Салем кот Поттера (СИ). Страница 29
— Салем, а ты чем тут занимался? — решил сменить тему Поттер.
— Ничего особенно, просто притворялся девушкой в чате и выманивал донаты.
— Чего выманивал? — не понял его мальчик.
— Деньги, Гарри. Они, видишь ли, имеют свойство заканчиваться. Инвестировать мы не сумели, поскольку кое-кто, не буду показывать лапой кто, сломал волшебную палочку. У меня осталось всего три с половиной тысячи фунтов. А это и месяца не прошло с момента заработка. Давай смотреть на реальность объективно, Гарри. Скоро нам перестанет хватать денег на тунца. А это хуже конца света.
— А куда ты переводишь деньги? — пару раз моргнул Поттер, — Ведь банковской карты у тебя нет.
— На этот счёт я договорился с Петунией. Она после множества аргументов со скрипом согласилась принимать мой заработок на свою карту. Только…
— Только? — насторожился Поттер.
— Не сболтни ей лишнего, Гарри, — с улыбкой продолжил Салем, — Я ей сказал, что начал писать книги и размещать их в интернете. А переводы — это донаты от благодарных читателей. Кстати, книги тоже нужно попробовать писать.
— Извини, Салем.
— Проехали, — махнул лапой кот, — Лучше скажи, на какой день вы с Гермионой договорились провести ритуал?
Гарри молча застыл и нахмурился.
— Погоди, — начал глубоко дышать Салем для успокоения, — Только не говори, что вы ни о чём не договаривались…
— Ну-у… — со смущённым видом Поттер взлохматил свои непослушные волосы, — Мы были сильно увлечены книгами. Гермиона много говорила, а я слушал.
— Позвони ей и спроси, когда ей удобно сюда прийти.
— Внизу сейчас вся семья, — недовольно поморщился Поттер, — Мне не дадут воспользоваться телефоном. Да и стоит кому-то услышать о том, как я говорю с девочкой, как у всех появится ко мне слишком много вопросов.
— Проверял? — Салем с любопытством рассматривал собеседника.
Гарри едва заметно кивнул.
— В первом классе я имел глупость позвонить однокласснице. После этого меня на выходные заперли в кладовке, выпуская лишь в туалет.
— Странно и жёстко, — нахмурился Салем, — На Петунию не похоже. Гарри, ты ничего не утаиваешь? Может быть, для такого поступка имелись какие-то предпосылки?
Гарри глубоко задумался и почесал шрам.
— Вспомнил! — оживился он, — Тогда Дадли меня начал дразнить из-за девочки. Он сказал, что с таким как я никто не будет дружить. Я тогда на него сильно разозлился. В этот момент в комнате загорелись занавески. Дядя Вернон успел их потушить, а меня заперли в чулане.
— Выходит, Гарри, — лукаво прищурился Салем, — что тебя наказали не за телефонный звонок, а за поджог штор волшебством. Вполне разумное действие в подобной ситуации.
— Я всё равно не хочу звонить Гермионе на глазах у Дурслей, — недовольно поморщился Поттер.
— Тогда телепортируйся обратно к ней и договорись о дате. Пусть она приходит сюда. Выберите один из будних дней. Так мне проще будет на время избавиться от Петунии с Дадли, а Вернон и так будет на работе.
Гарри исчез. Вернулся он минут через пять с улыбкой до ушей.
— Мы договорились. Гермиона прибудет сюда послезавтра в десять утра. Только, Салем, как ты собираешься избавиться от тёти с кузеном?
— Как? — ухмыльнулся он, — Вот так, — начал он щёлкать мышкой на сайте крутого салона красоты, расположенного в лондонском торговом центре. Там же имелась игровая комната для детей и развлекательный комплекс с фудкортом.
— Гарри, возьми двести фунтов и иди на улицу, — оторвался от компа кот, — Перехвати курьера на подходе, заплати ему и забери у него подарочные сертификаты на посещение косметического салона и развлекательного центра. Потом передай их тёте и скажи, что тебе это передал курьер для Петунии Дурсль.
— Эм… — Гарри с неохотой направился на выход из комнаты, — Я постараюсь.
— Деньги, Гарри. Ты их не взял.
— Ой, прости, Салем, — Поттер вернулся к тайнику за наличными, после чего продолжил прерванный маршрут.
План Сэберхэгена осуществился как по маслу ровно до момента возвращения Поттера с улицы.
Салем сидел в гостиной на каминной полке, обозревая всё вокруг.
На диване перед телевизором сидели Дадли с отцом. Они смотрели какой-то сериал.
Петуния сидела в кресле сбоку от них и была увлечена вязанием.
Гарри подошёл к ней и передал ей два конверта.
— Тётя, я встретил на улице курьера. Он просил передать это тебе.
— Что это? — начала она разворачивать конверты.
— Пети, что там? — заинтересовался её супруг.
— Да, мам, там что-то интересное? — оторвался от экрана телевизора мини кабанчик Дадли.
— Странно, я ничего такого не заказывала, — с удивлением уставилась она на разноцветную картонку, — Это подарочный сертификат в игровой центр на пятьдесят фунтов. И на посещение салона красоты на сто пятьдесят фунтов! — её глаза в этот момент загорелись восторгом, — Только они действительны на восемнадцатое июля. Это послезавтра в пятницу.
— Интересно, кто это дарит тебе такие дорогие подарки? — насторожился Вернон.
В нём снова кольнуло чувство ревности. Он вспомнил о своих подозрениях об измене супруги. Тогда они утихли, но теперь вспыхнули с новой силой. Будто кто-то идеально продумал, как заманить его жену с ребёнком в Лондон, а там их под обоснованным предлогом разлучить. И пока Дадли будет долго тратить целых полсотни фунтов в игровой комнате, некий любовник будет делать всякие интересные вещи с его женой.
— Надеюсь, ты не пойдёшь, Пети? — зашевелил Вернон своими роскошными моржовыми усами.
— Дорогой, но это же целых двести фунтов! — Петуния широко распахнула горящие восторгом глаза, — Я слышала об этом салоне красоты. Он лучший в Лондоне. Там даже есть возможность записи через интернет.
— Пети, а кто это делает тебе такие дорогие подарки⁈ — не стал скрывать откровенной подозрительности мужчина, — Уж не завёлся ли у тебя поклонник?
— Да как ты мог такое подумать⁈ — возмутилась женщина, — Я люблю только тебя, мой хороший.
— П-а-а-а-а-п! — повис у него на руке пухлик Дадли, осознав, что его халявное и почти безграничное посещение игрового центра может накрыться медным тазом, — Ты же отпустишь нас с мамой в игровой зал? Ну, пожалуйста!
— Ладно, идите, — несмотря на свои слова, Вернон не собирался оставлять это просто так. Он планировал в этот день взять отгул и втайне проследить за женой.
Больше всех от ситуации обалдел Гарри Поттер. В этот момент он жутко завидовал Дадли. Кузен будет развлекаться, пока они тут окажутся заняты борьбой с куском злого колдуна. И словно этого мало, развлечение оплачено за его счёт! Как и отдых для тёти. От этого было больнее всего. Ведь он берёг эти деньги, не тратил их даже на себя, а тут спустил кучу наличных на нелюбимого кузена.
Гарри было очень обидно. Но это дало ему лучше понять своего друга Салема. То, как легко он тратил деньги, и не только свои, но и чужие. То, насколько просто тот относился к сложным и на первый взгляд неразрешимым ситуациям. То, как он разрешал кажущиеся тупиковыми ситуации.
Поттер внезапно осознал, что восхищается своим котом. Не зря тот тратит деньги здесь и сейчас на то, что ему нужно или чего хочется. Если не сделать этого сегодня, завтра может не получиться. До сегодняшнего дня Поттер берёг свои с трудом добытые в казино деньги. Но двумя сотнями он уже никогда не сможет воспользоваться. Теперь он неспособен насладиться благами, которые могли подарить ему эти банкноты. А ведь на месте Дадли мог быть он. Мог развлекаться в игровом зале.
Неожиданно его осенило. А ведь он может! Жизнь не потеряна, и он способен быстрее кузена ощутить на своей шкуре всю прелесть игровых автоматов из торгового центра. Тогда ему будет не настолько обидно. Только одному развлекаться скучно. Но ведь теперь у него появилась подруга. И раз уж он кузену с тёткой оплатил развлечения, то почему бы не сделать этого для себя и Гермионы?