Наследник Тени. Том I (СИ). Страница 14
— Никак, нет. Госпожа… — виновато опустив голову, словно провинившийся школьник, Стью разглядывал грязные пальцы своих ног.
— Я нашла тебя на помойке. По сути… Ты мой выигрыш в карты. Не более того. Если хочешь опять побираться — тебя тут, никто не держит. — Капитанша одним движением руки резко подняла испуганную физиономию оборотня: — На меня смотри! Где уважение, когда с тобой говорит Капитан судна?
— П… Простите…
— Ты — мелкая и несчастная собачонка… Ещё хоть раз в жизни я услышу, что ты пристаёшь к моей помощнице или же пытаешься напасть на охотника — повешу. А кишки скормлю таким же жалким дворнягам, как и ты. Понял⁈
— Да, Госпожа! Я понял! Этого больше, никогда не повторится!
— Рич. — Эйра обратилась к подоспевшему льву: — Двадцать пять ударов плетью этому ничтожеству!
— Будет исполнено. — вздохнул старпом, и схватив оборотня за локоть, потащил в сторону трюма.
— Нет, Рич. При всех.
— Эм… Будет исполнено. — кивнул лев, а затем уткнув Стью в основание мачты, принялся связывать ему руки.
— А вы — смотрите! И помните, что ДИСЦИПЛИНА — наша богиня. — надменно произнесла Капитанша: — Ну, а ты чего встал? Рекрут… У тебя есть время для созерцания публичных наказаний?
— Нет.
— Чудно. Меламори! Реши вопрос с ранами, а затем, таки доведи Господина Ривена до Велемира. Я могу на тебя положиться?
— Конечно, Госпожа! Будет исполнено! — виновато затараторила Меламори.
— Я рада. Рич… Ты чего-то ждёшь?
— Никак, нет, Госпожа.
— Приступай! — Капитанша махнула рукой, а затем удалилась восвояси.
Мы с Меламори не стали дожидаться жуткого зрелища. Перед тем, как спуститься в лазарет, я лишь услышал взмах хлыста и треск кожи от удара. Стью взвыл, после чего начал тихонько скулить.
— Слушай… Я, конечно, всё понимаю. Он сам напросился. Но… я же лишил его глаза! Разве это — недостойное наказание? — поинтересовался я.
— Во-первых, нельзя проявлять милосердие к тем, кто без уважения относится к дисциплине. Стью уже давно напрашивался на взбучку! И ты ему это обеспечил. А во-вторых — Стью оборотень. Глаз восстановится ближе к вечеру.
— Ого! Они и такое умеют?
— Вас ждёт много интересных открытий, Господин Ривен. — улыбнулась Меламори: — А я очень благодарна за то, что вы защитили меня. Но на будущее… Поверьте — первую неделю вам лучше не вступать в открытые конфликты с командой.
— А, как иначе? Позволить этому ублюдку распускать руки?
— Думаю, я бы справилась. Силы есть.
— А если бы нет?
— Кхм… — Меламори не ответила, она лишь с грустью взглянула на три широкие раны у меня на животе: — Помощница — всего лишь прислуга. Если я умру, то ничего страшного не произойдёт. А вот охотник… Единица — важная и нужная. Поэтому, вам нельзя рисковать своей жизнью!
— Да-да-да… Пускай лучше Леди-Капитан жёстче тренирует своих псов.
— Мы уже это обсуждали. Госпожа Слейт старается изо всех сил. Просто, Стью… относительно недавно служит на корабле. Вот у него и бывают заскоки… Но, думаю, что после двадцати пяти ударов плетью — он образумится.
— А что убивает оборотней в этом мире?
— Серебро. И вода, освященная на горе Утрум. А вам, зачем? Это же, чисто из профессионального любопытства? Да?
— Ну, конечно. — улыбнулся я, прикидывая, где бы раздобыть кусок серебра.
Меня сложно назвать параноиком. Хотя… я же договорился не врать? По крайней мере себе.
— Команда должна быть дружной! У нас общие цели. И общая мечта! — гордо произнесла Меламори.
— И, какая же у «нас» мечта?
— Сделать этот мир безопаснее! И уничтожить всех монстров.
— Часть из которых служит на корабле?
— Ну… — помощница виновато улыбнулась: — Оборони — это не совсем монстры. Это, скорее, болезнь.
— Если Стью не монстр, то мне даже страшно представить, на кого вы охотитесь…
— О, я не хотела вас напугать. Оборотень действительно очень опасный противник! Но в данном случае, это немного другое.
— Понятно.
Значит, и этот мир не избавлен от двойных стандартов. Видимо, между нами не так много отличий, как могло показаться на первый взгляд.
— Госпожа Эскулапия? Вы здесь? — спросила Меламори, заглянув в лазарет.
— Здесь. — ответил скрипучий и очень усталый голос: — Что случилось?
— Драка на борту.
— Опять⁈ Ну, заходи… — обречённо вздохнул голос: — Кто на этот раз?
Как только мы зашли в небольшую каюту с четырьмя кроватями, я с удивлением обнаружил ту огромную черепаху, в которую чуть не врезался утром.
— А-а-а… Новичок. — существо очень недовольно тряхнуло морщинистой головой: — И, каким же образом?
— Драка с оборотнем. — ответила за меня помощница.
— Этот слабоумный пёс Стью? Я знала, что рано или поздно он полезет на рожон. — вздохнула черепаха, а затем поднялась на задние лапы: — Ну! Чего встал? Показывай.
— Ага… — я расстегнул комбинезон, и скинул верхнюю часть.
— Ух! А ты, значит, человек? — Эскулапия подошла ближе и понюхала мои раны: — И полез на оборотня? Ты, верно, либо храбрый… Либо идиот. Но мне кажется, что два в одном.
— Как «Хэлденшёлдерс».
— Что?
— Простите… Вспомнил одно снадобье из моего мира.
— Понятно. — черепаха начертала в воздухе символ из золотистой энергии. Тот мгновенно превратился в небольшое светящееся облачко, а затем «влился» в меня через раны.
Ощущения были весьма специфические… Как будто, кто-то начал щекотать меня изнутри. А потом всё превратилось в жгучую боль.
— Ох ты ж… — выдохнул я, чувствуя, как голова начинает кружиться.
— Спокойно! Всё хорошо. Будешь, как новенький. — заверила черепаха.
Спустя несколько секунд боль быстро отступила. А под кровяными пятнами образовалась розовая рубцовая ткань.
— Эти шрамы… Они останутся?
— Ну, конечно! — кивнула Эскулапия: — Или ты из нытиков, которые за каждую занозу переживают?
— Вроде, нет.
— Ну, тогда и не переживай! Шрамы — украшают мужчину. Потом будешь рассказывать девочкам, как лихо ты одолел оборотня. Да… Девочки любят красивые истории.
— Но драку остановила Капитан Слейт.
— И, что? Девочки же про это не знают. — черепаха тут же подмигнула мне: — Молодость — время любви и общения, новичок. Потолковать о правде и мелочах успеешь на старости лет.
— Занятный совет.
— А ты поживи с моё. — Эскулапия улыбнулась, а затем отошла в сторону старого шкафа: — Так… Вот это снимет жар перед сном.
— Погодите! То есть… лечение ещё не закончилось?
— Закончилось. Но у всего есть последствия, новичок. Магия, пускай она и лечебная, ничем от обычной не отличается. Хочешь, что-то сделать? Отдай что-нибудь взамен. Рана зажила быстрее не потому, что я мастер-целитель, а потому, что я знаю, как грамотно использовать и распределять ресурсы твоего тела. Вот и всё.
— Какая-то у вас «неволшебная» магия… Больше похоже на алхимию.
— Всё правильно! Если хочешь, что-то получить — нужно заплатить. Таковы основы местной магии.
— Понятно. — вздохнул я, взяв у черепахи несколько сушёных листочков.
— Немного смочишь их в воде, а затем положишь перед сном на шрамы. Поверь — заживёт так быстро, что не успеешь произнести «Буревестник»!
— «Буревестник».
Черепаха посмотрела на меня, как на дурака. Хех, давненько я не испытывал на себе подобный взгляд.
— Что ж, раз всё закончилось хорошо — мы пойдём. — Меламори взяла меня под руку и повела к выходу.
— Да-да, скатертью дорога. — кивнула Эскулапия и сонно прикрыла глаза.
Читая книги о приключениях в фэнтези-мирах, я никогда особо не задумывался над тем, а откуда магия берёт своё начало? Зачастую, там не описывались процессы, каким образом она появлялась, откуда именно пришла, и каким образом взаимодействовала с миром? Просто заклинание, взмах волшебным предметом и готово!
Палочки, кольца, медальоны… Артефактов было великое множество! Кто-то даже волшебных зверьков использовал, чтобы колдовать. Но, как именно всё это работает — авторы поясняли редко.