Грани искушений (СИ). Страница 28

Моя грудь сдавилась от этих воспоминаний. Его голос, всегда спокойный, звучал где-то в глубине моего разума.

— Ты бы гордился мной? — вдруг сорвалось с губ. Этот вопрос я задавала себе бессчётное количество раз. — Или сказал бы, что я могла бы лучше? Что я слишком долго искала себя?

Ветер затих, как будто давая место тишине.

— Спасибо, дедушка. За то, что верил в меня. За то, что твои слова остались со мной, даже когда тебя уже нет рядом.

Моя грусть была тихой, даже светлой, но за её завесой в сердце таилась горечь. Я больше не плакала. Слезы остались где-то далеко, как тяжёлое прошлое, которое я не собиралась воскрешать.

Когда я уходила с кладбища, дорога показалась бесконечно долгой. Пустынная аллея, увитая облетевшими ветвями деревьев, будто отражала мои собственные разрозненные мысли.

Моя жизнь уравновесилась. Я ходила на работу, завела подруг, но я всё время продолжала вспоминать Вельвет. Особенно — его. Дрэйка. Лицо, глаза, его голос являлись мне во снах, превращая их в чувственные и откровенные фантазии.

В этих снах он был разным, и каждый раз оставлял меня с ощущением, что я теряю что-то важное. Иногда он был нежным, подолгу лаская меня, срывая стоны с моих губ, но гораздо чаще — опасным, жёстким и одновременно сводящим с ума. Грубый, почти животный секс, и неизменные верёвки.

«Ты бы хотела, чтобы я связал тебя перед тем, как буду трахать?».

Эти его слова раскаленным железом отпечатались в моём сознании, превратившись в навязчивую эротическую фантазию. Его взгляд, его пальцы, его член — я хотела, чтобы всё проникало в меня так глубоко, чтобы я теряла ощущение реальности.

Но с каждым таким сном он забирал кусочек меня, ничего не оставляя взамен, кроме горечи утраты.

Не зря говорят: «клин клином вышибают». Теперь я понимала, как это работает. Память о годах, прожитых рядом с Дэвидом, вдруг потускнела, уступив место дымке воспоминаний о той единственной ночи с Дрэйком.

Ветер подхватил пряди волос, напомнив о реальности. Прошлое осталось позади, но всё ещё цеплялось за меня, оставляя отпечатки в каждом дне.

Работа в Осмас Глобал оказалась для меня целой маленькой вселенной, в которой я училась заново находить себя. Оливер стал не только наставником, но и примером того, каким должен быть настоящий профессионал. Он всегда умел объяснить сложное простым языком, не жалел времени на мои вопросы и показывал, как избегать ошибок.

Я постепенно вошла в ритм. С каждым днём мои навыки становились всё увереннее, а рабочий стол всё больше наполнялся папками с важной документацией. Оливер доверил мне не только сбор данных, но и частичное ведение переговоров с клиентами небольшого масштаба. Эти встречи проходили на других этажах компании, и мне даже начали улыбаться сотрудники, которых я видела мельком в коридорах.

С Лив и Кирой мы тоже сблизились. Однажды, в вечер выходного дня, мы встретились втроём в маленьком баре недалеко от моего дома. Виниловые пластинки, тихий джаз и слегка горький вкус коктейлей наполнили тот вечер лёгкостью. Мы смеялись, делились историями и на какое-то время забыли обо всём, что нас окружает в офисе.

Конечно, слухи о том, что я — бывшая жена генерального директора прямого конкурента, разлетелись по офису быстрее, чем я могла ожидать. Моё имя с девичьей фамилией то и дело всплывало в новостных форумах. Не нужно было обладать детективными способностями, чтобы сложить два плюс два и понять, что новенькая сотрудница — это та самая Агнес.

Лив и Кира всегда были тактичны и не ворошили эту тему, давая мне время самой поделиться этой историей. Для других же сотрудников моя личная жизнь стала горячей сенсацией на целую неделю. Были колкие комментарии, тонкие намёки, но я научилась отвечать спокойно и с открытой улыбкой. Мне больше не хотелось оправдываться. Разговоры стихли так же быстро, как начались, превратившись в безликий факт, который никого уже не интересовал.

Прошла ещё одна неделя, и вот наступила очередная пятница. В офисе витало особое настроение: усталость смешивалась с предвкушением выходных.

За своим столом я просматривала отчёт, подмечая детали, которые следовало исправить перед отправкой Оливеру. В это время Лив, проходя мимо с планшетом в руках, притормозила возле моего стола.

— Как дела, мастер аналитики? — пошутила она, приподняв одну бровь.

— Почти закончила с этим отчётом. Осталось только сверить пару цифр, — ответила я, не отрывая взгляда от экрана.

— А Оливер? Он уже смотрел? — Лив склонилась ближе, чтобы заглянуть в мой ноутбук.

— Ещё нет, но скоро заглянет. Как всегда, придёт с этим своим «Ты уверена, что тут всё идеально?» — я нарочно понизила голос, подражая его серьёзному тону.

Лив фыркнула и выпрямилась.

— Это он делает специально, чтобы держать тебя в тонусе. Хотя, если честно, он тебя явно выделяет. Видно, что ему нравится, как ты работаешь.

Едва я успела ответить, как дверь в зал открылась, и Оливер появился с кипой документов в руках. Его сосредоточенное лицо смягчилось, когда он заметил нас.

— Агнес, у тебя есть минутка? — спросил он, остановившись у моего стола.

— Конечно, — я закрыла ноутбук и поднялась.

Мы перешли в небольшую переговорную, где за столом начали разбирать материалы, которые он принёс.

— Я посмотрел твою первую версию отчёта по проекту «Световые линии». Неплохо, но давай разберём пару моментов. Вот здесь, например, можно чуть подробнее описать стратегию продвижения…

Его тон был деловым, но спокойным. Оливер никогда не позволял себе резкости, и его манера преподавания была очень терпеливой, даже когда я откровенно тупила в некоторых моментах. Я слушала внимательно, делая пометки в блокноте.

— Поняла. Я внесу эти правки сегодня, чтобы к понедельнику было готово.

— Отлично. А теперь к следующему. Ты свободна на следующей неделе во вторник утром? У нас встреча с новым клиентом, и мне нужен кто-то, кто быстро сориентируется в цифрах, если они начнут задавать вопросы. Этот клиент значительно крупнее тех, с кем ты имела дело до этого. На переговорах будут присутствовать представители разных отделов нашей компании, так что нужно будет внимательно следить за ходом обсуждения. Я рассчитываю на твою помощь.

Я удивлённо подняла взгляд.

— Конечно, свободна. Буду рада помочь.

Оливер улыбнулся — его редкая, но искренняя улыбка, которая всегда казалась немного неожиданной.

— Тогда договорились. Заранее желаю хороших выходных.

Я вернулась за свой стол, чтобы довести до ума данные по клиенту. Рабочий день должен был вот вот закончится, когда внезапно в поле моего зрения возник силуэт. Подняв голову, я увидела Чарли, высокого парня, который обычно разносил документы между отделами. Он держал в руках небольшую стопку бумаг.

— Привет Агнес! Рад, что поймал тебя на месте, — сказал он, протягивая плотный белый конверт.

— Спасибо, Чарли, — ответила я, принимая его. — Опять что-то из бухгалтерии?

Он усмехнулся:

— А вот этого я не знаю. Моё дело — доставить, а твоя задача — разбираться.

Чарли двинулся дальше, оставляя меня с конвертом в руках. Я привычным движением вскрыла его уголок, но когда заглянула внутрь, замерла.

Из белой бумаги на мой стол выпал второй конверт — чёрный. Его матовая поверхность казалась почти бархатной, а золотая надпись на лицевой стороне заставила меня открыть рот от шока.

Вельвет.

На мгновение я ощутила, как будто провалилась под лёд. Озноб охватил моё тело, а мысли как рой насекомых метались от одного предположения к другому.

— Что это, блядь, такое… — пробормотала я себе под нос, чувствуя, как меня накрывает паническая атака.

Лив, сидевшая через стол, заметила моё замешательство и подняла взгляд:

— Всё в порядке?

Я поспешила спрятать чёрный конверт, прикрыв его сверху, стараясь выглядеть как обычно:

— Да, конечно. Просто… странная почта.

Лив пожала плечами, вернувшись к своему экрану. Я вновь взглянула на приглашение на столе, как на ядовитую змею, готовую наброситься на меня.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: