Черный к свету (ЛП). Страница 57

Кико перевела взгляд с Мики на Туза, затем на Мири и Блэка.

Срань Господня. Что, чёрт возьми, происходит?

Глава 26. Охота

— Откуда мы вообще знаем наверняка, что за всем этим стоит Джем? — Ник нахмурился. Он переводил взгляд с одного нашего лица на другое, его выражение было крайне настороженным, граничащим с враждебностью. — Мы не знаем. Не знаем. Ты действительно думаешь, что это совпадение?

Он сделал круговое движение бледной рукой.

— Всё это дерьмо крутится вокруг девочки, в то время как мы находимся в центре этой неразберихи с «Прометарисом» и их нелегальными технологиями? У неё один из этих имплантов. Не говоря уже о том, что мы нашли её под чёртовыми половицами в доме Ракера. Ты должен знать, что это ценно не только для нас! Технология в её голове сама по себе ценна!

— Ты учуял Джема, — сказал Блэк твёрдым голосом. — Там, где забрали Энджел.

— Может быть, его тоже забрали! — выпалил Ник. — Может быть, всех четверых забрал кто-то из «Прометариса»… или, может быть, «Архангел». Ты же знаешь, какие они! «Архангел» мог решить, что технология опасна. Возможно, они убрали Ракера, как и сказала Горрен!

Я наблюдала за выражением лица Ника, прислонившись к встроенному шкафу середины века, стоявшему у стены за письменным столом Блэка. Мы снова были в «Охране и расследованиях Блэка», в огромном застеклённом кабинете Блэка, который выходил окнами на большинство остальных офисов компании, по крайней мере, когда стеклянные стены оставались прозрачными.

Сейчас они были тёмными.

Из окон открывался вид только на мост Бэй-Бридж.

Блэк хмуро посмотрел на Ника.

— Ты же, бл*дь, на самом деле в это не веришь, да, Ник?

— Я не знаю, во что я верю, — парировал Ник. — Я просто говорю, что мы не знаем. Возможно, всё не так, как кажется. Возможно, дело вовсе не в Джеме. Он может быть такой же жертвой, как и девочка. С таким же успехом кто-то мог месяцами влиять на его разум!

Блэк нахмурился.

Он посмотрел на меня, слегка приподняв бровь, затем снова на Ника.

— Я не говорю, что Джем не причастен, — проворчал Ник. — Я просто говорю, что мы не знаем, каким образом он здесь замешан. И факт в том, что мы действительно не знаем, кто её похитил. Или почему. Ты сказал, что технология может блокировать видящих, верно? И что она совершенно уникальна? Значит, есть много причин, по которым кто-то может захотеть ею завладеть…

— Ты имеешь в виду вампиров, — резко ответил Блэк.

Лицо Ника потемнело.

— Я не говорил «вампиры».

— Тебе не обязательно упоминать грёбаных вампиров, чтобы подразумевать вампиров, Наоко, — прорычал Блэк. — Ты имел в виду вампиров? Или нет? Потому что это, пожалуй, единственное, что, насколько я знаю, может одолеть такого видящего, как Джем… по крайней мере, без достаточного количества огневой мощи.

Взгляд Ника посуровел.

Я знала, что отчасти это связано с именем, которым Блэк назвал его.

Нику всегда не особенно нравилось, когда люди называли его полным именем, но сейчас ему это действительно не понравилось. Я была уверена, что это как-то связано с тем, что так его называл его вампирский прародитель, Брик, вместе с остальными членами клана Брика.

Несмотря на предполагаемую особую связь между вампиром и его создателем, у Ника и Брика никогда не было того, что я бы назвала «гармоничными» отношениями. Вероятно, это потому, что Брик сделал Ника вампиром против его воли. Брик выбрал Ника. Он подобрался к нему, выследил его, похитил, а затем, исходя из того, что Ник рассказывал мне о своём обращении, Брик пытал и убивал его как человека в течение примерно пятнадцати часов.

Крайне маловероятно, что Брик когда-нибудь извинится за это или даже поверит, что он сделал что-то не так. Возможно, по той же причине я сомневалась, что Ник когда-нибудь «смирится» со своим «рождением» или со своим прародителем.

— Бл*дский Брик, — пробормотал Ник.

Я подпрыгнула. На несколько ошеломляющих секунд я задумалась, не читал ли Ник мои мысли.

Ник, однако, не смотрел на меня. Он уставился на вид на залив Сан-Франциско. Взглянув на его лицо, я внезапно всё поняла.

— Ты думаешь, это сделал Брик? — спросила я.

Ник поморщился, но ничего не ответил.

— Почему? — спросила я. — Почему ты так думаешь, Ник?

— Да, почему? — проворчал Блэк, переводя взгляд между нами.

— Это может быть совпадением, — пробормотал Ник.

— Что может быть совпадением? — проворчал Блэк.

Я бросила на своего мужа слабый предостерегающий взгляд, и он прикусил язык. С его глаз не сходило напряжённое, раздражённое выражение, и он не отводил взгляда от лица Ника. И то, и другое намекало, что у меня не будет много времени поговорить с Ником, прежде чем Блэк начнёт давить на него гораздо сильнее.

— Ник, — позвала я. — Ты недавно виделся с Бриком?

Наступило молчание.

Затем, бросив на меня взгляд, которым можно было резать стекло, Ник кивнул.

— Да.

— Какого. Мать. Вашу. Хрена… — прорычал Блэк.

— Квентин, — предупредила я и оглянулась на Ника. — Где? Когда?

— Здесь. В Сан-Франциско, — ответил Ник. — На пристани. Четыре дня назад.

Все в офисе замолчали. Я увидел, как Туз и Мика переглянулись, приподняв брови. Все в компании Блэка, по крайней мере, те из нас, кто работал здесь, в Сан-Франциско, знали о перемирии с Бриком. Брик пообещал не только Блэку, но и Нику, что он будет держаться подальше от всех нас, если мы будем держаться подальше от него.

Обе стороны явно договорились о своего рода «перемирии о взаимном невмешательстве» между видящими и вампирами. Важной частью этого перемирия было обещание Брика держаться подальше от Ника. Это перемирие действовало почти два года, с тех пор как мы выполнили ту работу в Нью-Йорке, и, насколько я знала, оно не нарушалось.

До сих пор.

— Чего он хотел? — спросила я Ника. — Он тебе сказал?

Ник невесело усмехнулся. Он потёр лицо рукой, прислонившись к металлической стойке в стеклянной стене.

— Не особенно, — пробормотал он. — Нет.

— Что он сказал? — спросила Мика.

Она стояла, скрестив руки на груди и прислонившись к тому же книжному шкафу, что и я.

Ник посмотрел на неё, и в его глазах проступил алый цвет. Я знала, что это адресовалось не нам, что агрессия, скорее всего, была направлена на Брика, на ситуацию и на его общее беспокойство за Джема.

Я всё равно почувствовала, как Мика напряглась.

— Он сказал, что хотел поздороваться, — сказал Ник, и в его словах сквозил злой сарказм. — Он также сказал, что был здесь, в Сан-Франциско, по какой-то работе.

— Какой именно? — прорычал Блэк.

Ник перевёл взгляд на Блэка.

— Он не сказал.

— Ты проследил за ним? — спросила я всё таким же спокойным голосом.

Ник покачал головой и снова потёр лицо.

— Нет.

Молчание становилось всё более напряжённым.

— Что, чёрт возьми, он ещё сказал? — выпалил Блэк. — Ты серьёзно хочешь сказать, что он подошёл, поздоровался, сказал «я здесь по работе, как дела, братан…», а потом ушёл?

Ник выдохнул. Я знала, что всё это было для виду; Ник больше не дышал.

— По сути, да, — проворчал Ник в ответ. — Ему удалось вставить несколько оскорблений и парочку дерьмовых комментариев в адрес Джема. Он много пялился на меня. Отказался отвечать на мои вопросы. Отказался признать, что само его присутствие там было нарушением перемирия…

— Какого хрена я слышу об этом только сейчас? — спросил Блэк.

Ник скрестил свои мощные, похожие на мрамор руки и пристально посмотрел на Блэка.

— Я не думал, что ты прямо сейчас захочешь слышать о вампирском дерьме, — сказал он прямолинейным голосом. — Я решил, что лучше подождать, пока я не узнаю, есть ли причина для беспокойства.

— Теперь есть достаточная причина, Танака? — парировал Блэк.

Я подняла руку, чтобы остановить их. Я бросила на Блэка ещё один предупреждающий взгляд.

— Он не ошибается, — тихо сказала я Блэку. — Мы не были бы особенно открыты для этой информации прямо сейчас. Учитывая все обстоятельства.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: