Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ). Страница 67

Я сжала зубы. Он что, следит за мной? И почему он решил, что вправе мне указывать, говорить с Гарри или нет? Очень хотелось послать Кориана… очень далеко! Так далеко, чтобы не вернулся! И… и по морде ему дать, да!

Иногда, мучаясь ночами без сна, я думала: а как бы на моем месте поступила та же леди Ликс? В общем, кто-то, кто лучше меня разбирается в интригах и сложностях отношений с драконами или просто — с мужчинами?

Я могла приготовить обед из ничего, растянуть один золотой на три недели, назвать адреса всех приютов для бездомных в столице, развлечь маленького ребенка или уговорить старика использовать для больного колена такую нужную, хоть и дорогую, мазь.

Но во всем остальном я была полным профаном. Легко быть гордой и дерзкой, если отвечаешь только за себя и тебе нечего терять. А если на руках маленький ребенок?..

Страх за него сковывал меня сильнее любых цепей.

— И! И-и-и! — тем временем извивался Кори, пытаясь обернуться.

Воздух нагрелся, концентрация серебряных искорок подросла. Кориан поднял руку, а потом замер.

— Вытащи его.

Я вздрогнула и закрыла Кори руками.

— Зачем? Что тебе от него нужно?

Нет, ну… возможно. Возможно, я не самым адекватным образом отреагировала. Как и в прошлый раз, когда Кориан дал мне какую-то мазь для десен малыша. Я просто перепугалась и не сразу поняла, что ему от меня нужно, хотя мазь помогла, и теперь во рту Кори виднелся гордый край третьего зубика, за который ему почти не пришлось платить болью.

Кориан закатил глаза и вытащил из кармана… что-то. Какой-то браслет совсем небольшого размера, детский.

— Ну хочешь — сама надень. Это артефакт, ограничивающий магию. Чтобы он не разнес тут все раньше, чем научится себя контролировать.

Я растерянно взяла браслет, Кориан ухмыльнулся и отошел. Мне показалось, что на секунду он замешкался, как будто хотел дотронуться до Кори, но в последний момент передумал.

— Принеси чай в гостиную. И постарайся в этот раз побыстрее.

— Да, сэр.

Я направилась к комнате Марка, чтобы попросить его присмотреть за Кори, и услышала:

— Что хотел от тебя мой кузен?

Я замерла и, не сбавляя шага, ответила:

— Ничего.

Я была уже в паре футов от двери, когда Кориан меня нагнал и, сжав мой локоть горячей рукой, перегородил дорогу:

— Я. Задал. Вопрос.

От него пахло перцем и мятой.

— И! — завозился Кори, и я выпалила:

— Об этом вам лучше спросить у своего герцога Вензалеса, господин Первый советник.

— Я спрашиваю в тебя.

— Я ваша экономка, а не ваша жена, сэр. Не припомню в контракте пункта, согласно которому я обязана отчитываться о моих личных разговорах.

Воздух стал тяжелым. Даже не так. Каменно-тяжелым, как будто мне на плечи уронили гору земли. Стало сложно дышать, из горла вырвался хрип.

— Давай проясним кое-что, — наклонившись ко мне и крепче сжимая локоть, проговорил Кориан. — Я спрашиваю — ты отвечаешь. Если не хочешь проблем. Поняла? О чем вы говорили?

В этот момент мне в самом деле стало страшно. По-звериному, отчаянно, глупо. За себя, за ребенка.

Закрыв головку Кори руками, я выпалила:

— Я жалела о том, что однажды стала вашей женой, а не женой Гарри, сэр. Так же, как и он жалел о том, как все обернулось. Об этом мы и говорили. А теперь позвольте, я пойду и приготовлю вам чай. Как вы просили.

Кориан замер, я вскинула на него взгляд. Его лицо оказалось совсем близко, и в какой-то момент мне показалось, что он собирается меня поцеловать.

Ему незачем было это делать, но…

Мы стояли неподвижно довольно долго, а затем на лестнице послышался стук каблучков.

— Кориан! — воскликнула леди Ликс, спускаясь. — А я всюду тебя ищу, ты…

Отпустив меня, Кориан отступил.

Леди Ликс, не теряя времени, подошла к нему и, зацепив за локоть, поцеловала в щеку. Кориан положил свою руку ей на ладонь.

У меня во рту стало кисло.

— Я всего лишь просил ее принести для тебя чай, Лира. Пора обсудить свадьбу в деталях.

— О, конечно! Отличная идея, Кориан.

Леди Ликс снова потянулась, чтобы его поцеловать. Я отвернулась, но успела поймать ее взгляд, наполненный ненавистью, тяжелой и жгучей.

Уже когда я положила ладонь на ручку двери комнаты Марка, я услышала:

— Алиса, ты завтра же отсюда уедешь. Можешь собирать вещи. Ты и твой… И он.

От неожиданности я обернулась.

— Куда? Зачем?

— Это не твое дело.

— Я не собираюсь никуда ехать, пока вы не объясните, зачем, — звенящим от злости голосом отчеканила я. — Я вам не игрушка.

Кориан презрительно фыркнул:

— Я говорю — ты исполняешь. На этом все.

Кориан повел леди Ликс в гостиную, по моей спине пробежали мурашки.

Что он задумал? Зачем? Он… собирается как-то навредить Кори?

Эта мысль была глупой, иррациональной, но напугала меня до трясущихся коленей. Должно быть, в этот момент я окончательно поняла, что я — всего лишь игрушка для Кориана. Мышка, которую Гарри приводил в пример. Та самая мышка, которая попалась в лапы коту, а он играет с ней, как захочет, пока не заскучает.

А если завтра он просто… заберет у меня сына? Насовсем заберет, так что я даже видеть его не смогу?

А если захочет навредить Кори?

Вдруг Кориан не поверил, несмотря на сыворотку правды, что это его сын?

Я его боялась.

И не знала, что придет ему в голову следующим.

Никак не могла защитить от него себя и моего ребенка.

Предложение Гарри перестало казаться мне таким неприемлемым. Если он сможет меня спрятать, дать мне хоть какую-то почву под ногами, то…

То я согласна.

* * *

Господин Первый советник Кориан Аслан Амбер

Необходимо убрать отсюда Алису, чем дальше — тем лучше. То, что Гарри принялся ее обрабатывать… не слишком хороший знак.

Зачем она ему понадобилась?

Жалеет, что не смог на ней жениться? В самом деле хочет ее?

Или дело в чем-то другом?

Она. Моя.

Дракон внутри рвал и метал, требовалась вся сила воли, чтобы держать его в узде.

Нельзя было просто так взять и прибить Гарри, не говоря уже о том, что я все еще надеялся, что за всей этой историей стоит не он, что мной руководит простая ревность, хотя на Гарри указывали все обстоятельства, даже школьник бы сообразил, в чем здесь дело.

Вмешивать комиссаров, очевидно, было бесполезно, да и на кону стояло слишком многое: Алиса и ее сын.

Я собирался заняться этим делом всерьез, но — очевидно, что Алисе и Кори будет лучше подальше отсюда, пока я все не выясню. Завтра сюда прибудут комиссары — они присмотрят за ней, пока все не устаканится.

«Я не собираюсь никуда ехать, пока вы не объясните, в чем дело».

Да кем она себя возомнила?

Она будет меня слушаться.

И точка.

Леди Лира Ликс

За два дня до этого

— Благодарю, леди Ликс, я не голодна, — ответила мне эта шавка, опустив взгляд.

Я сжала руки под столом и улыбнулась.

— А кто говорит о голоде? Я всего лишь прошу, чтобы ты составила мне компанию за послеобеденным чаем.

Она нерешительно замерла, уставившись на меня огромными голубыми глазами.

Давай, хватит мяться. Да что ж ты такая медленная! Хотелось ее ударить просто для того, чтобы начала соображать побыстрее и перестала смотреть на меня этим взглядом покорной овцы.

— Мы не с того начали, — произнесла я с сожалением. — Нам стоило бы познакомиться поближе.

Я продолжала улыбаться, а спустя бесконечные (она и правда тупая! иначе почему так долго думает?) несколько секунд Алиса наконец сказала:

— Это будет неуместно, леди Ликс. Прошу меня простить.

Тварь!

Когда дверь за ней закрылась, я от злости столкнула со стола приготовленную для нее чашку. Та покатилась по полу, расплескивая горячий чай, и я поспешила взмахом руки убрать жидкость.

Мало ли, кто-то догадается, что в чашку Алисы я налила целых два пузырька сонной эссенции.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: