Дом Пламени и Магии (ЛП). Страница 29
Дверь за спиной Амброса распахнулась, и в комнату вошёл старший советник короля. Ненамного выше Амброса, с небольшим животом и одним запавшим глазом.
— Мой господин? Простите, что беспокою вас, но вы не захотите пропустить прекрасный закат. Мы все знаем, как вам нравится сидеть в саду с друзьями. Нам бы не хотелось, чтобы вы пропустили это.
— Я приду, Сэм. Спасибо за напоминание.
Когда советник удалился, Амброс повернулся к ним лицом.
— Я не завидую тому, что ждёт тебя впереди. Но я знаю, что ты сможешь преодолеть этот небольшой холм. Ты пересёк гораздо более высокие горы. Просто помни, что Пагос с тобой. Всегда. — Амброс снял с пальца кольцо и протянул его Дэшу. — Оно зачаровано. Используй его для связи со мной, если тебе понадобится моя армия. Мы придём.
Взяв кольцо, Верховный король поклонился правителю маленького королевства.
Амброс похлопал его по плечу и ушёл.
Повернувшись к Танис, Дэш протянул ей кольцо.
Она посмотрела на него вопросительно.
— Ты готов мне доверить его?
— У меня нет выбора. У единорогов нет карманов.
— А. Вот настоящая причина, по которой ты дал мне рюкзак.
Даже зная, что Танис дразнится, он вопросительно изогнул бровь.
— Знаешь, я ношу тебя на спине, Дракончик.
— Командная работа. Одобряю. — Она надела кольцо на палец. — И куда теперь? В твоё королевство?
— Нет. Сначала нам нужно увидеться с чародеем.
Глава 11
Танис не была готова к тому, насколько потеплеет, когда Дэш приземлится на зелёном, поросшем травой холме. Всё здесь напоминало ей о доме.
— Где мы?
— В Алариуме.
Королевство эльфов? Смело, учитывая, что эльфы даже между собой враждуют. Танис не удивилась бы, если бы оказалось, что это одно из тех королевств, которые выделили деньги на убийство Дэша.
— Твой чародей живёт здесь?
— Раньше жил. Надеюсь, он всё ещё здесь.
Дэш спрятал крылья, и они так плавно растворились на его боках, что Танис захотелось прикоснуться к нему, чтобы посмотреть, как это происходит. Но она подозревала, что это может его разозлить.
Или, что ещё хуже, дать волю её фантазиям, которые Танис упорно держала в узде.
Вместо этого она стала стягивать с себя тёплые вещи. Едва успела закончить, как дерево рядом с ней двинулось.
— Дриада! Дриада! Дриада! О боги милостивые, это же дриада!
Танис отскочила от дерева — ведь такие существа обычно не ладили с драконами. В основном потому, что затаили обиду за случайно спалённых драконами собратьев.
Или… не всегда случайно.
В любом случае, дриады не любили драконов.
— Что нам делать? — спросила она.
— Попробуй поздороваться.
Дэш протянул руку к нимфе.
— Добрый день, миледи.
Дерево чихнуло, а затем протянуло к нему ветку.
— Добрый день, мой король. Вы ищете Мартена?
— Да. Он здесь?
— Был… пока его не стало.
Танис пришлось прикусить язык. Разве это не естественный ход событий? Но дриада казалась искренней, и, несмотря на своё обычное нетерпение к окружающим, Дэш, похоже, не возражал против странного ответа.
— Известно ли вам, каким путём он ушёл? — спросил он.
Дриада снова чихнула.
— Задом наперёд.
— О да, это на него похоже. Спасибо, миледи.
Дерево поклонилось ему.
— Рада помочь, сир.
Танис подошла к Дэшу.
— Это оказалось полезным?
— Не бесполезным, точно.
Теперь Дэш говорил теми же загадками, что и дриада. Это что, заразно?
Дриада снова чихнула.
Танис нахмурилась, глядя на дерево.
— Они так всегда делают?
— Что? Чихают?
— Да.
— Только если у них аллергия на пыльцу.
Этот неожиданный ответ шокировал её.
— У дерева аллергия на пыльцу?
Дэш кивнул.
— У некоторых, да.
«Кто бы мог подумать?»
— Разве это не немного… непродуктивно?
— Не я устанавливаю правила, Дракончик. Я здесь только для того, чтобы встретиться с чародеем.
А она просто пришла за единорогом. Следовательно, в мире всё должно быть в порядке.
Раздражённая, Танис оглядела лес. Он казался ничем не отличающимся от любого другого. Она всегда думала, что эльфийские земли будут чем-то… большим.
Красочнее? Волшебнее? Хоть чем-то отличаться от обычного леса. Откровенно говоря, увиденное разочаровывало. Разве у эльфов нет порталов или зачарованных врат? Разве здесь не должно быть чего-то, что выделяет их королевство среди прочих?
Где все эти эльфийские штучки, о которых она столько слышала?
— Итак, кто этот чародей, которого мы ищем? Эльф?
Дэш покачал головой, ведя её к роще деревьев справа.
— Сын инкуба-ёкая и человеческой женщины. У него скверный характер.
— Хуже, чем у тебя?
— Намного хуже, чем у него, дорогая.
Танис ахнула, услышав голос, ворвавшийся в их разговор.
Из тени вышел высокий, худощавый, мускулистый мужчина. Его коротко стриженные белоснежные волосы обрамляли красивое аристократическое лицо. Несмотря на это, Танис сразу разглядела в нём демона.
В глазах цвета грозового неба промелькнуло что-то, что притягивало внимание. И дело было не только во внешности. В нём было нечто совершенно неотразимое. Опьяняющее. Притягательное. Хотя он и не был красив в традиционном смысле, но обладал аурой, которая манила.
Танис слышала о харизме всю свою жизнь, но до этого момента никогда не понимала, что это такое.
Но чародей получил её с лихвой — как, впрочем, и его лучший друг.
С озорной ухмылкой он шагнул вперёд и низко склонился над её рукой.
— Приветствую, прекрасная леди. Чем обязан столь неожиданному удовольствию лицезреть столь дивное создание?
Посох Дэша появился из ниоткуда и упал между ними. Он оттолкнул чародея от неё, вставая между ними.
— Невезение, скрытые враги, смерть и напоминание о том, что у меня скверный характер.
Мартен рассмеялся.
— Но эта красавица не твоя. Ты отпустил её. Какой же ты глупец, Дэш. Я бы никогда не расстался с такой драгоценностью.
— Мы здесь не для того, чтобы обсуждать тебя или мою глупость. Нам нужно знать, что ты можешь рассказать о моей сестре, брате этой леди… и о импе, который таскает с собой части их останков.
Мартен поцокал языком.
— Бедный король Дэш. Вечно ищешь сокровища, а находишь пирит, похожий на золото лишь внешне. Ты усвоил все уроки, но самый важный ещё впереди.
— Какой?
— Иногда то, что мы больше всего ищем, уже лежит у нас на ладони… но мы слишком глупы, чтобы раскрыть её и увидеть.
Дэш горько рассмеялся над типичными загадками Мартена.
— Хотя мне всегда нравились перлы мудрости, которыми ты с радостью меня засыпаешь, не мог бы ты, пожалуйста, просто ответить на мой вопрос?
— Нет.
Дэша поразил столь категоричный отказ.
— Нет?
— Нет.
— Почему?
Чародей ухмыльнулся.
— Это не тот вопрос, на который тебе нужен ответ.
«Да что ты?»
— Ты ошибаешься!
— Нет.
Дэш посмотрел на Танис раздражённым, почти безнадёжным взглядом.
— Зачем я вообще сюда пришёл? — Он повернулся к Мартену. — Каждый раз, когда я с тобой разговариваю, чувствую себя собакой, гоняющейся за собственным хвостом.
— Лучше, чем тем, кто вылизывает яйца. Потому что иногда тот, кто гоняется за хвостом, на самом деле догоняет свою цель.
Дэш ухмыльнулся Танис.
— Теперь понимаешь, о чём я толкую?
Танис решила попробовать свои ораторские способности.
— Добрый Мартен, не могли бы вы подсказать нам, где находится череп моего брата и как его вернуть?
Взгляд тёмных глаз чародея заострился.
— Снова не тот вопрос. Даже если отвечу, это не принесёт никакой пользы.
— Почему? — с отчаянием спросила она.
— Почему информация бесполезна? — прозвучало в ответ без запинки.
Танис смогла придумать только одну причину.
— Когда она не служит цели.