Черный к свету (ЛП). Страница 18

— В любом случае, — добавил Блэк, обращаясь к Нику. — Я не прошёл их маленький тест.

— Приятно знать, что у них есть хоть какие-то стандарты, — пробормотал Ник.

Я уставилась на Блэка.

— Это было, когда мы были в Нью-Йорке? — догадалась я. — Когда ты давал все эти интервью, и мы ходили на все эти чёртовы вечеринки для богатых людей? Когда ты охотился за Бриком после того, как вышел из тюрьмы в Луизиане, и…

— Да, — сказал Блэк, прерывая меня. Он бросил на меня слегка предостерегающий взгляд. — Да, док. Тогда.

— Ты ничего не говорил, — сказала я с оттенком обвинения.

Блэк вырулил на чёрном внедорожнике в среднюю полосу Южного шоссе 101 и повернул руль вправо, прежде чем я увидела, что слева от нас проезжает полицейская машина. К счастью, был почти полдень, поэтому движение было достаточно оживлённым, со скоростью примерно шестьдесят миль в час.

— В то время я не воспринял всё это всерьёз, — сказал Блэк, по-прежнему не сводя глаз с полицейской машины. — Я читал этого парня, поэтому знал, что он хочет от меня реакции, но, честно говоря, богатые придурки вытворяют многое, о чём никто на самом деле не хочет знать. Я был в основном рад, что он не намекал на какую-то грёбаную банду педофилов, потому что тогда я почувствовал бы необходимость убить его, а это было бы… неудобно, — он одарил меня жёсткой улыбкой. — В то время, конечно же. У меня и так было дел по горло.

Мои губы скривились в нечто среднее между улыбкой и хмурой гримасой.

— Но ты ничего не имел против убийств? — теперь я задавалась вопросом, не была ли я на стороне Ника, когда дело касалось до странного морального кодекса Блэка. — Это не вызвало никаких подозрений? Богатые люди, охотящиеся на других людей — это недостаточно, чтобы разрушить твою одержимость охотой на вампиров?

— Я был не в восторге от этого, — сказал Блэк, и теперь в его голосе звучало раздражение на нас обоих. — Я просто не знал точно, насколько серьёзно к этому относиться. Он пытался найти ко мне подход. Исходя из того, что он знал, учитывая мой тщательно выстроенный имидж в СМИ, он, очевидно, думал, что этим безумно властным, убийственным, тёмным фетишистским дерьмом можно размахивать передо мной как морковкой. Возможно, даже использовать для шантажа. Как я уже сказал, в то время я был сильно отвлечён. У меня не было возможности прочитать его досконально… и с тех пор я с ним не сталкивался. Единственное, в чём я был уверен — так это в том, что он высказал эту идею главным образом для того, чтобы посмотреть, как я отреагирую.

Он одарил меня ещё одной недоброй улыбкой.

— Возможно, ты не помнишь, док, но в дополнение к тому, что я был сильно отвлечён, я был не совсем в своём уме, когда это происходило. Общение с богатенькими придурками и их интеллектуальными играми не входило в мой список дел. Я боролся с огромными дозами вампирского яда, проводя двухуровневую операцию по проникновению, и, помимо всего прочего, пытался не дать моей жене бросить меня.

Я нахмурилась и отвела взгляд.

Обычно я сознательно старалась не вспоминать ту поездку в Нью-Йорк, в частности, что делал Блэк и с кем он это делал. Когда я узнала об этом в то время, я сломала все хрупкие вещи, которые смогла найти в нашем пентхаусе в Нью-Йорке, сказала ему, что больше не хочу его видеть, и уехала из города одна.

С тех пор я не возвращалась в Нью-Йорк.

— Кто это был? — спросила я, и мой голос стал холоднее. — Кто подал тебе эту идею в Нью-Йорке?

— Бен Фразьер.

Я нахмурилась, затем моргнула, когда из моих воспоминаний выплыло лицо.

— Парень, который устроил вечеринку в пентхаусе? Седые волосы? С этим несносным «компаньоном», Рори Юнджерманом?

— Он самый.

Я нахмурилась, обдумывая это.

Я познакомилась с Беном. Я даже разговаривала с ним.

По сравнению с большинством неприлично богатых нью-йоркских «друзей» Блэка и особенно с гораздо более общительным компаньоном Фразьера, Рори, Бен казался одним из самых приземлённых представителей тусовки с Уолл-стрит, которых я встретила в тот вечер. В нём было что-то самодовольное, остроумное, обходительное, что одновременно отталкивало и, как ни странно, развлекало меня. Он был умнее всех, кого я встречала в тот вечер, и определённо одним из самых богатых членов этого клуба.

— Ты мог бы обсудить с ним это ещё раз? — спросила я.

Блэк фыркнул. Он бросил на меня почти оскорблённый взгляд.

— Такая мысль никогда не приходила мне в голову, — сухо сказал он, сверкнув золотистыми глазами. Он мельком взглянул на Ника в зеркало, затем снова посмотрел на меня. — Я, конечно, никогда не думал о том, чтобы отправить Джема в Нью-Йорк сегодня утром, чтобы посмотреть, сможет ли он лично разузнать больше у Фразьера. Хотя я сомневаюсь, что Джему потребовалось бы много усилий, чтобы получить приглашение в пентхаус Бена… на самом деле, если просто поместить их вместе в одном баре, этого, скорее всего, хватит, особенно если учесть, что Джем будет одет хотя бы отдалённо по-человечески… мне бы и в голову не пришло предложить это, док. Хотя, на самом деле, учитывая, как выглядит Джем, я сомневаюсь, что ему понадобилось бы хоть улыбаться, не говоря уже о том, чтобы изо всех сил пытаться завязать разговор…

— Иди нах*й, — прорычал Ник.

Он яростно смотрел на Блэка, не скрывая своей враждебности или недоверия.

Блэк пожал плечами.

— На самом деле я не шучу.

— Я знаю, что ты не шутишь, придурок… и опять-таки… Иди. Нах*й. Ты не отправишь моего бойфренда в пентхаус какого-то богатого убийцы. В одиночку, как своего рода приманку…

Блэк разразился смехом, как будто ничего не мог с собой поделать.

— Мне не нужно было посылать его, — возразил он. — Я рассказал ему о работе, спросил его совета, можем ли мы сделать это прямо отсюда, и он сам вызвался поехать. Я просто собирался попросить его совершить прыжок из вашего дома, с Ярли и Микой в качестве поддержки.

— Чёрта с два он это сделает…

Но Блэк практически не отреагировал.

— И ты думаешь, что при таком раскладе это Джему будет угрожать опасность? — он бросил на Ника откровенно презрительный взгляд. — Джем может убить Фразьера и всю его охрану, даже не вспотев. Он может сделать это, даже не используя свои способности. Я бы никогда не согласился использовать его для этого, если бы не был уверен в этом без тени сомнения.

После того, как Блэк закончил, повисло напряжённое молчание.

— Ты уже отправил его, — сказал Ник смертельно холодным голосом.

— Нет, — сказал Блэк, теперь уже откровенно раздражаясь. — Ты что, не слушал? Мне не нужно было никуда посылать Джема. Я высказал ему всё, что думаю, спросил его мнение, и он улетел на моём самолёте… — Блэк посмотрел на часы. — …чуть больше часа назад.

— Хрень собачья.

Блэк фыркнул.

— В самом деле? Позвони ему. Прямо сейчас. Я с удовольствием послушаю это.

Ник не доставал телефон, но дышал всё тяжелее.

Глядя на него, я не могла не забеспокоиться.

— Ник, — мягко начала я.

Он даже не взглянул на меня.

— Бл*дь, я тебя убью, Квентин.

Блэк усмехнулся.

— Нет, не убьёшь.

— Чёрта с два не убью.

Блэк уставился на него в зеркало заднего вида, сжимая руль обеими руками. Его лицо всё ещё было раздражённым, но теперь он выглядел слегка настороженным.

— Разведка и внедрение — это работа Джема, Ник, — раздражение Блэка взяло верх. — Мне ненавистно напоминать тебе, брат, но твоему бойфренду нравится оперативная работа, и он чертовски хорош в ней. А ещё он трудоголик. Это слишком длинный способ сказать… обсуди это с ним. Такой подход был его идеей. Джакс, кстати, хотел поехать с ним, но я поручил это Джему, потому что Джем может справиться один. Легко. Кстати, то, что ты слишком оберегаешь его, ничего не изменит.

Блэк оглянулся через плечо и перестроился в другую полосу, направляя внедорожник к приближающемуся съезду, ведущему в Южный Сан-Франциско.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: