Медвежонок под контролем (ЛП). Страница 26

Маленький город резко менял жизнь. Переезд из Лос-Анджелеса в город с населением всего в двадцать тысяч человек был почти культурным шоком. Ему также пришлось привыкать к дружелюбным людям, которые улыбались и искренне хотели помочь другим.

Рассел открыл стеклянную дверь в банк и помахал Девину рукой. Оглядевшись по сторонам, он увидел, что очередь к кассирам огибает весь вестибюль. Многие толпились в боковых зонах, где за отдельными столами можно было получить консультацию один на один между банкиром и клиентом.

Он никогда не видел, чтобы в банке было так много людей. Если это пример того, как будет проходить конкретный день, он подпишется на прямое пополнение счета через отделение. Он подумал, не связано ли ограбление бронированного грузовика с массой людей?

Рассел наклонился к нему.

— Кого мы ищем?

— Управляющую, Карен Брайд. Хотя я не знаю, как мы её здесь найдём.

Дверь сбоку от касс открылась, и из неё вышла пожилая женщина с волосами, стянутыми в высокий пучок. Она осмотрела помещение, словно ища кого-то. Девин направился к ней, надеясь, что она хотя бы сможет помочь им, если она не та, кого они ищут.

Девин достал из внутреннего кармана спортивного костюма свой значок и продемонстрировал его женщине. Она улыбнулась и протянула руку.

— Агент Сондер, я Карен Брайд. Управляющая этим банком. Спасибо, что позвонили заранее. Как видите, сегодня здесь немного сумасшедший день.

— Мы заметили. Но не знали, что так бывает.

— Только когда середина месяца приходится на пятницу. Проходите в мой кабинет. Там гораздо спокойнее.

Мужчины последовали за ней через дверь. Девин узнал коридор с дверями по обеим сторонам. Он посмотрел на потолок, прямо перед собой, и увидел камеру наблюдения. Именно через этот выход воровка должна была покинуть банк, но, судя по записям, этого не произошло.

Женщина вошла в один из офисов, и Девин почувствовал запах кошки. Затем он вспомнил пушистого чёрного кота, которого они видели на видеозаписи. Он перевёл взгляд на Рассела, чтобы увидеть его реакцию.

Рассел нахмурился и сморщил нос. Девин бы рассмеялся, если бы они были одни.

Мисс Брайд жестом указала на стулья по другую сторону своего стола.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — она села в мягкое кожаное кресло, которое наклонилось, когда она откинулась назад. — Чем я могу вам помочь, агенты? С момента ограбления прошло четыре недели, и мы уже успели забыть о нём и жить дальше.

— Да, мисс Брайд, но дело остается открытым, и мы проверяем все версии и разговариваем с теми, кто причастен к этому, чтобы выяснить, не появилось ли ещё что-нибудь полезное.

— Конечно, агент. Не хотите ли осмотреть хранилище? — она встала.

— Было бы здорово, — Девин усмехнулся. — Кстати, агент Майер с удовольствием познакомится с вашим котом.

Рассел бросил на него злобный взгляд.

— Он любит кошек, — Девин чуть не прыснул от смеха.

Мисс Брайд улыбнулась Расселу. Улыбка приобрела чрезвычайно дружелюбный вид — возможно, она пыталась выглядеть сексуально.

— Я тоже люблю кошек, агент. У меня дома живут три, которых я спасла из приюта. Снарки, который раньше был здесь, больше не живет.

— Почему? — спросил Рассел. Девину показалось, что в глазах его коллеги мелькнул страх. Он проглотил смех, слегка откашлявшись.

— Мы нашли её в переулке на заднем дворе, когда она копалась в еде. Бедняжка. Мы принесли её в дом и накормили. Она была такой милой. Повсюду ходила за мной, всегда хотела, чтобы её погладили или угостили, — она посмотрела в угол за своим столом. — Я купила ей лежанку, и она спала целыми днями. Но после ограбления она исчезла. Думаю, все эти полицейские действия, огни и сирены её напугали, — она вздохнула, затем посмотрела на агентов. — Пойдёмте?

Мужчины снова последовали за ней по коридору. Рассел подошёл ближе к Девину.

— В тот день, когда я поглажу кошку, мне отрежут яйца, потому что я перестану быть настоящим мужчиной.

Девину хотелось разразиться хохотом, но он сохранил свою профессиональную личину.

В конце коридора, где камера крепилась к потолку, находился вход в комнату отдыха сотрудников. Оттуда доносились ароматы итальянских приправ. У Девина заурчало в животе. Он подумал, что сегодня на ужин неплохо было бы взять еду на вынос. Он просунул голову в комнату, чтобы взглянуть. К его удивлению, всё было безупречно.

— Ничего себе, здесь всё безукоризненно. Как вам это удаётся при таком количестве сотрудников?

Мисс Брайд рассмеялась.

— А мы и не убираем. Уборщица только что ушла. Она делает для нас отличную работу. Без неё мы бы выглядели неряхами.

Они свернули за угол и увидели единственную дверь в этой части здания в конце коридора. Девин заметил камеру, направленную прямо на вход. Ни войти, ни выйти незамеченными не получится. Мисс Брайд провела их в комнату, где находилось хранилище.

— Хотите, я открою для вас хранилище, агент?

Девин внимательно изучил комнату.

— Нет, всё в порядке. То, что мы ищем, не связано с самим хранилищем, — он глубоко вдохнул, не чувствуя ничего необычного. Только мисс Брайд и обморочная кошка. Никаких других людей. Возможно, прошло слишком много времени, чтобы учуять незваного гостя. Он осмотрел потолок и стены в поисках отверстий для вентиляции. В верхнем углу находилось небольшое белое вентиляционное отверстие. Это объясняло отсутствие запахов.

Девин взглянул на Рассела. Тот пожал плечами, давая понять, что ничего не обнаружил. Девин повернулся к банкирше.

— На этом у нас всё, мисс Брайд.

Они вышли из комнаты, и мисс Брайд свернула в главный коридор к комнате отдыха, но Девин остановился. Он кивнул в ту сторону, где коридор из хранилища шел прямо.

— Куда ведет остальная часть этого коридора?

Управляющая банком повернулась.

— Это чёрный проход в комнату снабжения и переулок сбоку.

— Мы можем взглянуть?

— Конечно. Мне нужно проверить, что там находится. Вы сами справитесь?

— Абсолютно. Спасибо, мисс Брайд.

Мужчины прошли вперед. Комната снабжения представляла собой крошечный чулан, который не произвёл на Девина никакого впечатления. Пачки бумаги были сложены неаккуратно. Он услышал скрежет металла о металл. Рассел открыл дверь, ведущую в переулок. Оба парня высунули головы, чтобы заглянуть в грязный и вонючий закоулок.

Сбоку от двери стоял пустой мусорный бак. Вероятно, его выбросил мусоровоз, подъехавший прямо перед ними. В дальнем конце сидел бездомный, прислонившись к стене. Его голова была опущена, как будто он спал. Рассел постучал ногой по заклеенному скотчем кроссовку мужчины. Тот поднял голову, приоткрыв один глаз.

— Чего ты хочешь?

— Что ты здесь делаешь? Банк обычно не место, где тусуются люди.

Лицо мужчины было грубым. От рта и по краям глаз расходились глубокие морщины. Его борода напоминала крысиное гнездо.

— Иногда женщина даёт мне ту шикарную еду, которую не едят банкиры. Тогда я очень вкусно ем.

— Управляющая банком дает тебе еду?

«Ну и дела», — подумал Девин. Если она кормит кошку, то почему бы не покормить и бездомных?

— Нет, — ворчал мужчина, — эта мерзкая баба вызвала на меня полицию. А вот женщина со змеиными глазами даёт мне еду. Она страшная. Но даёт мне еду, так что… — он пожал плечами, а затем зашелся глубоким, влажным кашлем курильщика со стажем. Как будто ткань его легких разрушалась с каждым вдохом.

Девин присел на корточки и посмотрел мужчине в глаза.

— Какая женщина, приятель? Она работает в банке?

— Нет, — он задыхался от кашля. — Уборщица. Она выбрасывает мусор и приносит мне еду, если я здесь.

— О, — разочарованный, Девин встал. Он думал, что у них будет возможность отдохнуть от этого дела. Он вздохнул. — Спасибо, друг. Ты знаешь, на углу Эш и Тафт открылся новый приют. Там подают горячую еду тем, кто в ней нуждается.

Мужчина посмотрел на него, приоткрыв один глаз.

— Эш и Тафт, да? — он кивнул, упираясь подбородком в грудь. — Надо будет как-нибудь заглянуть туда.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: