Герцог-авантюрист. Страница 21
Но боялась ли она себя? Нет, вряд ли. Нисколько не боялась. Она ведь не глупая девчонка, очарованная красивым незнакомцем, и повидала вполне достаточно, чтобы понять, что у этого мужчины на уме. В свое время ее не раз пытались соблазнить, и попытки эти были более искусными в отличие от дерзкого напора герцога.
Решительно направившись к экипажу, Клара проговорила:
– Едем прямиком к моему дому. И никаких задержек, если не возражаете.
Леди Клара не слишком-то наслаждалась поездкой. Она молчала и была настолько напряжена, что раскачивалась из стороны в сторону всякий раз, когда колеса экипажа попадали в выбоину на дороге. Опустившись на сиденье напротив герцога, она старалась не смотреть на него.
Адаму даже показалось, что она, как и обещала, держала наготове булавку, чтобы воткнуть ему в бок, если понадобится.
Решив прервать молчание, Адам проговорил:
– Ваш брат сказал, что отец научил вас ездить верхом и стрелять. Похоже, вы с ним были очень близки. Считались его любимицей, не так ли?
– Подозреваю, что так и было. – Клара невольно улыбнулась. – Да, я знаю наверняка, что была его любимицей. Но, конечно же, отец любил нас всех независимо от того, что думает Тео. Просто я появилась в одной части его жизни, а Тео и Эмилия – в другой. Только и всего. Во всяком случае, я считаю, что различие состоит лишь в этом.
– А он баловал вас больше, когда закончилась та, первая часть его жизни?
– Он вовсе меня не баловал. С чего вы взяли? Нам просто очень нравилось проводить время вместе. Мы были неразлучны – точно рука и перчатка.
Адам молча кивнул. Судя по тому, что он видел и слышал, покойный граф действительно баловал дочь и потакал всем ее желаниям. Он даже позволил ей оставаться незамужней и обеспечил независимое существование.
Более того, вполне возможно, что он поверял ей свои тайны.
– Женщины вашего положения частенько задумываются над тем, как несправедливо то обстоятельство, что они не могут унаследовать титул, – проговорил Адам.
– Мне это никогда не приходило в голову. – Клара пожала плечами. – Хотя… Знаете, отец однажды действительно сказал, что и впрямь сожалеет, что родилась я, а не мальчик, но я нисколько не обиделась. Такие мужчины, как он, вступают в брак для того, чтобы обзаводиться наследниками, а не дочерями. Отец, как и все пэры, придерживался именно такого мнения.
– И поэтому он женился снова?
– Думаю, это была одна из причин.
И наверняка – самая главная. Адам попытался представить покойного графа, и воображение нарисовало пожилого джентльмена, объясняющего очень юной леди Кларе, почему в его жизни появилась новая жена. Он наверняка пообещал дочери, что никто другой не займет ее место и что она не станет приживалкой в собственном доме. Адам не знал покойного графа, но по многим причинам считал его врагом, однако отношение этого человека к собственной дочери свидетельствовало о том, что он был не так уж плох…
– Леди Клара, вы знали, что идея объединения наших семей принадлежит ему? – спросил Адам.
Девушка взглянула на него с удивлением.
– Сэр, я совершенно уверена, что это не так.
– Но об этом сказала мне ваша бабушка. В тот день, когда я приехал к вам в первый раз. Якобы ваш отец дал ей указания…
– Но это лишено всякого смысла. – Клара пожала плечами. – Если он хотел мира, то мог бы уладить все самостоятельно, не так ли?
– Возможно, он считал, что новое поколение начнет жизнь с чистого листа. Он также мог предположить, что я совершенно ему не доверяю и не захочу выслушать его соображения. Странно, что он не рассказал о своих намерениях вам. Ведь вы были так близки…
Леди Клара ненадолго задумалась и, снова пожав плечами, проговорила:
– Как я уже сказала, он почти не упоминал о вашей семье в моем присутствии.
– И с вашей бабушкой тоже не разговаривал на эту тему? Если они обсуждали будущее, то вы могли услышать что-то ненароком, ведь так?
– Нет-нет, я ничего подобного не слышала, – пробормотала Клара, но было очевидно, что поведение отца показалось странным и ей.
– Скажите, а когда будут готовы ваши новые наряды? – Адам был вынужден сменить тему, иначе попросту расцеловал бы собеседницу, чтобы только стереть с ее лица это хмурое выражение.
Клара помотала головой – словно пыталась отогнать роившиеся в голове мысли.
– Я попросила сначала сшить платья для сестры.
– Стало быть, вы обречены носить черное еще на протяжении целого месяца? Как это несправедливо…
– Если бы мне захотелось чего-то менее мрачного, я бы просто надела то, что уже имеется в моем гардеробе. Все мои платья хранились в Лондоне, и теперь их перевезли на Бедфорд-сквер.
– А среди них есть амазонка?
– Да, есть. Но я не привезла в Лондон своего коня, а брать у брата не хочу. К тому же я не могу надеть голубую амазонку для прогулки в парке, где меня могут увидеть.
Адам представил ее в голубой амазонке, с раскрасневшимся от быстрой езды лицом.
– Я мог бы одолжить вам коня.
В глазах Клары вспыхнула радость, но она быстро взяла себя в руки.
– Думаю, мне не стоит брать у вас коня, сэр. Это было бы… не совсем пристойно.
– А разве на сей счет существуют какие-то правила – ну, вроде тех, сколько раз женщина может танцевать с мужчиной, если он не является ее суженым?
Клара с трудом сдержала улыбку. И уже не хмурилась.
– Выслушайте меня, и если мой план вам не понравится, то откажетесь, – продолжал Адам. – В воскресенье я подведу коня к вашему дому. И вы вполне сможете надеть голубую амазонку, потому что мы окажемся за пределами города до того, как кто-то успеет нас увидеть. Вместо парка мы отправимся за город. А мой повар приготовит нам корзину для пикника.
Клара внимательно посмотрела на сидевшего напротив нее мужчину.
– Вы же очень скучаете по таким прогулкам, – добавил он с улыбкой. – И там, за городом, мы сможем пустить коней в полный галоп, если захотим. Ну, согласны?
Клара медлила с ответом. И в этот момент экипаж остановился у ее дома на Бедфорд-сквер.
– Буду у вас в воскресенье в десять утра, – сказал герцог, помогая ей выбраться из экипажа.
Клара ничего не ответила, и поэтому Адам решил, что воскресная прогулка состоится.
Глава 9
Отправляясь в постель субботним вечером, Клара молила Бога, чтобы утром пошел дождь, но мольбы не были услышаны. Проснувшись, она увидела за окном чудесный погожий день – и нисколько не огорчилась. И в этом не было ничего удивительного – ведь любая наездница захотела бы оказаться в седле в такой замечательный день!
Джослин помогла госпоже одеться и лишь едва заметно вскинула брови, когда та попросила принести голубую амазонку. Девушка помогла своей госпоже облачиться в амазонку, а затем уложила ей волосы и с помощью двух булавок закрепила на них небольшую изящную шляпку.
К десяти часам Клара была полностью готова и стояла у окна библиотеки, поджидая Страттона. Вообще-то она так и не приняла его приглашения, так что он вполне мог решить, что ему даже не стоило рассчитывать на прогулку.
Ровно в десять часов Клара увидела, как он сворачивает на Бедфорд-сквер, восседая на своем белоснежном коне. Позади него трусило еще одно животное – восхитительный гнедой.
Когда раздался стук, Джослин тотчас отворила дверь и провела герцога в библиотеку, где Клара у окна все еще разглядывала гнедого. Стать этого превосходного коня свидетельствовала о том, что в его жилах текла кровь арабских скакунов.
– Я не была уверена, что вы приедете, – проговорила она при появлении гостя. – Ведь я так и не ответила на ваше приглашение.
– Я счел, что вы не откажетесь от прогулки, когда увидите этого скакуна, – с поклоном ответил герцог.
– И вы не ошиблись, сэр. – Клара подхватила подол своей амазонки. – Отказав себе в удовольствии прокатиться верхом в такой чудесный день, я совершила бы настоящий грех.