Любимая помощница инквизитора (СИ). Страница 7
— Безумно приятно, Илеана. Я работаю на соседней улице в Министерстве торговли. Думал, мы с Лау пообедаем. Но раз он ушел, вы не откажетесь составить мне компанию?
Я воровато огляделась, словно ожидая увидеть инквизитора за своей спиной.
— Простите, я не уверена… — я виновато улыбнулась.
— Не волнуйтесь, если Лау будет ругаться, смело пеняйте на меня, — он снова улыбнулся. — И обещаю, верну вас в целости и сохранности.
Эрик был приятной наружности и сразу к себе располагал. Но я сомневалась, уместно ли покидать рабочее место. Да и почему Реннголд не запер дверь? Вряд ли он ушел далеко. А если вернется, а меня нет?
— Простите. Может быть, в следующий раз.
— Да бросьте, надо же хоть иногда есть. Работа не убежит.
Пока я растерянно молчала, не зная, как правильно поступить, кабинет внезапно наполнился темной аурой. Волоски на коже встали дыбом, и я почти не удивилась, когда за спиной Эрика появился инквизитор. Удивительно бесшумный при всей его солидной фигуре.
— Мы же договорились на вечер, — сказал он таким ровно-металлическим тоном, что было неясно: он злился или всегда так разговаривал.
Эрик обернулся.
— Прости, решил немного переиграть. И по совпадению познакомился с твоей прекрасной помощницей, — он мне подмигнул.
И я почувствовала, как заливаюсь краской. Он со мной флиртовал? На глазах у инквизитора?!
Реннголд глянул на меня, затем на друга и снова на меня.
— Леа, ты не голодна? — спросил неожиданно участливо. — Мы пойдем обедать, можешь к нам присоединиться.
— Нет-нет, — торопливо ответила я, взметнув руки в защитном жесте. — Вы идите. Я еще хочу поработать.
Инквизитор поднял левую бровь, словно спрашивая, уверена ли.
— Не волнуйтесь, — добавила я.
— Хорошо, — Реннголд кивнул. — Можешь запереться, чтобы тебя никто не отвлекал.
Поблагодарив его, я вернулась за свой стол. И услышала уже из коридора:
— Смотри, загонишь девушку в первый же день.
— Даже не думай с ней заигрывать.
— Почему? Хорошенькая же!
— Потому что я так сказал.
Глава 4. Письма инквизитору
Илеана
Знакомство с приятелем Реннголда оставило странное послевкусие. Мне никогда не думалось, что у Великого Инквизитора могут быть друзья. Что он может с ними обедать. Что он вообще живой человек, а не бездушный инструмент насилия и подавления.
Раздумывая над этим, я вскрыла четвертое письмо. Это было от самого лорда Аркшоу, чей безупречный почерк не мог не радовать глаз. А вот содержимое письма оказалось не из приятных. Лорд расписывал инквизитору, как они с Советом наводят порядок в стране. Как старательно вычисляют и отправляют в тюрьмы сторонников предыдущей власти. Как успешно развивается торговля. И как он с другими лордами безмерно благодарен помощи инквизиции.
Письмо было такое льстивое, что того и гляди через бумагу проступят жирные пятна от сиропа. Аркшоу не стеснялся сыпать комплиментами в адрес императора и самого Реннголда. И переводить то, какой он был смелейший, великолепнейший и справедливейший было то еще удовольствие.
Неужели ему самому не противно общаться с такими людьми? Хотя с чего бы? Они делают все, что он говорит. Целую страну загнал под сапог. Такой властью невозможно не упиваться. А между тем невинных людей распихивают по тюрьмам.
В конце письма Аркшоу приглашал Реннголда посетить Ферию во время фестиваля цветов. Это первые две недели апреля. Самое прекрасное и нежное время, когда цветет фиолетовая вишня — редкий сорт, выведенный моим прапрадедом.
Воспоминания накатили волной. Я подумала о родителях. Глаза защипало, а в горле вырос ком. Что я делаю в этом кабинете? Как я могу работать на врага моей семьи?
Тяжело вздохнув, я смахнула набежавшую слезу и потянулась к пятому конверту. Это тоже была сводка, но не арестов и задержаний, а приговоров и наказаний. Бездушные цифры, которыми, наверное, так гордился лорд Аркшоу. А ведь за ними стояли реальные люди.
Шестое письмо было от шпиона за Вилленти, еще одним лордом. Этот был явным любителем общаться, потому как постоянно принимал у себя гостей. Осведомитель дотошно выполнял свою работу, поэтому отчет изобиловал именами посетителей. Пришлось их аккуратно переписывать вместе с переводом всего текста.
Я как раз заканчивала с этим письмом, когда перед моим носом неожиданно появилась корзинка.
— Ты совсем не прерывалась, — раздался голос сверху. Я подняла голову и встретилась с черными глазами инквизитора. — Так и подумал, — его губы тронула улыбка. — Поэтому захватил тебе поесть.
Я удивленно подняла брови.
— Спа-спасибо, — проговорила неуверенно и добавила: — Шеф.
— Много перевела? — поинтересовался Реннголд.
— Почти шесть.
— Ого, молодец! Седьмое можешь отложить на потом. Поешь сначала.
Он сказал это просто, как будто мы были давними друзьями, и я снова оказалась в замешательстве. Инквизитор показывал свою человеческую сторону, а ведь так сложнее было его ненавидеть.
Оставив меня наедине с мрачными мыслями, Реннголд удалился к себе. Я забралась в корзину и с удивлением обнаружила там копченую треску с печеной картошкой и черничный кекс. Не удержавшись, принялась уплетать всё за обе щеки.
После еды не только стало веселее, но и голова, казалось, заработала лучше. В седьмое письмо я окунулась со свежими силами. Оно было короткое, и отправитель не пожелал сообщить свое имя. А вот содержимое настораживало.
Неизвестный утверждал, что владелец борделя «Распутная ферийка» Киран Свифт занимался торговлей двихтом, наркотическим порошком. И вроде как шартонская стража прекрасно об этом знала, но ничего не предпринимала. А все потому, что у Свифта были покровители среди лордов.
Аноним писал, что от двихта погиб его сын, но никаких доказательств не прилагал. Лишь просил Великого Инквизитора разобраться.
От письма веяло отчаянием, и мне стало жаль этого человека. Но понятно, что Реннголд не пойдет против лордов. Они вон ему какие письма строчат, а это обвинение все равно голословное.
И однако ж…
Я снова пробежала глазами по письму, а затем посмотрела на уже переведенные тексты. Свифт. По-моему, такое имя мне сегодня уже встречалось.
Лау
Нанять помощника нужно было уже давно. Хотя я владел ферийским на сносном уровне, нюансы всегда ускользали. А в этом была вся соль. Особенно на переговорах, когда лорды шептались между собой, рассчитывая, что я не пойму.
Идея принадлежала Эрику.
— Только бери женщину, — разглагольствовал приятель. — И обязательно красивую! Пусть забирает на себя всё внимание.
Поначалу я с ним спорил, а потом задумался. Определенная логика в этом была. Красивых женщин никто не воспринимает всерьез. В ее присутствии могли сказать что-то, что не сказали бы при мужчине.
— Ну и расслаблять тебя будет прямо в кабинете, — продолжал Эрик. — А то ж ты известный трудоголик. Никогда не отдыхаешь.
Отдыхать и правда было некогда. Количество нерешенных проблем нарастало, как снежный ком. А найти толковых людей становилось всё труднее. Многие стремились служить в инквизиции, надеясь на преференции для себя и своих родных. Вот только забывали, что это тяжелая работа, требующая полной отдачи.
Да и все больше проскакивали члены подполья, стремившегося свергнуть императора. Дабы не повторять ошибку ферийского короля, нам приходилось быть с ними особенно жесткими. Но даже страх перед казнью не останавливал этих безумцев.
— Я ищу не расслабления, — отвечал я на слова друга. — А верного человека. На кого можно положиться, и кто в случае чего прикроет спину.
— Среди женщин такие встречаются редко, — Эрик пожимал плечами. — А среди красивых их не бывает вовсе. Так что придется, Твое Милосердие, выбирать.
В итоге я сказал Линдену, чтобы на отбор приглашал всех, вне зависимости от пола. Но все, кто явился к торговцу, мне не нравились. Хватало среди них и амбициозных хитрецов, и вчерашних детей. А вот чтобы торкнуло, чтобы я посмотрел в глаза и понял — вот мой человек, такого не случалось.