Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ). Страница 31

Посмотрим, что я могу с этим сделать. Нужно будет отыскать инвентарь, купить семян для цветов… Кстати, об этом.

— Девочка, а лорд-то наш — ничего не писал? — спросил Марк, как будто подслушав мои мысли. — У тебя ж день жалования сегодня.

Точно! Как я могла забыть!

Завернув мокрого Кори в полотенце, я метнулась на кухню и схватила свободной рукой шкатулку.

— А-у-а! — авторитетно заявил Кори, потянувшись вперед.

— Определенно, — согласилась я.

Внутри что-то было! Отлично. После похода в город у меня осталось всего семь золотых и немного серебра, а ртов-то у нас теперь побольше, деньги очень нужны.

Да и припасы в кладовке не бесконечные.

Развернув конверт, я нахмурилась. Денег там не было, только письмо.

'Уважаемая мисс Фишер!

Настоящим уведомляю вас, что господин Первый советник в одностороннем порядке внес изменения в ваш трудовой договор. Теперь за получением жалования вы должны будете обратиться к нему лично. Дополнительное финансирование для содержания усадьбы будет предоставляться в том же порядке.

Ближайшая дата, когда господин Первый советник сможет вас принять и рассмотреть этот вопрос, — первый день осени. Рекомендую вам не тянуть с ответом и сообщить, должен ли я оставить эту дату за вами.

Господин Первый советник передает вам глубочайшую признательность за то, что вы экономите его средства и не нуждаетесь в дополнительном финансировании, как вы и сообщили в ваших письмах. Он также просит предостеречь вас от воровства и уведомить, что все имущество, находящееся в поместье, внесено опись и будет перепроверено после вашего увольнения.

От себя также добавлю, что вы можете обратиться к господин Первому советнику в ответном письме и попросить изменить его решение, однако я не советовал бы это делать. Возьму на себя смелость сообщить, что господин Первый советник никогда не меняет своих решений и не ценит сотрудников, которые с ним не согласны.

Разумеется, если вас не устраивают условия, вы можете расторгнуть контракт, об этом, пожалуйста, сообщите мне также в ответном письме.

Жду вашего ответа.

С уважением,

Гарольд Помбри,

поверенный господина Первого советника Кориана Аслана Амбера'.

Письмо выскользнуло из пальцев, меня заколотило, и я прижала к себе Кори, чтобы не закричать от страха и боли.

Отлично, Кориан. Твоя месть удалась на славу. Я думала, у меня получится немного отсрочить этот момент, не дать возможности обвинить меня в растрате и непрактичности, если попрошу денег сверх жалования, но получилось с точностью до наоборот. Стоило мне расслабиться и…

Меня затрясло.

Значит, денег больше не будет. Не только сегодня — вообще никогда. А у меня на руках Кори, Марк, зверюга — и я потратила почти все. Но я же… и это же… А они… Но…

От обиды слезы покатились по щекам. В столице у меня было хотя бы пособие на Кори — пять золотых в месяц, которых хватало на детскую смесь.

Здесь не будет и этого. А, если я вернусь в столицу, чтобы получить пособие, и разорву контракт, как намекает поверенный, у меня не будет крыши над головой. Патовая ситуация.

Кориан все равно меня уволит, конечно. Вопрос, когда. Даст мне еще пару месяцев или стоит ждать письма со дня на день?

Как бы то ни было, скоро я нос к носу столкнусь тем, что мне нечем кормить сына и негде жить.

Опять.

К горлу подступила тошнота. Кори, как будто почувствовав мое настроение, недовольно заревел.

* * *

Господин Первый советник Кориан Аслан Амбер

Я забрал у Помбри все письма Алисы. Так глупо. На последнее она так и не ответила, хоть я и проторчал у него в кабинете, как дурак, до самого вечера.

«Счета проверял», как же.

Чтоб эти счета королевской кавалерией трижды трахнулись.

Алиса должна была ответить. Как минимум — написать гневное письмо и напомнить, что я не вправе в одностороннем порядке менять договор. Потребовать от меня денег.

Но Алиса промолчала.

Она всегда была тряпкой.

Что она собирается делать? Святым духом питаться? И она, и ее ублюдок?

Я сжал зубы.

Идиотка.

Хотелось голову ей открутить.

Сейчас я стоял у окна гостиной в моем доме, смотрел на перевитый закатными лучами солнца парк и ощущал себя полным идиотом.

Нет, я не поеду в ту дыру, чтобы лично открутить ей голову. Не поеду.

— Значит, вторая свадьба, — проговорил Гарри, сидящий у меня за спиной. — Поздравляю. Отличная партия.

Я дернул головой. Гарри, мой кузен, был болтливым и уверенным в том, что мы должны «поддерживать дружеское отношения», потому что «семья».

В чем-то он был прав, конечно. Моя собственная общительность легко описывалась фразой: «Добро пожаловать на выход».

Чего мне стоило позволять Гарри «дружить» с Алисой и не оттаскивать его от жены, как озабоченного кобеля…

Мой дракон тоже не желал видеть рядом с Алисой никого другого.

Однажды я даже проследил за ними.

Особенно злило то, что Алиса рядом с ним смеялась. Рядом со мной — никогда.

Кто бы мог подумать, что подозревать стоило не Гарри, а, мать его, конюха.

Не могла кого-нибудь поприличнее найти.

— Что-то ты не веселый жених, — заметил Гарри. — Хотя ты и в первый раз не особо-то сиял. Ты знаешь, что сейчас с… с Алисой? Где она? Я никогда не подумал бы что она… способна на такое. Мне казалось… неважно. Пробовал узнать, что с ней? Как сквозь землю провалилась.

Наградила же драконья бабка болтливым родственничком.

Я точно знал, где сейчас Алиса.

И я все-таки лично к ней приеду и лично… Хотелось ее уничтожить. Чтобы она по-настоящему пожалела, что предала меня.

И отчаянно до сих пор хотелось защитить.

Она хотя бы перестала падать в обмороки?

Да чтоб драконья бабка это все сожрала.

— Всегда хотел спросить, — не дождавшись ответа, спросил Гарри. — Как вообще вышло так, что ты взял ее в жены?

Глава 18

Как вышло, как вышло… драконьей задницей кверху вышло.

Опустив взгляд, я пробежался глазами по записке, которая лежала сверху.

«А ты?»

Почерк быстрый, округлый, знакомый.

Алиса, пока жила тут, все писала письма и заворачивала для кого-то подарки. Почему-то она была уверена, что я не вижу, как она таскает в дом игрушки и сладости, а потом упаковывает их в кульки и относит на почту.

Я потом узнал, что она отправляла их в тот приют, где выросла.

Интересно, это там ее научили бить по морде Первого советника короля? И удар правой поставили?

По-моему, я потом месяц с фингалом ходил, как пацан.

— Кориан? — обеспокоенно позвал Гарри. — Ты почему молчишь? Все хорошо? Больно вспоминать?

Что за вопросы? Может, еще косички друг другу заплетем и вместе спать ляжем?

— Пришлось, — ответил я и обернулся.

Гарри смотрел на меня сочувственно, у него даже зрачки стали круглыми, окончательно делая его похожим на щенка.

Может, поэтому Алиса и любила проводить с ним время? Она животых вообще любила.

— Тебе домой не пора?

— Нет, я вообще-то хотел у тебя погостить пару дней, — отмахнулся он и пригубил чай. — Так ты не знаешь, где она? Прошло уже больше года.

— Какое тебе до этого дело?

Неожиданно Гарри нахмурился:

— Может, потому что я за нее беспокоюсь? Девочка неизвестно где, совсем одна. Мало ли…

— Думать надо было раньше, — дернул я плечом.

Иногда я размышлял, за что мне больше хочется ее прибить, за то, что она раздвинула ноги перед конюхом, или за то, что попыталась меня отравить, рассчитывая стать веселой вдовушкой?

Как быстро растут, однако, аппетиты у приютских скромниц.

Гарри, лицо которого исказилось, вдруг вскочил и выпалил:

— И тебе совсем плевать на то, что с ней? Выгнал ее, как… как шавку! Не попытался найти, узнать, что с ней, где она, как… Может, она болеет, может, ей помощь нужна, может… Может, ей есть нечего! Ты ее вообще любил? Как ты мог просто…




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: