На границе империй. Том 10. Часть 8 (СИ). Страница 22
Мельком взглянув в сторону Дарса, с растущей тревогой увидел, как он резко отскочил назад, едва избежав мощнейшего удара сверху вниз. Удар вожака был настолько чудовищно силён, что его массивный клинок глубоко вонзился в твёрдую землю, подняв высокий фонтан песка, мелких камней и пыли. Дарс немедленно воспользовался этим благоприятным моментом и попытался атаковать, но клиз неожиданно и очень быстро ударил его своей свободной когтистой лапой, с силой отбросив на несколько шагов назад.
Дарс с видимым трудом поднялся на ноги, заметно покачиваясь от полученного удара, и я с беспокойством заметил свежую кровь на его бледном лице. Клиз-вожак медленно и с видимым удовольствием выдернул свой огромный меч из растрескавшейся земли и неторопливо, с уверенностью опытного хищника двинулся к ослабленному другу, явно предвкушая лёгкую победу. Существо обрушило на Дарса целый безжалостный град тяжёлых ударов, а я с растущей тревогой видел, как Дарс начал медленно, но неуклонно отступать под этим яростным натиском. Вот только отступать ему было практически некуда — сзади вплотную находилась каменная стена дома.
Поняв, что сейчас для Дарса всё может закончиться по-настоящему плачевно, а я лишусь единственного приятеля, и в сердцах, проклиная его неисправимое упрямство, бросился к нему на помощь. Никто из обычных клизов не успел остановить или даже серьёзно задержать меня — движения были слишком быстрыми благодаря активированным имплантам. В самый критический момент, когда гигант уже занёс свой меч для решающего смертельного удара, оказался между ним и обессилевшим Дарсом. Могучий противник был полностью сосредоточен на своей жертве и совершенно не заметил, как я стремительно вынырнул сбоку из хаоса битвы.
Мои клинки блеснули в тусклом свете пары уличных факелов поблизости. Одним клинком я парировал мощный удар, предназначенный Дарсу, этот удар мог бы разрубить обычного разумного пополам, но не меня, усиленный имплантами я не уступал ему в силе, мой клинок, сошёлся, с костлявым мечом этого гиганта, но, к моему удивлению, кость выдержала. Почти сразу контратаковал и рубанул вторым клинком по лапе с клинком. Точный удар отрубил конечность вместе с оружием, и кровь этого гиганта брызнула на мостовую.
Существо зарычало от боли и ярости, его глаза вспыхнули красным светом, обратив внимание на нового противника, и попыталось достать меня своим мускулистым хвостом. Пришлось перепрыгнуть через хвост, почувствовав, как воздух свистит рядом с лицом, сделать кувырок, так оказался у него за спиной. В этот момент он развернулся с удивительной для своих размеров ловкостью и вновь попытался достать меня хвостом. Тогда увидел, как Дарс с боевым кличем запрыгнул ему на спину и вогнал меч по самую рукоять в шею, куда я не успел толком рассмотреть, но не сомневался, куда надо бить, Дарс знал отлично. Они вместе рухнули на улицу с грохотом, от которого задрожали окна ближайших домов. Сам же уже отбивался от двух наседающих на меня клизов. Вскоре мы с Дарсом добили последних четырёх, а если, быть точнее, добил их я, пока Дарс выбирался из-под этого здорового клиза, ещё двоих добили местные стражники, собравшиеся с духом. На этом клизы закончились, и над площадью повисла тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием и стонами раненых.
— Он был мой! — возмутился Дарс, вытирая тёмную кровь с лица и оставляя красные полосы на щеке.
— Твой, — согласился с ним — Я ведь и не возражал, — ответил, тщательно очищая свои клинки и стряхивая с них кровь.
— А кто ему лапу отрубил? — не унимался приятель, указывая на отрубленную конечность.
— Решил, что помощь тебе не помешает, — пожал плечами. — Эта тварь была крупнее остальных.
— Спасибо, — Дарс с облегчением перевёл дыхание. — Наверное, без твоей помощи даже не знаю, сумел бы с ним справиться. Эти клизы становятся всё крупнее.
— Да без проблем. Убил его ты, так что по всем правилам он твой, — кивнул на тушу. — Рога и когти можешь забрать себе на память. — пошутил, посмотрев на тушу.
— Себе рога оставь, — незлобно огрызнулся Дарс и улыбнулся.
После чего мы обратили внимание на стражей. Большинство стражников получили ранения, некоторые пытались перевязать себе руки и ноги, рыбаки выглядели измотанными и тоже с множественными ранами, но все остались живы благодаря нашему своевременному вмешательству. Без нас резня была бы неизбежна. У них в глазах читалось, что за нами они сейчас готовы пойти куда угодно.
Командир стражи, пожилой мужчина с седой бородой, подошёл к нам, тяжело опираясь на меч, из раны на его боку медленно сочилась кровь.
— Спасибо вам, воины, — произнёс он, тяжело дыша и прижимая руку к ране. — Без вашей помощи мы бы не справились. Эти твари становятся всё наглее. Мы знакомы? Мне кажется, я видел вас раньше.
— Нет, — коротко ответил ему Дарс, поправляя ремни на доспехах. — Мы тебя не знаем. Да и пора нам уже. Думаю, дальше вы и без нас разберётесь.
— Конечно, разберёмся, но кто вы такие? — настаивал командир. — Таких искусных и опытных воинов в нашем городе давно не видели.
— Это неважно, — твёрдо ответил ему, и мы с Дарсом направились вверх по улице под восхищённые и благодарные взгляды местных.
— Рик — это же ты? — неожиданно донеслось сбоку.
Повернул голову и посмотрел в сторону того, кто это сказал. Молодой стражник смотрел на меня широко раскрытыми глазами.
— Ты ошибся, парень, — осторожно ответил ему, но, рассмотрев получше, вспомнил лицо. Он был одним из пяти зелёных юнцов, что когда-то держали оборону города вместе со мной. Сейчас он заметно подрос, возмужал, плечи стали шире, а в глазах появилась уверенность опытного воина.
— Рик, ты меня не помнишь? Это же я Нил! — воскликнул он с радостным узнаванием.
— Нил, ты ошибся, — попытался сохранить невозмутимость, — но у меня к тебе есть один важный вопрос. Пойдём, отойдём, поговорим наедине.
Парень явно находился под сильным впечатлением от того, как мы только что расправились с целой стаей клизов, и не задумываясь пошёл с нами, его глаза всё ещё горели восхищением. Когда отошли подальше от площади, так чтобы остальные не могли слышать, скрывшись в тени между домами, сказал ему:
— Нил, ты не ошибся… — признался, видя бесполезность притворства.
— Я сразу узнал твои клинки! — оживился стражник. — Такие парные клинки только у тебя, Рик, да и сражаешься точно так же, как и тогда. Тот же стиль, те же приёмы. Ты немного изменился внешне, но манера боя выдала тебя.
— Нил, у нас есть небольшие проблемы с местными купцами и властями, — осторожно объяснил. — Поэтому не хотелось бы, чтобы ещё кто-то узнал. По крайней мере, пока.
— Так и так утром все поймут, кто вернулся в город, — усмехнулся он. — Только вы двое могли вдвоём разобраться с двадцатью клизами так легко и быстро. Такого мастерства здесь давно не видели.
— Скажи мне, — перешёл к главному, — ты знаешь, где сейчас живут Тони и Оли, мои бывшие жёны? Слышал ли что-нибудь о них?
— Конечно, знаю, — кивнул Нил. — Они в верхнем городе живут, в богатом квартале. У них теперь большой дом.
— А точный адрес знаешь? Сможешь показать дом?
— Конечно, смогу. Все в городе знают этот дом.
— Можешь нас туда проводить? Сейчас?
— Боюсь, мне нельзя покидать пост без разрешения, — замялся он, оглядываясь на своих товарищей. — Устав строг, особенно после таких происшествий.
— Да не переживай, — успокоил его Дарс. — Клизов мы всех перебили, уже скоро рассветать начнёт, и остальные уйдут обратно в воду. Опасность миновала.
— Мне всё равно надо получить разрешение командира, — настаивал Нил.
— Получи, — согласился в ответ. — Скажи старшему, что мы попросили проводить до городских ворот. Это вполне разумная просьба.
— Сейчас, — парень быстро подошёл к командиру стражи, что всё ещё пытался перевязать свою рану, получил нужное разрешение и вернулся с довольным видом.
Медленно двигались по едва освещённым узким улицам верхнего города, следом за уверенно шагающим Нилом. Парень вёл без колебаний, явно хорошо зная дорогу. Он был единственным свидетелем возвращения в город, и это обстоятельство серьёзно беспокоило. Слишком много зависело от его молчания.