Дом Пламени и Магии (ЛП). Страница 29

Дверь за спиной Амброса распахнулась, и в комнату вошёл старший советник короля. Ненамного выше Амброса, с небольшим животом и одним запавшим глазом.

— Мой господин? Простите, что беспокою вас, но вы не захотите пропустить прекрасный закат. Мы все знаем, как вам нравится сидеть в саду с друзьями. Нам бы не хотелось, чтобы вы пропустили это.

— Я приду, Сэм. Спасибо за напоминание.

Когда советник удалился, Амброс повернулся к ним лицом.

— Я не завидую тому, что ждёт тебя впереди. Но я знаю, что ты сможешь преодолеть этот небольшой холм. Ты пересёк гораздо более высокие горы. Просто помни, что Пагос с тобой. Всегда. — Амброс снял с пальца кольцо и протянул его Дэшу. — Оно зачаровано. Используй его для связи со мной, если тебе понадобится моя армия. Мы придём.

Взяв кольцо, Верховный король поклонился правителю маленького королевства.

Амброс похлопал его по плечу и ушёл.

Повернувшись к Танис, Дэш протянул ей кольцо.

Она посмотрела на него вопросительно.

— Ты готов мне доверить его?

— У меня нет выбора. У единорогов нет карманов.

— А. Вот настоящая причина, по которой ты дал мне рюкзак.

Даже зная, что Танис дразнится, он вопросительно изогнул бровь.

— Знаешь, я ношу тебя на спине, Дракончик.

— Командная работа. Одобряю. — Она надела кольцо на палец. — И куда теперь? В твоё королевство?

— Нет. Сначала нам нужно увидеться с чародеем.

Глава 11

Танис не была готова к тому, насколько потеплеет, когда Дэш приземлится на зелёном, поросшем травой холме. Всё здесь напоминало ей о доме.

— Где мы?

— В Алариуме.

Королевство эльфов? Смело, учитывая, что эльфы даже между собой враждуют. Танис не удивилась бы, если бы оказалось, что это одно из тех королевств, которые выделили деньги на убийство Дэша.

— Твой чародей живёт здесь?

— Раньше жил. Надеюсь, он всё ещё здесь.

Дэш спрятал крылья, и они так плавно растворились на его боках, что Танис захотелось прикоснуться к нему, чтобы посмотреть, как это происходит. Но она подозревала, что это может его разозлить.

Или, что ещё хуже, дать волю её фантазиям, которые Танис упорно держала в узде.

Вместо этого она стала стягивать с себя тёплые вещи. Едва успела закончить, как дерево рядом с ней двинулось.

— Дриада! Дриада! Дриада! О боги милостивые, это же дриада!

Танис отскочила от дерева — ведь такие существа обычно не ладили с драконами. В основном потому, что затаили обиду за случайно спалённых драконами собратьев.

Или… не всегда случайно.

В любом случае, дриады не любили драконов.

— Что нам делать? — спросила она.

— Попробуй поздороваться.

Дэш протянул руку к нимфе.

— Добрый день, миледи.

Дерево чихнуло, а затем протянуло к нему ветку.

— Добрый день, мой король. Вы ищете Мартена?

— Да. Он здесь?

— Был… пока его не стало.

Танис пришлось прикусить язык. Разве это не естественный ход событий? Но дриада казалась искренней, и, несмотря на своё обычное нетерпение к окружающим, Дэш, похоже, не возражал против странного ответа.

— Известно ли вам, каким путём он ушёл? — спросил он.

Дриада снова чихнула.

— Задом наперёд.

— О да, это на него похоже. Спасибо, миледи.

Дерево поклонилось ему.

— Рада помочь, сир.

Танис подошла к Дэшу.

— Это оказалось полезным?

— Не бесполезным, точно.

Теперь Дэш говорил теми же загадками, что и дриада. Это что, заразно?

Дриада снова чихнула.

Танис нахмурилась, глядя на дерево.

— Они так всегда делают?

— Что? Чихают?

— Да.

— Только если у них аллергия на пыльцу.

Этот неожиданный ответ шокировал её.

— У дерева аллергия на пыльцу?

Дэш кивнул.

— У некоторых, да.

«Кто бы мог подумать?»

— Разве это не немного… непродуктивно?

— Не я устанавливаю правила, Дракончик. Я здесь только для того, чтобы встретиться с чародеем.

А она просто пришла за единорогом. Следовательно, в мире всё должно быть в порядке.

Раздражённая, Танис оглядела лес. Он казался ничем не отличающимся от любого другого. Она всегда думала, что эльфийские земли будут чем-то… большим.

Красочнее? Волшебнее? Хоть чем-то отличаться от обычного леса. Откровенно говоря, увиденное разочаровывало. Разве у эльфов нет порталов или зачарованных врат? Разве здесь не должно быть чего-то, что выделяет их королевство среди прочих?

Где все эти эльфийские штучки, о которых она столько слышала?

— Итак, кто этот чародей, которого мы ищем? Эльф?

Дэш покачал головой, ведя её к роще деревьев справа.

— Сын инкуба-ёкая и человеческой женщины. У него скверный характер.

— Хуже, чем у тебя?

— Намного хуже, чем у него, дорогая.

Танис ахнула, услышав голос, ворвавшийся в их разговор.

Из тени вышел высокий, худощавый, мускулистый мужчина. Его коротко стриженные белоснежные волосы обрамляли красивое аристократическое лицо. Несмотря на это, Танис сразу разглядела в нём демона.

В глазах цвета грозового неба промелькнуло что-то, что притягивало внимание. И дело было не только во внешности. В нём было нечто совершенно неотразимое. Опьяняющее. Притягательное. Хотя он и не был красив в традиционном смысле, но обладал аурой, которая манила.

Танис слышала о харизме всю свою жизнь, но до этого момента никогда не понимала, что это такое.

Но чародей получил её с лихвой — как, впрочем, и его лучший друг.

С озорной ухмылкой он шагнул вперёд и низко склонился над её рукой.

— Приветствую, прекрасная леди. Чем обязан столь неожиданному удовольствию лицезреть столь дивное создание?

Посох Дэша появился из ниоткуда и упал между ними. Он оттолкнул чародея от неё, вставая между ними.

— Невезение, скрытые враги, смерть и напоминание о том, что у меня скверный характер.

Мартен рассмеялся.

— Но эта красавица не твоя. Ты отпустил её. Какой же ты глупец, Дэш. Я бы никогда не расстался с такой драгоценностью.

— Мы здесь не для того, чтобы обсуждать тебя или мою глупость. Нам нужно знать, что ты можешь рассказать о моей сестре, брате этой леди… и о импе, который таскает с собой части их останков.

Мартен поцокал языком.

— Бедный король Дэш. Вечно ищешь сокровища, а находишь пирит, похожий на золото лишь внешне. Ты усвоил все уроки, но самый важный ещё впереди.

— Какой?

— Иногда то, что мы больше всего ищем, уже лежит у нас на ладони… но мы слишком глупы, чтобы раскрыть её и увидеть.

Дэш горько рассмеялся над типичными загадками Мартена.

— Хотя мне всегда нравились перлы мудрости, которыми ты с радостью меня засыпаешь, не мог бы ты, пожалуйста, просто ответить на мой вопрос?

— Нет.

Дэша поразил столь категоричный отказ.

— Нет?

— Нет.

— Почему?

Чародей ухмыльнулся.

— Это не тот вопрос, на который тебе нужен ответ.

«Да что ты?»

— Ты ошибаешься!

— Нет.

Дэш посмотрел на Танис раздражённым, почти безнадёжным взглядом.

— Зачем я вообще сюда пришёл? — Он повернулся к Мартену. — Каждый раз, когда я с тобой разговариваю, чувствую себя собакой, гоняющейся за собственным хвостом.

— Лучше, чем тем, кто вылизывает яйца. Потому что иногда тот, кто гоняется за хвостом, на самом деле догоняет свою цель.

Дэш ухмыльнулся Танис.

— Теперь понимаешь, о чём я толкую?

Танис решила попробовать свои ораторские способности.

— Добрый Мартен, не могли бы вы подсказать нам, где находится череп моего брата и как его вернуть?

Взгляд тёмных глаз чародея заострился.

— Снова не тот вопрос. Даже если отвечу, это не принесёт никакой пользы.

— Почему? — с отчаянием спросила она.

— Почему информация бесполезна? — прозвучало в ответ без запинки.

Танис смогла придумать только одну причину.

— Когда она не служит цели.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: