеко. Недели и недели пути.

— На чем добрался?

— Плот.

— Путешествуешь в одиночку?

— Верно.

— А чего тебе дома не сиделось?

— Я беглый.

— От кого бежал?

— От накопившихся проблем.

— И что за проблемы?

— Серьезные.

— Кровью пахнут?

— Скорее кровью залиты.

— Многих убил?

— Многих.

— И была причина?

— Да.

— Серьезная?

— Для меня — да.

— Вендетта?

— Можно сказать и так.

— Тебя ищут?

— Кто знает… но вряд ли — я ушел далеко.

— Но назад тебе ходу нет?

— Верно.

— Служил одному или разным хозяевам?

— Разным.

— Тебе приходилось предавать нанимателя, чужак?

— Да.

— И почему же ты так поступил?

— Он не сдержал слова.

— И что ты с ним сделал за это?

— Пытался убить.

— И как?

— Не получилось.

— А он тебя?

— Да.

— И у него тоже не получилось раз ты жив. И вот ты здесь…

— Да.

— С руками по локоть в чужой крови.

— Да.

— И как тебя звать?

— Ба-ар.

— Выдумал или так мама назвала?

— Выдумал.

— Правильный ход. Ко мне тебя кто послал?

— Хозяйка кантины. Но ты и так это знаешь.

— С чего ты взял?

— Она предупредила тебя. И ты лениво ждал меня, подпаливая старую кожу на солнце.

— Ты ведь лжешь.

— Нет.

— Ты прокололся, Ба-ар.

— Ты это о чем?

— Ты знал меня в лицо.

— Нет.

— Но ты сходу подсел именно ко мне.

— Верно.

— Хочешь сказать — угадал?

— Не угадал. Увидел.

— Это как?

— Не каждый день увидишь, как кучка мускулистых парней с ножами на виду и спрятанным огнестрелом с придыханием наблюдают как тощий старик принимает солнечные ванны, подставляя палящим лучам прикрытую красным лоскутком власяную кучу седого лобка. Тут два варианта — либо все они повернуты на твоей увядшей красоте и мечтают присунуть тебе промеж дряблых…

— Эй!

— Либо ты их босс.

— Я их босс.

— Да я так и понял.

— Я владелец этой части дока. Я здесь хозяин.

— Знаю.

— Могу приказать — и больше тебя никто и никогда не увидит. Разве что любящие рыться в донном иле рыбы.

— Они могут попробовать.

— Не боишься?

— Нет.

— Ты не засланный ко мне?

— Нет.

— И тебе просто нужна работа?

— Да.

— Любая?

— Оплачиваемая.

— Постоянная?

— Временная.

— С чего так?

К этому моменту быстрого диалога мы успели подняться по крутым стальным лестницам слева у входа, миновать пару дверей верхнего этажа и оказаться в просторной комнате с выходящими на центральную площадь Церры четырьмя арочными окнами — и даже застекленным. Это был рабочий кабинет, где витал неистребимый запах крепкого табака и самогона. В центре большой прямоугольный стол с моделями нескольких барж, парой парусников и вроде как круизным лайнером с древних времен. Еще один стол у дальней стены, а за ним отделанное вытертой кожей кресло с высокой спинкой. На этом столе ничего кроме бутылки и одного хрустального бокала. На стене над креслом вставший на дыбы красный однорогий бык. Содрав с древней бронзовой настенной вешалки серый халат, дон Кабреро накинул его на себя, затянул пояс и с облегченным стоном медленно опустился в кресло.

— Эти лестницы убивают мои больные колени — вздохнул он — Ревматизм и возраст… тебе не понять — ты молод. Если доживешь до моих лет — поймешь.

Я промолчал, стоя перед его столом и рассматривая однорогого быка.

— Так почему ты хочешь работать на меня только временно?

— Надо подзаработать нормально денег. Потом я отправлюсь дальше.

— Куда?

— Скорей всего на север.

— И почему я должен тебе верить, человек с выдуманным именем и темным прошлым?

— А не надо мне верить.

— Нет?

— Нет. Мне не нужна работа, требующая твоего доверия, дон. Мне нужна просто работа. Работа пусть рисковая, но хорошо оплачиваемая. Я отработаю, подниму денег… и мы попрощаемся.

— Хм… честный ответ. Знаешь, обычно, когда кто-то просит у меня работу то первым делом клянется в верности до гроба.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: