Черный к свету (ЛП). Страница 17

Я выдохнула, убирая с глаз волосы, которые выбились из моего небрежного пучка.

— А ещё ты сказал, что объяснишь это, как только мы будем физически вместе, — напомнила я ему. — Вместо этого ты с жадностью умял буррито и приказал мне сесть в машину.

— Я всё объясню, — пообещал Блэк. — Обязательно объясню. Но сначала я сам хочу побольше узнать о ситуации. Мы обсудим это после того, как осмотрим место убийства.

Я подумала об этом, затем неохотно кивнула.

Я скользнула обратно на своё сиденье и посмотрела через лобовое стекло.

Мы ехали, наверное, минут двадцать, когда Ник издал недовольный возглас и бросил на Блэка раздражённый взгляд в зеркало заднего вида. Несмотря на контактные линзы, в его глазах всё равно было что-то иномирное. Я ненавидела линзы, они совсем не были похожи на его прежние, человеческие глаза. Я не возражала, что теперь он выглядел по-другому, как вампир, не совсем, больше нет, но меня всё равно беспокоило, что ему приходилось притворяться человеком.

— Ты можешь хотя бы объяснить, почему эти ублюдки не вызвали полицию? — спросил Ник с явным раздражением в голосе.

Блэк раздосадованно выдохнул.

— Я бы объяснил, если бы знал.

Я повернулась на своём сиденье, чтобы посмотреть на Ника.

— Они не вызвали полицию?

— Нет, — кисло сказал Ник, скрестив руки на груди. — Сотрудники службы безопасности Ракера обнаружили тело прошлой ночью где-то на территории, но не сообщили об этом. Они не сообщили ни о преступлении, ни о смерти, ни о присутствии снайпера на их территории. Они решили разобраться со всем своими силами. Незаконно, — подчеркнул Ник. — Значит, компания, по-видимому, положила его где-то на лёд. Именно это имеет в виду твой придурок муж, когда говорит, что мы отправимся в «что-то вроде» морга.

Голос Ника звучал более глубоким и мелодичным тоном, который появился у него с тех пор, как он стал вампиром. Это задевало меня за живое или, может быть, просто привлекало моё внимание, но было неуловимо, ровно настолько, чтобы я это заметила, но не настолько, чтобы по-настоящему изменить моё отношение к нему или забыть, кто он такой.

Я знала, что это чертовски раздражало Блэка.

Он думал, что я реагировала на это, потому что Ник кормился от меня, когда был новорождённым.

— Кто принял решение не звонить в полицию? — спросила я. — Это компания? Его семья? И то, и другое? Его семья вообще знает о его смерти?

— Неизвестно, — ровным голосом ответил Блэк.

Я переводила взгляд между ними.

Был ли Ракер женат? Я не могла припомнить. У меня были какие-то воспоминания о том, что он женился на ком-то, на модели или актрисе, но разве они не развелись?

— Значит, мы собираемся осмотреть место убийства и потрогать мёртвое тело без участия полиции? — уточнила я. — Мы собираемся просто пройтись по всему тому, что должно быть активным местом преступления, помочь скомпрометировать это место и вовлечь себя в незаконное расследование, которое незаконно сокрыто… и подвергнуть себя риску лишения лицензии, штрафов, ареста и возможного тюремного заключения за сознательное сокрытие преступления, манипулирование мёртвым телом и препятствование правосудию? Я правильно поняла?

Ник фыркнул.

Ни одна часть моей тирады явно не вызывала у него возражений.

Блэк пожал плечами, не отрывая взгляда от дороги. Он направил внедорожник с затемнёнными стёклами по 101-му шоссе на юг.

— По словам представителей компании, которая наняла нас, они планируют сообщить об убийстве, — сказал Блэк, как будто это было самой обычной вещью в мире. — Просто позже. В качестве условия нашей работы мы также не должны никому об этом рассказывать. На самом деле, никто из вас ничего об этом не знает. Мне сказали, но я никому из вас не говорил…

— Какого чёрта ты согласился на это? — перебила я, сбитая с толку.

— Это были большие деньги, док.

Я открыто фыркнула. Я едва удержалась, чтобы не выпалить что-нибудь гораздо более грубое.

— Деньги? — я устроилась глубже на сиденье, скрестив руки на груди. — А, понятно. Потому что мы так отчаянно нуждаемся в деньгах, Блэк, и деньги очень, очень важны для тебя, — когда он никак не отреагировал, я сжала кулаки под скрещенными руками. — В чём настоящая причина? И если ты собираешься снова солгать мне, то хотя бы притворись, что не считаешь меня идиоткой, и постарайся, чтобы это была хорошая ложь.

Золотистые глаза Блэка встретились с моими.

— Я не лгу, док. Всё, что я тебе сказал — правда… ну, за исключением денежной части, — признал он. — Они заверили меня, что о нашем участии не будет сообщено властям. Они просто предпочли бы не привлекать полицию, по крайней мере, до тех пор, пока всё не будет рассмотрено внешними экспертами, включая нас…

— Почему нет? — потребовала я.

— Очевидно, потому, что они не доверяют копам, — проворчал Ник с заднего сиденья. — Они думают, будто расследование будет саботировано «теневым государством», наполненным «могущественными, злонамеренными силами», объединившимися против них и жертвы, — Ник произнёс это так, что я практически услышала, как он закатил глаза. — Двое их главных подозреваемых — какой-то странный, квазимифический клуб «охотников на людей», которому предположительно семьсот лет… и «Архангел».

— «Архангел»? — я ошеломлённо переводила взгляд между ними. — Это возможно?

— Ты просто собираешься проигнорировать упоминание семисотлетнего культа смерти, состоящего из серийных убийц? — Ник ухмыльнулся мне в зеркало. — Ты переходишь прямо к теневой организации, которая, как мы знаем, на самом деле существует? Скучно, — заявил он. — Я голосую за общество богатых психопатов, охотящихся на людей. По крайней мере, это ново и интересно.

Я мысленно прокрутила то, что он мне сказал.

— Клуб охотников на людей? — спросила я, сбитая с толку. — Серьёзно?

— Да, — Ник явно ждал возможности высмеять это с кем-нибудь. — По словам твоего мужа, они претендуют на довольно престижное членство. Джек-потрошитель. Распутин. Леди Батори. BTK. Ночной Сталкер. О, и Гитлер, предположительно, был активным участником. Они утверждают, что за эти годы произвели на свет сотни других нераскрытых убийц, у которых было достаточно денег, чтобы заниматься убийствами в качестве развлечения, и достаточно связей и здравомыслия, чтобы их никогда не поймали.

— Ты в это не веришь? — я посмотрела на Блэка. — Это неправда, не так ли?

Ник фыркнул громче.

— Конечно, я в это не верю. Ты же не хочешь сказать, что думаешь, что нечто подобное хотя бы отдалённо возможно?

Я посмотрела на Блэка.

Я не могла не заметить, как он притих.

— Ну, — сказала я, прочищая горло. Я всё ещё смотрела на Блэка, когда он взревел двигателем, объезжая зелёную Джетту. — Если бы такая штука существовала, я сильно сомневаюсь, что они предлагали бы членские билеты мне или тебе, Ник.

Услышав смысл моих слов, Ник внимательно посмотрел на меня, затем проследил за направлением моего взгляда, пока не уставился на Блэка. Через несколько секунд он нахмурился, явно распознав что-то в выражении лица Блэка и сумев предположить, что это значит.

— Господи, — Ник нахмурился. — Ты шутишь.

Блэк бросил на него мимолётный взгляд в зеркале. Он изящно повёл плечом, но я заметила, как заметно напряглись его челюсти.

— Я так и не получил настоящего приглашения, — пояснил Блэк. — Я бы скорее охарактеризовал это как «прощупывание» самой сути идеи. И это случилось только после того, как я начал появляться на крупных медиа-каналах, ведя себя как самовлюблённый социопат.

— То есть… для тебя обычный вторник, — проворчал Ник.

— Они больше ко мне не обращались, — добавил Блэк, и в его голосе прозвучало предупреждение. — Так что, видимо, я сказал что-то не то. Или кто-то рассказал им, что я сделал в Таиланде, чтобы остановить череду убийств Йена.

Я вздрогнула при упоминании о моём бывшем женихе, но промолчала.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: