Наследник Тени. Том I (СИ). Страница 15
Из слов «лечебной Тортиллы» было понятно, что местная магия реализуется путём обмена. То есть, чтобы залечить рану — необходимо задействовать ресурсы тела пострадавшего. А если, скажем, я захочу сделать огненный шар?
— Меламори, а ты умеешь колдовать?
— Я? — глаза помощницы округлились, словно я спросил, что-то очень неприличное: — Увы, я происхожу из семьи фермеров. Нам запрещено прикасаться к Священным догматам и зачарованным писаниям. Госпожа Слейт, конечно, пыталась тайком меня обучать… Но уже слишком поздно.
— То есть, в вашем мире колдовать могут все?
— Если вовремя начать.
— И в каком возрасте необходимо начинать?
— Чтобы без испытаний зельями… Где-то около десяти лет. Организм, а главное разум — очень гибок в это время. Проблема в том, что в магию надо верить. Если ты не поверишь, что можешь создать мощный воздушный поток, чтобы сбить летающего наездника — ничего не выйдет. Магия — это воображение!
— Как занятно. А если, ну… скажем — я фантазёр?
— Без разницы. Дети верят в волшебство. Для них представить магический конструкт — плёвое дело. Они всё это могут вообразить, а затем реализовать.
— Хорошо. А если я захочу стать магом сейчас?
— Тяжелое это дело. Чем старше человек, тем больнее ему переносить испытание зельями. А так — выпил все одиннадцать настоек. Посидел пару недель в подвале, чтобы не удавиться от боли. И всё. Дело сделано.
— Выпить одиннадцать настоек?
— О, это не так просто. Работа идёт не только над телом, но и над вашим сознанием. А это… довольно, тяжелый процесс. Вас сломают, а потом соберут заново.
— А если, что-то пойдёт не так? Процесс можно остановить на половине пути?
— Если, что-то пойдёт не так — вы умрёте.
Да уж, видимо всё просто бывает только в сказках.
Как только мы поднялись на верхнюю палубу, к нам на встречу вышел Ричард. На его массивном плече висел постанывающий Стью. Вернее — то, что от него осталось.
С неодобрением посмотрев на меня, огромный лев прошёл дальше. Хе… Как будто, это я виноват в случившемся?
Как только мы подошли к носовой части корабля, до моих ушей долетела очень приятная, но в тоже время тоскливая мелодия…
— Что ж, Господин Ривен. Отдаю вас Велемиру. — с улыбкой произнесла Меламори: — Прошу, будьте с ним учтивы и вежливы. Велемир не терпит, когда ему возражают новички.
— Постараюсь. Ну, а ты — больше не попадайся оборотням. А ещё лучше — вообще, никому не попадайся.
— Мне приятна ваша забота, но не волнуйтесь. Я девочка взрослая и сильная! За себя постоять смогу. — кивнув мне на прощание, помощница довольно быстро удалилась в сторону капитанской каюты.
Взрослая и сильная? Что-то сильно сомневаюсь.
Поднявшись на верхнюю часть палубы, я увидел мужчину в поношенном пыльном сюртуке. Видимо, это и был Велемир.
Старый охотник реально сидел за пианино и самозабвенно наигрывал красивую мелодию.
— Эм… Простите? Господин Велемир? — позвал я, но мужчина продолжал играть, как будто ничего, кроме него самого и старого пианино больше не существовало в этом мире: — Господин? Я от Капитана… Рекрут…
— РЕКРУТ⁈ — мелодия резко прекратилась, а Велемир, выхватив нечто, отдалённо напоминающее дубинку, замахнулся. Повезло, что я вспомнил совет Эйры и пригнулся. Дубинка со стуком врезалась в мачтовый ствол.
— Да-да… Ривен Наследник Тени. Приятно познакомиться.
— Хитрая задница. Хорошо! — Велемир, поправив растрепавшиеся седые волосы, тут же поднялся на ноги и внимательно меня осмотрел. Как будто, сканировал: — И это охотник? Боже мой… Сперва они подсунули мне девчонку. А теперь… это. Час от часу нелегче!
— До меня дошли слухи, что предыдущая охотница была весьма талантлива.
— Думаешь, благодаря кому? — старый охотник сузил глаза, а затем провёл сухой ладонью по узкому лицу: — Хотя, сейчас это не имеет совершенно никакого смысла. Скажи мне, ты боишься смерти?
— Очень.
— Честный? Это хорошо. Поначалу мне показалось, что от тебя несёт мелкой сыкливой ложью…
— Было дело.
— Ну, ты уж так-то не перебарщивай… Меня зовут Велемир. И я буду вышибать из тебя дерьмо до тех пор, пока ты не станешь хотя бы жалким подобием охотника. Обучу тебя фехтованию и основам выживания! Но в первую очередь… — Велемир подошёл ближе и пощупал мою руку: — Нужно, что-то сделать с этим отвратительным телом! Нет, ну что это? Суповой набор?
— Капитан Слейт оставила аналогичный комментарий.
— Потому что, это правда! Мужчина должен быть весомым. Не жирным. Весомым. Чтобы при одном лишь взгляде на тебя хотелось стать таким же, как ты. А на данный момент мы имеем… скелет. Чем ты питался раньше? Мусором?
— Нет же! — и опять камень в огород «Чебупелей». Да, сколько можно⁈
— А как по мне — да. Но сейчас это, опять же, не имеет, никакого значения. На корабле отличная кухня! Откормим. Нарастим мышцы. А ещё будешь соблюдать режим. Отбой по расписанию. И подъём тоже.
— Буду только рад.
— Хоть настрой боевой! И то радует. — усмехнулся Велемир и похлопал меня по плечу: — В общем, хочу предупредить сразу — поблажек я не даю. Не потому, что я тиран, а потому что от качества тренировок зависит твоя жизнь. А также, жизни тех, кого ты будешь защищать. И самое главное… О! Смотри! Это же Король Блаканов!
— Где⁈
Хлёсткий удар, и я тут же упал на доски.
— Всегда. Будь. Наготове. Исчадия никогда не предупреждают! Они всегда нападают внезапно, когда ты этого совсем не ждёшь. Они никогда не берут в плен. Не щадят. И даже если… Кхм… ДАЖЕ ЕСЛИ тебе покажется, что с одной из этих тварей можно договориться — можешь сразу же вспороть себе живот! ЗАПОМНИ — исчадия врут.
— Так! Стоп-стоп-стоп! Исчадия… врут? Они… умеют говорить?
— Скажу больше, рекрут. Иногда исчадий практически невозможно отличить от людей. Но во тьме их зрачки всегда будут светиться красным. Помни об этом! Они могут имитировать человеческие эмоции, чтобы втереться в доверие. Могут давить на жалость… Могут узнать все твои слабые места и использовать это. Поэтому, чтобы не случилось — ИСЧАДИЕ ДОЛЖНО СДОХНУТЬ! Причём, сразу, как только ты его увидел.
— Ничего не понятно, но очень интересно.
— Поймёшь, как увидишь. Главное — пока слушай и мотай на ус! Ах да… Забыл о самом важном. Прежде, чем приступить к тренировкам — нужно привести твоё тело в порядок.
— Это, как?
— Суповой набор на охоте не выживет.
— То есть, вы можете нарастить мне мышечную массу?
— Нарастишь ты её сам. Я лишь могу при помощи зелий немного улучшить то, что есть. К примеру, повысить сопротивляемость ядам. Увеличить выносливость. Увеличить болевой порог. Исчадия любят пытать… Пускай они не испытывают эмоций, но мне всегда казалось, будто пытки приносят им некое подобие удовольствия. Это важно! Поэтому, я сделаю из тебя кремня. Ну… или хотя бы его подобие.
— Звучит обнадёживающе.
— Ещё бы! Значит, внимательно слушай меня. Делай то, что я тебе говорю. И главное — следи за собой. Будь осторожен! И, может быть, не закончишь, как Тень.
— Понял…
* * *
Каюта Велемира больше напоминала лабораторию чародея. На немногочисленной мебели стояло множество самых разных агрегатов из стекла и метала. В некоторых циркулировали разноцветные жидкости. Поначалу мне даже показалось, что это яды…
А ещё здесь было очень много банок. В некоторых хранились человеческие (или не очень) органы. А в остальных… мне даже подумать об этом страшно. Велемир явно был помешанным фанатиком, про которого говорят: «женат на своей работе».
— Скажите, а ваши методы… Они полностью подготовят мое тело к… охоте? — поинтересовался я, когда старый охотник усадил меня в древний аналог стоматологического кресла.
— Что? Не-е-ет. Мои, как ты выразился, методы, лишь запустят твою метаморфозу! И если ты рассчитываешь сразу стать прекрасной бабочкой Монархом — вынужден тебя разочаровать. Тренировки, питание, хороший сон и практика. Много практики! Только это сможет превратить тебя в настоящего Монарха охотничьего мира. А я же могу сделать из тебя… гусеницу.