Черный к свету (ЛП). Страница 66

Это была эмблема Люциана Ракера.

Блэк сжал челюсти. Он посмотрел на Ника, который осторожно выглядывал из-под зонта на тот же символ на стене, и на его лице отражалось что-то похожее на шок.

— Какого хрена… — начал было Декс.

Но тут стеклянные двери здания вылетели наружу, на улицу.

***

Взрывная волна ударила почти мгновенно.

Звук и давление на мгновение лишили меня способности слышать… или думать.

Я скорее почувствовала грохот и раскаты грома, когда отшатнулась назад.

Обломки, стекло и горячий ветер сбили с ног десятки людей в толпе.

В течение нескольких секунд после этого я ничего не слышала, даже криков.

Звон в ушах, затруднённое дыхание, взрывы, которые следовали за первым как эхо от хлопушек, мешали мне понять, в каком направлении бежать. Внезапно моё зрение и слух начали проясняться.

Не полностью, конечно, но достаточно, чтобы вспомнить, где я нахожусь.

Крики раздались со всех сторон, когда из зияющей дыры в массивной витрине магазина повалил дым. Прежде чем я успела отреагировать на оглушительное эхо первого взрыва, во всех близлежащих зданиях и на уличной системе оповещения сработала сигнализация.

К тому времени я уже чисто рефлекторно бухнулась на землю.

Я дёрнула Энджел за руку, и мы обе больно приземлились ладонями вниз на тротуар. Я почувствовала, как тротуар задрожал под моими руками, когда в витрине ближайшего магазина треснули стёкла, и ещё больше осколков посыпалось вниз.

Большая часть криков по-прежнему доносилась с улицы впереди нас, но я слышала, что они исходили и от туристов и покупателей позади нас.

Блэк и Ковбой достали пистолеты и, пригнувшись, осматривали улицу по обеим сторонам, выискивая в толпе лица. Ник выпрямился и уставился прямо на чёрные клубы дыма, поднимавшиеся из стены.

Я только начала ползти к ближайшей витрине магазина, и Энджел сразу за мной, когда прогремел второй взрыв.

Тротуар задрожал под моими руками. Я сжалась всем телом и рефлекторно прикусила язык, пригибая голову.

И хорошо, что я это сделала.

Окно рядом со мной и Энджел оказалось выбито вторым взрывом. Мы обе вздрогнули и пригнулись ещё ниже, Энджел потрясённо вскрикнула, когда на нас посыпались осколки. Я ахнула, когда осколки пролетели мимо и оставили порезы на моей шее, руках и щеке. Я ещё ниже опустила голову и руки, защищая её, как могла. Я почувствовала, как что-то ударило меня по бедру, и посмотрела вниз, испугавшись, что мне в ногу вонзился осколок стекла, но это оказался кусок бетона от оконной рамы.

Слава Богу, в ногу ничего не воткнулось, но синяк останется адский.

Было чертовски больно, но, по крайней мере, я не истекала кровью на тротуаре.

— Отойдите! — Блэк заорал на нас, махая рукой. В другой руке он по-прежнему сжимал пистолет.

Сначала я растерялась.

Потом я услышала это.

Я пригнулась, когда пуля из винтовки срикошетила от тротуара где-то впереди.

Спустя мгновение звук выстрела эхом разнёсся между зданиями, громкий даже на фоне продолжающегося грохота от двух взрывов. Я всё ещё слышала, как что-то падает внутри магазина перед нами, грохот и что-то похожее на хлопки и небольшие взрывы, которые заставили меня подумать о пожаре. Теперь к этому добавились более пронзительные выстрелы из винтовки, ровные и как-то методично звучащие, когда они прорывались сквозь шум.

Я подняла голову повыше.

Кто бы ни стрелял, целились они не в меня.

Выстрелы были направлены во что-то впереди.

Насколько я могла судить, стрелявшие находились прямо через дорогу от того места, где взорвалось здание.

Они, по-видимому, стреляли в толпу.

Я наблюдала, как пули сеют панику среди удивительно большого количества людей, которые оставались стоять относительно неподалёку от витрины. Дым продолжал клубиться между каменными колоннами, но порывы ветра немного рассеяли его, и я смогла разглядеть местность рядом с зияющей раной, оставленной разбитыми окнами и искорёженным металлом.

Тела были разбросаны по тротуару, как окровавленные, сломанные куклы.

На улице валялись куски оконных рам и цемента. Я увидела манекенов, одетых в обугленную одежду, горящие деревянные стенды, сломанные столы, стулья, осколки стекла и камня. Дымящийся кассовый аппарат лежал на боку рядом с разбросанной электроникой и горящими вывесками. Большая часть улицы была завалена телефонами, ноутбуками и планшетами, а также чем-то похожим на медную дверь, согнутую взрывом почти пополам.

Люди, казалось, разбегались во все стороны.

Некоторые из них побежали к дымящемуся зданию, очевидно, желая помочь.

Некоторые из упавших ещё шевелились, но не могли подняться. Они кричали, бились и звали на помощь, широко раскрыв глаза от боли и страха.

Выстрелы привели толпу в ещё большее замешательство и панику.

Они начали напирать со всех сторон, топча, толкаясь и врезаясь друг в друга, чтобы смотаться куда подальше или продолжить бег к горящему магазину и к людям, взывающим о помощи.

Я осторожно поднялась на ноги. Энджел встала вместе со мной.

Я помогла подняться Алише, которая была рядом со мной и Энджел.

По крайней мере, на какое-то время мы трое оставались у входа в магазин, где мы укрылись. Я вытащила пистолет, который был у меня в кобуре на лодыжке, и протянула его Энджел. Она смотрела на него в замешательстве всего секунду, затем её взгляд сфокусировался.

Пока она проверяла магазин и патронник, я вытащила другой пистолет, который был у меня с собой — тот, что я носила под курткой в наплечной кобуре. После того, как я проверила свой собственный пистолет, я протянула Энджел два магазина к глоку, который я ей дала. Она кивнула в знак благодарности и сунула их в карман куртки. Теперь она выглядела гораздо более бодрой.

Думаю, я тоже.

— Нам нужно спуститься туда! — сказала я, перекрикивая звуки стрельбы и горящего здания впереди. — Мы должны помочь им!

Она кивнула, и её глаза выражали полное согласие.

Я заглянула в магазин рядом с нами и увидела, что люди прижались к стеклу, широко раскрыв глаза и не веря своим глазам, наблюдая за происходящим. Я жестом велела им отойти, и некоторые подчинились, отступив вглубь магазина. Некоторые уставились на пистолет в моей руке, явно шокированные, но когда я быстро прочла их, они предположили, что мы из полиции или, возможно, из какой-то части внутренних антитеррористических сил.

Они не совсем ошибались.

Мимо нас пробегали группы людей, большинство из которых теперь направлялись на восток, подальше от выстрелов и огня. Я увидела женщину, сжимавшую в одной руке шесть или семь пакетов с покупками, а в другой — руку ребёнка, которому на вид было около четырёх лет. Она, спотыкаясь, ковыляла мимо нас на высоких каблуках по разбитому, усыпанному стеклом тротуару, и её волосы выбились из элегантного шиньона. Она всхлипывала на бегу и на быстром французском уговаривала ребёнка не отставать от неё.

Между зданиями раздался ещё один выстрел.

— ЭЛВИС! — крикнула Энджел своему мужу.

Я проследила за её взглядом.

Ковбой (полное имя Элвис Доусон Грейвс, хотя никто из нас, кроме её мужа и Блэка, не использовал никакую его часть) даже не оглянулся.

Он стоял, частично укрывшись за журнальным киоском на другой стороне тротуара и примерно на шесть метров ближе к месту взрыва, чем мы. На моих глазах он полностью выпрямился из положения на корточках. Ковбой стоял спиной к изогнутому зелёному металлу и целился из пистолета в мишень на другой стороне улицы, вероятно, в одно из окон несколькими этажами выше.

Он стрелял без остановки, стиснув зубы, и его голубые глаза были полны ярости.

Я увидела, что мужчина в киоске уставился на нас, широко раскрыв глаза.

— Пригнитесь! — рявкнула я на него, махнув рукой. — À terre! Maintenant! (фр. Ложитесь! Сейчас же! — прим)

Его глаза округлились ещё больше, но он нырнул под прилавок, и я больше не могла его видеть.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: