Купец XII ранга (СИ). Страница 18

— Я бы с удовольствием понаблюдал за тем, как ты будешь убеждать двух дам с явно непростыми характерами, что им срочно необходимо искупаться в говне!

И Виш, мерзко хихикая, полетел вдоль золотых нитей, оставив меня один на один с неожиданной проблемой.

— Клэр! Эйрин, можете выходить! Я в порядке.

— Точно? — послышался полный недоверия голос брюнетки.

Клэр же молча вышла и, стараясь не смотреть на то, что осталось от легионеров, направилась ко мне.

Давно я не сталкивался с таким абсолютным доверием, и от этого на душе стало как-то пронзительно, что ли?

Ко мне, аккуратно перешагивая через обожжённые и разорванные тела песьеголовых, шла девушка с рапирой, но ощущал я её как маленького котёнка, за которого взял ответственность.

— Клэр! — шикнула Эйрин. — В вдруг он… А, Бездна с тобой!

И брюнетка поспешила догнать свою… подругу?

— Значит так, дамы! — начал я, не дожидаясь, когда девушки дойдут до меня. — Маршрут меняется. Дальше у вас два варианта. Или вы идёте за мной, но для этого придётся искупаться, — я кивнул на сточные канавы коллектора. — Или остаётесь здесь.

— Это обязательно? — поморщилась Эйрин.

Клэр же, подняв рапиру над головой, молча направилась к канаве.

— Ты не хуже меня знаешь, какое чуткое у них обоняние…

— Только из-за этого? — удивилась брюнетка, поморщившись при виде погрузившейся в жижу Клэр. — Так у меня есть специальный порошок!

— Ээээ, — подзавис я. — Серьёзно?

— Клэр, ты только что просто так искупалась в говне! — хохотнула брюнетка.

— Ну и ладно, — пожала плечами Клэр.

Я был морально готов к тому, что Клэр выскажет мне всё, что обо мне думает, но девушка вылезла из канавы и сунула рапиру в перевязь.

Более того, на эмоциональном плане я не чувствовал ни злости, ни раздражения, лишь всё то же безграничное доверие.

— Прости, — протянул я, пытаясь сглотнуть вставший в горле ком. — Я — идиот.

— Ты же не знал, что у Эйрин есть антипёс, — покачала головой Клэр. — А мне следовало спросить.

— Цирк, да и только! — фыркнула Эйрин.

— Давай сюда свой порошок, — хватило одного взгляда, чтобы брюнетка осеклась и протянула мне плотный мешочек. — Клэр, иди сюда и снимай свою одежду.

Эйрин недоверчиво хмыкнула, а Клэр беспрекословно подчинилась.

Я же, достав из Инвентаря запасной комплект Храмовой робы, сунул его брюнетке и достал флягу с водой — то немногое, что не содержало в себе магии, и что я не сумел впитать в себя, будучи в состоянии берсерка.

Воды было мало, но Клэр хватило. К счастью, её волосы оказались сухими, и девушка быстро ополоснулась, используя порошок Эйрин в качестве… мыла.

Я старался не смотреть на её нагое тело, но нет-нет, да и косился на Клэр.

И каждый мой вороватый взгляд отзывался в сердце уколами ноющей боли.

Наконец, помывка подошла к концу, Клэр накинула на себя Храмовую робу, и мы обсыпались бесцветным порошком Эйрин,

Убедившись, что всё в порядке, я протянул мешочек с остатками «антипса» брюнетке и хмуро бросил.

— Следуйте за мной и ничему не удивляйтесь.

Свернув в тоннель, в котором исчез Виш, и куда уходила бóльшая часть золотых нитей, я бодро зашагал по сухой поверхности. Девушки молча следовали за мной, и мне впервые за последние часы показалось, что всё будет хорошо.

— Тебе показалось! — крикнул Виш, вылетевший из бокового отнорка. — Впереди патруль псов, Макс! Давай за мной!

Я повернулся назад и, прижав палец к губам, поманил девушек за собой. Скользнув в боковой проход, я дождался, когда они последуют за мной, и протянул им руки.

Клэр без колебаний вложила свою ладошку, а вот Эйрин что-то для виду пробурчала себе под нос.

Не знаю, кому и что она доказывала, но мне на все ужимки брюнетки было абсолютно плевать.

«Веди, Виш!».

— Погнали! — отозвался дракончик. — До следующего перекрёстка бежим, дальше сворачиваем налево и крадёмся!

А дальше пошёл сумасшедший забег по катакомбам.

Мы то бежали, как угорелые, то замирали на месте, дожидаясь, пока пройдёт патруль, а то и вовсе ползли в попытке пересечь просматриваемый псами перекрёсток.

Не знаю, что нам помогло — удача или особая драконья магия, но мы сумели обойти все патрули песьголовых.

Вот только вместо того, чтобы свернуть в перекрытый стальной решёткой широкий коридор — наверняка ведущий в дворцовые подвалы! — мы взяли левее и, спустя ещё пять минут блужданий, оказались в каком-то тупичке.

— Всё, Макс, — Виш, явно красуясь, выцарапал когтем крестик, указывая, какая именно стена стоит между мной и сокровищницей. — Дальше дело за тобой.

«Что по псам?».

— Как только ты начнёшь, м-м-м, пробивать ход в сокровищницу, будь уверен, не пройдёт и минуты, как они будут здесь.

— Дамы, отойдите, — попросил я, давая волю кипящему внутри гневу.

Девчонки, помня, на что я способен, тут же бросились врассыпную, а я, позволив гневу окутать мой правый кулак ослепительно-белым огнём, вбил его в стену.

Гдадах!

Во все стороны брызнула каменная крошка, а я, чудом балансируя на грани осознанности и боевого транса, заработал кулаками со скоростью швейной машинки.

Стена, не выдержав моего напора, пошла трещинами, и на меня рухнула огромная каменная плита.

Боднув её головой и отбросив в сторону получившиеся половинки, я с удвоенной энергией принялся долбить стену.

Дах! Дах! Дах!

Здоровенные куски отлетали, словно мозаика, и я стремительно продвигался вперёд.

Гдадах!

Мой кулак, в очередной раз врезавшись в стену, обнажил матово-чёрную поверхность.

— Обсидиан! — крикнул Виш. — Макс, мы почти на месте!

Вот только, сколько я ни бил обсидиан, единственное, чего я добивался — это разбитые до крови костяшки. Не помогали ни гнев, ни окутавшее кулаки золотое свечение.

И только когда до меня дошло использовать кусок стены в качестве тарана, дело пошло на лад.

Мне хватило пяти ударов, чтобы обсидиан пошёл трещинами, и ещё семь, чтобы пробить дыру такого размера, куда смог бы протисунться я.

— Быстрее! — крикнул Виш. — Псы уже на подходе!

— Ко мне! — рыкнул я.

И, дождавшись, когда ко мне протиснется Клэр, запихнул её в получившуюся дыру. За ней последовала Эйрин, и только потом с трудом протиснулся я сам.

Из коридора доносились визгливые перерыкивания псов, дверь, ведущая в сокровищницу, дрогнула, готовая открыться в любой момент, но на моих губах играла победная улыбка.

Вокруг меня было не просто много золота, а ОЧЕНЬ много!

Глубоко вдохнув, я усилием воли притушил охвативший меня гнев и разом втянул в себя всю сокровищницу.

И, чувствуя, как меня накрывает золотая эйфория, прошептал:

— Пришёл черёд… сыграть по моим правилам!

Глава 11

Не знаю, сколько золота было в сокровищнице, но от охватившего меня экстаза, я чуть было не потерял сознание.

Если вспомнить мою собственную градацию, разработанную опытным путём в сокровищнице старого Монетного двора, я только что впитал в себя чуть меньше ста тонн.

— Во-первых, больше, — буркнул Виш. — Просто твой энергокаркас после огненного побоища стал крепче. А, во-вторых, не отвлекайся!

И действительно, в пробитой мной дыре уже показалась оскаленная морда песьеголового. Он что-то грозно рыкнул и попытался уколоть меня копьём.

Я же, с лёгкостью перехватив и вырвав его зубочистку из его рук, выдохнул в него огнём.

Пёс сгорел за какие-то доли секунды, а волна пламени с жадностью рванула дальше.

Учитывая, что катакомбы и подземная канализация города была набита песьеголовыми, я не стал жадничать и влил в огненное плетение около десяти тонн золота.

Волна огня прокатилась по всем тоннелям, коридорам и закуткам, а я прямо-таки физически ощутил, как созданное мной Пламя жадно выискивает песьеголовых и радостно их пожирает.

Причём некроманты и шаманы ценились Пламенем в несколько раз больше, отчего оно в нескольких местах вырвалось на поверхность, чтобы слизнуть особо вкусных псов.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: