Травница. Беглянка для дракона (СИ). Страница 19

И быстро сменила направление пламени.

Чтобы прикрыть меня от потока огня, дракон ринулся пламени наперерез и его крыло опалило. Я, зажав рот ладонями и остолбенев от ужаса смотрела, как горит его плоть.

А ведь прошлые удары саламандры не оставили на нём и царапинки!

По щекам покатились слёзы. Всё вокруг полыхало, заполонило дымом…

Освирепевший от боли и ярости дракон издал глухой рёв и, кажется, начал читать какое-то сложное заклинание. Под его телом появились магические круги, а в следующее мгновение саламандру поразило молнией.

Две огромные туши свалились с глухим стуком на землю практически одновременно.

— Элар! — воскликнула я и бросилась к мужчине. Он постепенно начал обретать человеческие черты. Стал меньше. Вся его правая рука, так же как и крыло сейчас была обожжена.

У меня с собой находилось несколько целебных зелий. Но едва ли этого хватит, даже чтобы просто унять его боль…

— Элар! Элар! Пожалуйста... — пыталась дозваться я его, по щекам текли слёзы, я опустилась возле него на колени, судорожно перебирая склянки в сумке. Вылила все запасы на его рану.

И даже не сразу заметила… что саламандра тоже обратилась человеком!

Глава 26

— Не кричи, — похоже морщась от моего голоса произнёс Элар, с трудом поднимаясь с земли.

— Эта саламандра… тоже человек? — тихо выдыхаю я, с ужасом глядя вдаль.

— Был им когда-то, — абсолютно спокойно отвечает дракон. — Больше – нет.

— Что это значит? — Страх сменяется любопытством.

— Он проклятый. Но из тех, кто в этом состоянии пробыл столько времени, что забыл о своей человечьей сущности. И вероятнее всего утратил разум. Стал зверем, в которого его обратили.

— Получается, тот огромный пушистый кот, который принёс меня сюда, тоже когда-то потеряет разум?

— Если не найдёт способ вернуться в человеческое обличье. Не разберётся за что его прокляли. По сути, проклятые острова так начали называться как раз из-за них. Острова проклятых. Это закрытая территория с которой практически невозможно уйти. А если и уйдёшь то долго уже за её стенами не протянешь.

— Да, я помню, — кивнула я с сожалением взглянув на мужчину, вдалеке лежащего на земле. — Он… мёртв?

— Да, — холодно ответил дракон, словно для него это был какой-то пустяк. — И когда твой кот сойдёт с ума я так же лишу его жизни.

От голоса Элара у меня внутри всё сжалось. Как он может так об этом говорить? Видимо, ужас отразился и на моём лице.

— Поверь, в таком состоянии либо он, либо его. Ты же не хочешь, чтобы сумасшедший котяра разнёс все ближайшие поселения людей?

— Его зовут Эон.

— Тогда это уже не будет иметь никакого значения.

Поджала губы, отводя взгляд. Надеюсь, время у меня ещё есть…

— Возвращаемся, — поднявшись, он протягивает мне руку. — Всё собрала?

— А как же… саламандра?

— Никак, я сообщу о случившемся. Это уже не моя работа, — Элар пожал плечами.

— Я всё собрала.

Подхватив меня на руки, дракон взмыл ввысь и уже вскоре мы оказались в городе.

— На болота сопровождать не смогу, будь осторожна завтра. Ключ от дома оставлю на столе. Как-нибудь при встрече отдашь, — открывая дверь, произнёс он, пропуская меня внутрь. — Мижана скорее всего ещё спит. Но вы свои дела вроде закончили. Можешь до возвращения к Хэмсалю оставаться здесь, я не против. Плату не возьму.

Как мы вернулись в город Элар словно снова охладел ко мне. Меня поражали эти его перемены. То он обворожительно и нежно улыбается, то смотрит так, словно меня не существует.

— Хорошо, — лишь коротко ответила ему, пытаясь сделать непринуждённый вид. Да и усталость даёт о себе знать…

— Здесь душ есть. Если нет сменных вещей можешь взять мои в шкафу. Крупы в ящиках на кухне. В общем, чувствуй себя как дома.

— Уже уходишь?

— Да, мне лететь довольно далеко. Не знаю когда вернусь.

Оставив меня одну, дракон вышел из дома. А в моей душе поселилась какая-то непонятная пустота.

От чего-то я искренне желала, чтобы Элар был рядом. Но вот он похоже этого мнения не разделял. Стало как-то тоскливо от осознания того, что как только наши общие дела завершились он вдруг резко охладел.

А может он и раньше такой был, просто остальное я додумала.

В любом случае решила воспользоваться душем. Отказываться от подобной роскоши было бы глупо.

Работал он здесь по принципу летнего душа. Высоко был закреплён огромный бак, из которого лилась тёплая вода. Удобно. И места занимает не так много…

Сменная одежда у меня с собой была, но я не смогла побороться с желанием забраться в рубашку Элара.

В ней и уснула. Готовить сейчас как-то не хотелось.

***

Вечером следующего дня, сверившись с картой я наметила себе путь на болото в дальнюю часть леса. Листица растёт прямо на окраине болот и нужно быть довольно внимательной и осторожной. Но это единственная опасность в её сборе.

К сожалению собирать её нужно только когда вода ещё довольно высоко. Но с моим даром я смогу точно определить примерный край. В месте, где уже можно сгинуть, Листица не растёт. А значит если не буду пресекать своеобразную границу из этого растения, то и не утону в болотах.

Я медленно пробиралась по краю болот, чувствуя, как холодный ветер шепчет мне в лицо. Я остановилась, оглядываясь вокруг – болото выглядело зловеще: высокие, мохнатые стебли, мрачные деревья с искажёнными формами и таинственные тени ещё больше раззадоривали моё воображение.

Каждый шаг по мягкому, скользкому грунту вызывал у меня лёгкие сомнения. Я не могла отвести взгляд от темной воды, которая сгущалась между деревьями и кустами, словно таила в себе что-то ужасное.

Мне казалось, что в любом момент из неё может вынырнуть нечто неизвестное. Я сжала в руках небольшой нож и, стараясь не дать страху взять верх, двинулась дальше, применяя магию. Вот и первое растение.

Тонкие лепестки ярко-зеленого цвета радовали глаз. Я осторожно срезала стебель, стараясь сделать это аккуратно, чтобы не повредить растение.

И чем больше я собирала, тем больше ощущала как волнение переходит в сосредоточенность. Запах зелени был свежим и чистым, и это немного успокаивало мои нервы. Я представляла, как использую эту траву для своих отвара и как она поможет мне освоить совершенно новое для меня искусство. Эта мысль придавала мне уверенности, помогая оставить страхи позади.

Вокруг меня царила тишина, прерываемая лишь звуками природы — шёпотом листьев, вздохом ветра и далекими криками птиц. С каждой собранной травой я ощущала связь с этим местом, с его древней природой. В начале я чувствовала себя чужой, но постепенно находила уют в этой дивной, гармоничной атмосфере.

Когда я, наконец, собрала необходимые пять пучков травы, на сердце стало намного легче. Я посмотрела на болото, и оно уже не казалось мне таким пугающим.

Я приобрела новый опыт и силы, которые невозможно было бы получить, сидя дома. И с такой мыслью я пошла обратно, чувствуя, как постепенно уходят мои страхи и сомнения.

Я понимала, что это маленькое приключение только начало моего пути к познанию природы и её чудес в пределах проклятых островов.

Глава 27

— Всё нужное собрала? — увидев меня, спросила Мижана.

— Да, теперь можно возвращаться в долину, к Хэмсалю.

— Тебе тут небольшой подарок передали, — достав из-под прилавка маленький свёрток, женщина протянула мне его.

Я недоверчиво взглянула на него, не понимая что происходит.

— Малышка, для которой зелье варила, просила тебе передать. Я ей рассказывала, что мне помогли, поэтому лекарство получилось сделать быстро.

От этих слов у меня потеплело на душе и я осторожно взяла подарок. Хоть и думала, что не мне подарок она дарить должна была, всё равно приятно.

Я осторожно развернула свёрток. Там лежала небольшая скрученная кукла из лоскутов.

— Это оберег, — сразу же объяснила Мижана. — У малышки дар к подобного рода творениям. Если делает от чистого сердца и желая помочь, значит точно сработает.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: