Газлайтер. Том 31 (СИ). Страница 14

* * *

Битва не заняла и пяти минут. Пулемёты затихли. Пока Зела командует альвами, которые ловко скручивают филиппинских офицеров, я смотрю вверх, ожидая херувимов.

Пернатым не удалось перенестись прямо к нам — мы оснащены глушилкой. Потому их портал открылся высоко в небе. Теперь они снижаются, растягиваясь клином на фоне облаков.

— Ваше Величество, примем бой? — негромко спрашивает Зела, поднимая взгляд на небо.

Бер рядом хмыкает, уже крутанул в руках свой фламберг:

— Крылатых я давно не бил.

Я качаю головой:

— Пока что только боевая готовность, а там посмотрим.

Херувимы снижаются быстро, красиво. Один из них — явно главный — сияет, как новогодняя гирлянда. Полностью с головы до ног закован в золочёные доспехи, только крылья торчат наружу. Приземляется впереди, покачивая полуторным мечом, и с удивлением оглядывает мой отряд.

— Альвы?.. — глухо бормочет он, голос гремит из-под шлема, будто из консервной банки.

Потом замечает Ледзора — и ещё больше удивляется, настолько, что у «золочёного» дёргается рука, сжимающая меч. Но уже в следующий миг клинок медленно опускается, и он отводит его в землю — от греха подальше.

Ага, значит, видит, кто перед ним. У «золочёного» явно есть способность видеть энергию или ранги магов — неважно. Главное — Ледзор, Грандмастер-физик, стоит рядом, и это автоматически отменяет любые понты. Причём с одним Грандмастером — со мной — они были готовы встретиться, а с двумя уже нет.

Я смотрю на отполированную поверхность шлема «золочёного», без единой щели:

— Вы кто такие, уважаемые?

Херувим сразу строит из себя вежливость:

— Мы пришли не драться, Ваше Величество Данила! Не драться, олухи! — тут же шикнул на своих резко, раздражённо.

Те мигом послушались — один за другим херувимы опускают мечи.

— Я не услышал ответ на свой вопрос, — произношу спокойно, но с нажимом.

В ответ «золочёный» скрежещет, словно старый сейф, и доносится глухой голос:

— Я сир Бульзывал из Дома Лунокрылых. Мы здесь, чтобы вернуть крыло Ангела, наследника лорда Димиреля.

Хм. Уже интересно.

— То есть вы пришли по приказу самого лорда Димиреля? — уточняю специально.

Бульзывал чуть медлит, прежде чем выдать расплывчатое:

— Мы из его Дома и пришли по поручению.

Ага. Прямого подтверждения так и не дал. Я это сразу фиксирую. Значит, либо действуют по собственной инициативе, либо посланы кем-то другим, прикрываясь именем Димиреля.

В мире, где телепаты способны показывать всем воспоминания, лгать опасно. Одна неверная фраза — и память об этом становится уликой в суде. А там и до наказания недалеко.

Так что многие пытаются юлить на всякий случай, чтобы потом не схватили за задницу.

— Насчёт крыла, — говорю спокойно, — я буду говорить только с самим лордом, а не с его рыцарями. Надеюсь, вы передадите это лорду Димирелю, — хотя и не рассчитываю.

— Хорошо. Так и передам, Ваше Величество, — откликается он, не удивившись. Но, похоже, не собирается сразу улетать. Добавляет почти буднично:

— Кстати, пока мы летели, то видели: с запада движется отряд смуглых людей на железных повозках. Они очень похожи на ваших пленных, — кивает он на связанных филиппинцев. — Возможно, вам стоит приготовиться к бою.

Я сам уже ощутил вражескую подмогу. Но всё равно отвечаю, нахмурившись, будто новость застала меня врасплох:

— Сир Бульзывал, спасибо за помощь!

— Не стоит благодарности, Ваше Величество Данила, — довольно кивает золочёный шлем. — Удачи в бою!

Бульзывал с херувимами поднимается в небо. Сначала они поднимаются к облакам, а там вспыхивают порталы — рваные синие кольца — и исчезают, словно их и не было.

Зела, поглаживая кожаный ремень, оплетающий грудь, хмурится:

— И чего они приходили, если так быстро смылись?

— А они и не смылись, — замечаю. — Только сделали вид. На самом деле херувимы залегли в засаде на востоке. Думают, я их не чую. Но мой телепатический щуп вытягивается дальше, чем они рассчитывали — пускай они и накрылись какими-то артефактами энергоневидимости.

Бер хмыкает, сжимая фламберг:

— Может, тогда прибить их сразу? Пока они не вылупились?

— Мы готовы, Ваше Величество! — восклицает белокурая Галадриэль, вскинув сабли, а Финрод поддерживает возлюбленную молчаливым кивком. — В прошлом мы имели опыт боя с херувимами и знаем, как с ними справляться.

— Вот как? — беру я на заметку информацию. — Это похвально, леди Галадриэль, но не стоит спешить. Что, если они и правда не собираются нападать? Пока они просто наблюдают. Если мы ударим первыми, то станем по факту провокаторами и развяжем войну с Лунокрылыми.

Галадриэль мешкает, округлив глаза. А Зела спрашивает:

— Мой король, что ты предлагаешь тогда?

Я улыбаюсь — широко и весело:

— Надо подставить херувимам спину и посмотреть, ударят ли они.

Повисает тишина, альвы растерянно переглядываются. Я же продолжаю:

— Для этого заманим к нам филиппинцев и создадим видимость, что у них есть шанс против нас. Тогда и херувимы должны купиться и попытаться добить нас.

— Очень умно, мой король. Если хочешь, чтобы враг ударил первым, нужно дать ему иллюзию силы, — кивает Зела. — Показать, что мы — уязвимы.

— Верно. А для этого выкопайте окопы и траншеи — чтобы в них испуганно прятаться от огня филиппинцев.

Ледзор хмыкает скептически:

— Граф, а чем, прости, копать? Мне что, накастовать ледяных лопат?

— Не нужно лопат, — замечает Зела и кивает одному альву: — Деберуль.

Альв взмахивает копьём — и земля перед ним трескается, расползается, сама формируя ров.

— Зачем нам лопаты? — усмехается Бер. — Мы сами как лопаты.

С моей подачи Зела берёт командование на себя, и альвы занимаются обустройством траншей.

— Хех, сложно будет изобразить, что филиппинцы одерживают верх, — ворчит Ледзор, почесывая обухом топора грудь. — Они ведь слабачьё. Да и сканеры у них есть.

Я киваю на стоящий у развороченного грузовика мотоцикл с коляской — старенький, армейский, но на ходу, раз филиппинцы пригнали.

— Насчёт сканеров ты точно подметил. Поехали проведаем их.

— Хо-хо! Конечно, граф! — Ледзор запрыгивает на байк, а я сажусь в коляску.

Двигатель рычит, рвётся вперёд. Мы влетаем в чащу — навстречу отряду филиппинцев.

Глава 8

Ледзор ведёт байк как бешеный. Мы едва не влетаем в пальму, на повороте коляску подбрасывает, и я чудом не вываливаюсь, вцепившись в край рамы обеими руками.

— Одиннадцатипалый, ты вообще водить умеешь⁈ — бросаю по мыслеречи.

— Граф, обижаешь, хо-хо! Мне сто лет в обед! Я умею ездить на всём! — восклицает морхал вслух, но тут же добавляет: — Правда, на разных транспортах по-разному хорошо…

Мои перепончатые пальцы! Вот так и надейся на чужой опыт. На всякий случай накидываю доспех Тьмы.

— Пора, — бросаю спустя десять минут тряски.

Чудом не разбившись, мы резко тормозим на лесной тропе. Байк бросаем в кусты и быстро маскируем: я активирую легионера-друида, и несколько пушистых веток мягко накрывают транспорт, скрывая зеленью. Закончив с маскировкой, дальше идём пешком, под ментальной маскировкой. С Одиннадцатипалым удобно ходить на такие вылазки. Его сканеры не видят так же, как и меня.

— О, инжир! — на ходу Ледзор срывает дикорастущий фрукт и тут же закидывает в рот.

— Громко не чавкай — за той лесополосой филиппинцы.

Уже слышно, как гудит колонна грузовиков. Местные боевики движутся к нам. Я углубляю в колонну ментальные щупы и быстро определяю нужные цели. Всего трое неплохих сканеров. Эти ребята могут помешать моей задумке. Надо убрать их до того, как они успеют предупредить командира: «Бежим без оглядки! У них два Грандмастера и куча Мастеров».

Первым делом зову Ломтика — и малой, сонно позёвывая, выходит из тени ближайшего дерева, при этом странно шлёпая. Ледзор присвистывает: вместо привычных щенячьих лап — четыре широких плавника.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: