Академия: Прощение и согласие (ЛП). Страница 21
— Будьте внимательны. Держитесь рядом.
— Он сказал держаться рядом с вами.
Он кивнул, как будто это было очевидно.
— И вам следует так сделать.
Я покраснела, убрала руку с лица и положила на колено. Мне было нечего сказать. Они были уже так близко. Они теперь захватили почти каждую часть моей жизни. Так близко, но я всё ещё не была частью их. Я не чувствовала этого. Я чувствовала, что едва ли я узнаю что-нибудь о каждом из них.
Почувствую ли я когда-нибудь, что знаю их полностью?
11. ЗРЕЛОСТЬ
Я могла бы пойти в спортзал, но мистер Блэкборн позволил мне отсидеться. Он ушел, чтобы позаботиться о других вещах, и я заперла за ним дверь.
Я все ещё сидела на столе, когда ручка двери задергалась. Я замерла, сердце бешено заколотилось от беспокойства, что это мог быть другой учитель или даже мистер Маккой. Дверь открылась и зашел доктор Грин. Он был одет в синюю рубашку, желтый галстук и коричневые широкие брюки. Его песочного цвета волосы доходили до его ушей. На лице просматривалась небольшая щетина, будто он специально не побрился. Это смотрелось невероятно.
Он остановился в полушаге, заметив меня. Его губы разошлись в улыбке.
— А вот и маленькая тыковка. Ты пропустила мой урок.
— Извините, — сказала я. — Мистер Хендрикс вызвал меня.
Я чувствовала себя странно, сидя на его столе, поэтому начала сползать.
— Не вставай, — сказал он и закрыл дверь за собой. — Мне только нужно приготовиться, чтобы пойти на работу.
Мои брови изогнулись.
— На работу?
— Не могу играть весь день, — сказал он. — Больница нуждается во мне.
— Вы идете прямо отсюда в больницу?
— Если ты не хочешь остановить меня из-за чего-то, — сказал он. — Зачем? Ты хотела пойти куда-нибудь?
— Я…эээ, — я не знала что ответить. Я подозревала, что он пытается подшутить надо мной в дружеской манере.
Он лучезарно улыбнулся мне.
— Как надумаешь, скажи.
Он повернулся к своему столу, открыв один из нижних ящиков. Он сдернул галстук, бросил его в открытый ящик и начал расстегивать рубашку.
— Ой, — сказала я, и посмотрела на стену. — Мне нужно выйти?
Он тронул моё колено.
— Оставайся здесь. Я просто устал от этой рубашки. Она пахнет как этот класс. Другими словами, детским потом и мелом.
Он скинул голубую рубашку с плеч, оставшись в белой хлопковой футболке под ней. Край футболки вылез из трусов. Я заметила тонкую линию голубых боксеров, начинающихся с его бедер, прежде чем край ткани закрыл их, и они исчезли.
Я прикусила губу. Руки доктора Грина согнулись, пока он брал рубашку и складывал её в ящик. Как только он нагнулся, линия мускулов его плеч и груди превосходно очертилась под тонкой белой рубашкой.
Когда он закончил, то сел на свой стул, покрутившись, до тех пор, пока он не смог откинуться и положить ноги на стол. Его нога в области икры дотронулась до моего бедра. Он откинул плечи назад, его голова оперлась к краю его стула.
— Фу.
Он тяжело вздохнул.
— Напомни мне никогда не становится учителем.
— Вы доктор, — сказала я.
— Всё верно. Я — доктор. Я продолжаю быть доктором. Я делаю докторские дела.
Он указал лениво пальцем на стену.
— Но эти монстры там проводят весь день уткнувшись в телефоны, так как будто они думают, что я не могу рассказать что-нибудь интересное, и их возмущает, что я прошу их обратить внимание на что-то. Не говоря о всех тех вещах, которые они делают друг с другом. Я думаю: ты и Виктор − единственные, кто может подтвердить, что я лучший здесь. Я так рад, что избежал старшей школы.
Его слова поразили меня.
— Вы избежали её?
— Я в Академии уже вечность, — сказал он.
О, да. Я представляла.
— Но это же тоже школа. Разве это не так?
Доктор Грин живо и ярко рассмеялся.
— Просто подожди. В один из этих дней, тебя здесь не будет, и ты удивишься, почему эти маленькие озорники так поглощены тем, в чем девушка одета или чем он занимался прошлой ночью на Фэйсбуке.
Он придвинулся вперёд и положил руку мне на колено. Я могу выкинуть весь класс. За исключением тебя и Виктора.
Он устремил взгляд в мои глаза.
— Может быть даже Виктора.
Мои губы раскрылись. Я не могла подобрать слов. Я знала от других, как он флиртует. Было сложно определить, он серьезно или он шутит.
Он моргнул. Посмотрел на настенные часы и пробурчал.
— Никогда не хватает времени.
Он отпустил меня, взял большую сумку. Поднялся и накинул ремень сумки на плечо. Он раздвинул руки.
— Обнимашки?
Мои щеки загорелись, но я начала открываться, скатившись ближе к краю. Он подтолкнул меня встать, прежде чем обнял меня за плечи. Я прижала пальцы к спине. Так как он одел тонкую белую рубашку, я почувствовала мускулы на его груди и спине. Моё сердце колотилось. Покалывающее ощущение прошлось по всему телу. Я не знала его, как других, поэтому это ощущение было в новинку для меня. Частично, из-за недостатка его присутствия рядом, я хотела узнать о нём побольше. Было что-то простое в нем, такое к, ак уверенность, что заставляло меня чувствовать себя рядом с ним комфортнее, чем должно быть.
Он вдохнул запах моих волос.
— Будь хорошей. Слушайся мальчиков. Постарайся не попадать в неприятности.
Я фыркнула.
— Я не делаю этого.
— Уверен, — сказал он таких тоном, как будто не верил мне. Он отпустил меня и похлопал ладонью по моей щеке с лёгкой улыбкой на лице.
— Если я останусь ещё хоть на минуту, то, вероятно, попаду в неприятности.
— Что вы…?
— Пока!
Он махнул мне и направился к двери, оставив меня удивленной тем, что он имел ввиду.
♥♥♥
Как и обещал мистер Блэкборн, Кота, действительно, пришёл за мной после урока.
Мы отправились вместе на парковку к машине. Натан стоял с Люком у машины. Я не должна быть удивлена ни одному из них следующих домой за нами. Иногда они делали это просто, чтобы потусить. Сегодня Люк присоединился, потому что Норт и Сайлас тренировались. Плюс Люк хотел провести ночь со мной.
— Дробовик, — сказал Натан, когда мы подошли ближе.
— Ха, — сказал Люк. — Это значит я вернусь с Сэнг.
Рот Натана широко открылся.
— Дерьмо.
— Эй, — сказал Кота, самодовольно ухмыляясь.
— Почему я не могу сесть спереди?
— Сэнг красивее.
Я спряталась за Котой, чтобы скрыть свою красноту.
В это время Люк открыл дверь для меня. Я бросила вещи на пол, бросив сандалии рядом. Когда Люк залез, я положила свою голову ему на колени.
— Что случилось? — спросил Люк, его пальцы расчесывали локоны волос около моего лица.
Касание его пальцев — это то, что мне было нужно. Я вздохнула, ощущая комфорт в его прикосновениях.
— Хендрикс — подлый. Моя сестра пропускала школу с прошлого недели. Теперь мне нужно убедить её посещать школу.
Карие глаза Люка смягчились. Светлые локоны были стянуты моей заколкой, которую он украл.
— Я знаю, что ты чувствуешь. У меня будет завтра тест по химии.
Улыбка появилась на моём лице от его попытки быть забавным.
— Пристегнись, Сэнг, — сказал Кота, как только завел машину.
— Она в порядке там, где есть, — сказал Люк.
— Это небезопасно.
— Ты — хороший водитель, — сказал Люк.
— Я не беспокоюсь за своё вождение, — Кота переставил зеркало заднего вида, используя его, чтобы посмотреть на меня.
— Сэнг?
Я вздохнула, приняла вертикальное положение, недовольно фыркнув. Я взобралась на сиденье с ногами, прижав колени к груди, но пристегнула ремень.
Кота удовлетворённо вернул зеркало на место. Кота — босс.
Люк потянулся за моей рукой и держал её, пока Кота вёл к Саннивэйл Корт.
— Что мы будем делать сегодня вечером? У меня осталась пара ночей перед открытием трактира.
Это привлекло моё внимание к нему.
— Ты имеешь ввиду он закончен?
— Они сделали пару заходов сегодня. В субботу будет открытие на выходные. Только семья и друзья. После этого он будет официально открыт.