Академия: Прощение и согласие (ЛП). Страница 18
Мистер Блэкборн посмотрел на часы. Он вздохнул, прикоснувшись к узлу галстука, прежде чем снова посмотреть на меня.
— Расслабьтесь, мисс Соренсон. Уже много времени. Просто помните о доверии к нам. Это первое правило Академии: доверяй своей семье.
Несмотря на его уверенность, я подошла к своим вещам, собирая их с тяжёлым сердцем. Это было невозможно. Кота не хотел видеть меня в Академии, потому что я не дам ему и другим парням иметь любой вид романтической жизни. Это также значило, что он не заинтересован в романтических отношениях со мной? Если кто-либо его романтически заинтересует, присоединится к группе, это не будет иметь значения, потому что он не сможет хранить секреты от нее. И у других тоже будет проблема, если они захотят чтобы у них была девушка.
Я хотела верить мистеру Блэкборну, что есть шанс, но у меня уже были проблемы с парнями при попытке сделать их счастливыми. Но, может быть, поэтому, когда я думала, что Кота или другие хотели поцеловать меня, они отступали. Или, может быть, я не знала что-нибудь об отношениях и недостаточно их понимала.
Это все ещё значило, что присоединение к Академии могло никогда и не случиться. Часть меня относило это к тому, что дружба наша, вероятно, тоже невозможна. Я не могла быть частью их семьи. Никогда полностью. Я была всегда снаружи и, вероятно, так и останусь.
Однажды они все уйдут из моей жизни.
♥♥♥
Когда Виктор забрал меня с урока музыки, я выдавила улыбку, хотя и чувствовала себя обескураженной.
— Что не так? — спросил он, взяв меня за руку и потянув меня по направлению к нашему следующему уроку.
Я не могла врать. Мистер Блэкборн доказал это. Доверие подразумевает под собой честность. Может, я всё ещё не верила мистеру Блэкборну, но я должна была начать когда-то.
— Длинная история, но мистер Блэкборн в общем сказал мне, что я никогда не смогу присоединиться к Академии.
Огненные глаза Виктора резко вспыхнули.
— Он сказал никогда или он сказал это будет сложно?
Я поджала губы.
— Он сказал, что есть шанс, но я его не вижу.
Уголок его рта изогнулся, а огонь в глазах поубавился.
— Ты говоришь, что не веришь ему? Ты не веришь в то, что он знает, что говорит?
Дежавю разговора с Нортом ранее появилось резко. Я вздохнула.
— Я хочу верить ему.
— Если ты действительно поймёшь, что хочешь и скажешь ему, он найдет способ. Мистер Блэкборн проходит невозможные испытания. Он редко проигрывает.
Пока мы шли по коридору к двери, которая вела к трейлерам, кто-то преградил нам дорогу. Мы оба остановились. Парень кивнул Виктору, но смотрел на меня.
— Это твой парень? — спросил он меня, с ухмылкой на губах.
Я почти сказала нет, когда вспомнила, что Кота сказал позавчера.
— Да, — сказала я, стараясь быть убедительной. Я задержала взгляд на ребенке, будет ли Виктор в школе от того, что я сказала.
— Извините нас, — сказал Виктор парню на нашем пути. — Мы идём на урок.
Парень рассмеялся и попятился назад.
— Ты знаешь, что она держалась с другим чуваком за ручки ранее, — сказал он нам вслед.
Его голос и его лицо внезапно повернулось ко мне. Я вздохнула.
— Ты знаешь его? — спросил Виктор.
— Он встретил нас вчера. Кота был со мной, и ребенок спросил, он ли мой парень. Кота сказал ему да, а потом сказал, что если кто-нибудь будет спрашивать, говорить да, что человек рядом со мной мой парень.
— Мне плевать, что другие ученики думают, — сказал Виктор спокойно, но выглядел он потрясенным, пока мы быстро шли по направлению к трейлеру.
Я перехватила ручку на футляре в другую руку.
— Почему нет?
— В чём дело? — спросил он. Он посмотрел прямо мне в лицо. — Ты пыталась впечатлить его?
— Нет.
— Тебя беспокоит то, что тот человек думает? — спросил он меня, жестом указав на парня, который стоял перед входом, говорящим по телефону.
— Нет, конечно нет, — сказала я. — Но…
— Единственные люди мнение которых мне важно это мы, наша группа, — сказал он. — Я согласен с Котой. Если кто-нибудь спросит, встречаемся ли мы, скажи да. Ты можешь сказать, что встречаешься с Сайласом. Ты можешь показать им на того, кого захочешь. Вероятно, это будет безопаснее.
— Насколько безопаснее?
Он вздохнул, еле улыбнувшись. Он потянул меня за руку призывая поторопиться.
— В любом случае, через год это будет неважно. Они даже не запомнят нас.
— Они запомнят меня, — сказала я. — Я всё ещё буду здесь. Вы будете в Академии.
Он нахмурился, поджав губы, оставшийся путь на урок мы продолжили в молчании.
10. МАРИОНЕТКА
Четверг в классе биологии, я шепталась с Сайласом, как вдруг урок был прерван объявлением для меня с требованием явиться в главный офис. В течение оставшейся недели мистер Блэкборн не говорил об Академии. Он сконцентрировался на тренировке моей памяти и преподавании мне искусства чтения лиц. Мне не нужно было знать значение того, что я говорю, но он хотел, чтобы я могла описывать тон и лицевую мимику. Он сказал, что мое впечатление о том, что происходит и детали будут полезны.
Я посмотрела на Сайласа, который склонил голову, нахмурившись. Чуть позже он подал знак пальцем, тихо направляя меня.
В тот момент, когда я вышла из класса, я отправила сообщение мистеру Блэкборну.
––—–
Сэнг:
Направляюсь в главный офис сейчас.
Блэкборн:
Я здесь.
––—–
Это всё, что он написал. Это придало мне сил идти вперёд. Я старалась убедитьсебя в том, что то, что я знаю — правда, а присмотр мистера Блэкборна, придал мне уверенности.
Я взяла свои вещи, так как не знала, сколько пробуду там. Когда я вошла в главный офис, меня попросили присесть. Приемная сегодня была заполнена другими студентами.
Я присела на единственный пустой стул, избегая зрительного контакта с кем-либо. Большинство из них печатали что-то в телефонах. Я подумала, что можно было поиграть, чтобы влиться, но я не скачала ни одного приложения, поэтому я не знала, что делать. Я не из таких. У меня не было настроения для игры. Мальчики были на уроке, так что я не могла отвлекать их сообщениями. В любом случае, мне нечего было писать.
Из коридора мистер Маккой высунул голову, смотря на список в своих руках. Он назвал имя, не моё, но он поднял голову, глазами просмотрел комнату, вероятно, чтобы увидеть, кому принадлежит имя. Он продолжал смотреть, когда увидел меня. Его глаза сузились.
Я замерла. Он вызывал меня?
— Ты следующая, — пристально посмотрел на меня мистер Маккой, как только парень встал для встречи с ним. Мистер Маккой отошёл, так чтобы парень смог пройти. Он ещё раз посмотрел на меня, прежде чем последовать за ним.
Я вытащила телефон, чтобы спросить мистера Блэкборна о том, что делать. Если мистер Маккой выйдет прежде, чем я получу ответ, я уйду в другой конец коридора и спрячусь в кабинете мистера Блэкборна.
Прежде чем я закончила сообщение, мистер Хендрикс высунул голову в тот же коридор. Он просмотрел, остановился на мне и поманил пальцем.
Я колебалась, но стояла, сунула телефон в бюстгальтер по привычке, пока он не смотрел. Я надеялась, что мистер Блэкборн наблюдает. Что он сможет сделать, если мистер Маккой поймает меня в ловушку в коридоре снова, после того как я выйду из кабинета директора?
Хендрикс держал открытую дверь для меня, и я упала на огненно-оранжевый стул, скинув свои вещи на пол у ног. Я сжала руки на коленях, ожидая вопросов и пытаясь выглядеть такой сокрушенной, на сколько это возможно. Я была готова к разговору о Натане.
Мистер Хендрикс закрыл дверь.
— Как вы сегодня? — спросил он, мягким, чем прежде, тоном.
— Я в порядке.
Мой язык начать прилипать ко рту из-за нервозности, но я помнила, что мне нужно сосредоточиться на том, чему Мистер Блэкборн учил меня, и я пыталась выглядеть хорошей в глазах мистера Хендрикса.