Альфа Грей (ЛП). Страница 3
— Что случилось? — Спрашиваю я, и мальчики улавливают мой приглушенный голос как сигнал развернуться, вернуться на свои места и оставить нас наедине.
Брук качает головой. — Ничего.
Я поднимаю брови, взглядом призывая ее выложить это.
Она вздыхает. — Я просто… Это будет странно — находиться вдали от дома. Вдали от тебя. Вот и все.
— Что ты имеешь в виду? Мы обе собираемся быть в тренировочном лагере вместе…
Брук качает головой. — Мы не знаем, как часто будем видеться, если будем вообще. По крайней мере, у тебя есть Дэвис и Бойд. Я собираюсь остаться совсем одна…
Я снова беру руку Брук, ободряюще сжимаю ее. — Нет, ты не останешься одна. Мы еще даже не знаем, на что это будет похоже! Тебе нельзя так сильно волноваться.
Я заставляю себя улыбнуться, но понимаю, что Брук права: мы не знаем, будем ли видеться этим летом каждый день или вообще не будем. У меня начинает образовываться комок в горле, когда я думаю о том, каково было бы провести все лето без моей близняшки.
— Да, — выдыхает Брук, слегка расслабляя плечи. — Ты права. Нам просто нужно подождать и посмотреть.
Полагаю, она успокоилась, но я не могу сказать того же о себе.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Грей
Автобусы начинают подъезжать к комплексу отряда чуть позже 9 утра, а я уже на взводе. Я всегда немного напряжен в первый день тренировочного лагеря, когда прибывают новобранцы — комплекс находится на территории моей стаи, и как альфа, моя стая является моим главным приоритетом. Ежегодное приглашение стаи других волков на нашу территорию — даже если они из стаи, связанной с нашей, — сопряжено с неизбежным риском. Программа тренировок команды была невероятно успешной в течение последних нескольких лет, но никогда не знаешь, когда получишь тухлое яйцо. Я всегда готов проверить каждого нового рекрута.
Много лет назад, когда моя стая объединилась с другими, чтобы сформировать группу «Шесть Стай», я быстро вызвался возглавить отряд безопасности. Это было мое детище. Я не понаслышке знаю, насколько на самом деле опасна «Стая Теней», поэтому мне не терпелось разработать тщательные и изощренные меры безопасности против них.
Мне едва исполнилось восемнадцать, когда «Стая Теней» пришла за мной. Мы отбивались, но только половине из нас посчастливилось выбраться живыми. Мои родители были убиты в битве, что сделало меня новым альфой задолго до того, как я был готов. Я собрал выживших, и мы пустились в бега, прежде чем «Стая Теней» смогла вернуться, чтобы прикончить нас. Месяц спустя мы объединились с другой стаей, что в конечном итоге привело к созданию альянса «Шести Стай». Нас было так мало, что я, честно говоря, не знаю, что бы мы делали, если бы не альянс.
Хотя я и не был готов стать альфой в 18 лет, я быстро адаптировался и вскоре обнаружил, что у меня это чертовски хорошо получается. Я основал отряд безопасности, программу набора и обучения и наблюдаю за всем этим, одновременно совмещая свои обязанности альфы в моей растущей стае. Прошло пять лет с тех пор, как мы запустили его, и сейчас отряд работает как отлаженный механизм. Я как гордый папа.
Комплекс отряда находится на земле моей стаи, хотя и в лесу, примерно в полумиле от окраины нашего маленького городка. Комплекс огромен и состоит из крытого тренировочного центра, открытой арены и беговой дорожки, ИТ-центра со всеми новейшими технологиями для нашей команды гиков, офисов и казарм для команды и новобранцев. Все шесть стай внесли свой вклад в расчистку земли и ее благоустройство в течение нескольких месяцев. Для такой быстрой работы место действительно впечатляет.
Новобранцы начинают выходить из автобусов оглядываясь по сторонам, глухой гул их разговоров нарушает тишину леса. В этом году у нас 49 новобранцев — это максимум, который у нас когда-либо был. Самый большой вклад внесла стая из Саммервейля, и нам также удалось привлечь еще одного члена оттуда в наше ИТ-подразделение. Из того, что я слышал, новобранец в некотором роде хакерский гений — команда гиков очень хочет, чтобы они присоединились.
— У тебя в этом году сильный набор, — говорю я своему приятелю Тео, наблюдая, как ребята из Саммервейла выходят из автобуса.
Тео вытягивает руки перед собой, хрустя костяшками пальцев. — Думаю, мы знаем, как их выращивать, — отвечает он с ухмылкой.
Тео — старший сын Альфы Андерса, главы стаи Саммервейла. Он стоит в очереди на то, чтобы однажды заменить своего отца в качестве альфы, но Андерс не планирует в ближайшее время отказываться от контроля. Он сказал Тео, что все еще ждет, когда тот повзрослеет — что имеет смысл, потому что парень настоящая горячая голова. Несмотря на это, Тео знает, когда приступить к делу. Он был моей правой рукой в создании команды и с тех пор живет в комплексе. Он настоящий альфа — честно говоря, иногда он ведет себя как придурок, — но мы действительно хорошо ладим. Наверное, он мой самый близкий друг.
Все пятеро из нас, кто руководит стаями, довольно дружны, учитывая, что все мы альфы. Тео, Джаксу, Броку, Риду и мне чуть за двадцать, мы все помешаны на тренировках и с коротким нравом. Помещать нас всех в одну комнату — верный путь к катастрофе, но каким-то образом у нас все получилось. Теперь мы все практически братья.
Я все еще безразлично наблюдаю, как новобранцы выходят из автобусов, когда впервые вижу ее. Даже на расстоянии я могу сказать, что она просто сногсшибательна. Длинный светлый хвост, идеально загорелая кожа и бесконечно длинные ноги. Она выходит из автобуса Саммервейла, и я собираюсь спросить Тео, кто она такая, когда позади нее выходит другая девушка, и я моргаю, ошеломленный.
У меня что, двоится в глазах?
Кажется преступлением, что одна женщина настолько привлекательна, ноблизняшки? Иногда Бог действительно дает обеими руками.
Близняшка с конским хвостом выглядит атлетично, как будто знает толк в тренажерном зале. Я вижу, как напрягаются мышцы ее бедер под штанами для йоги, когда она идет, и мой волк практически воет. Я с трудом могу оторвать от нее взгляд на мгновение, чтобы посмотреть на другую близняшку в хипстерских очках, которая кажется немного неуместной в тренировочном лагере. На ней джинсы, черт возьми.
— Что там за история с близнецами? — Тихо спрашиваю я Тео. Он тоже наблюдает за ними, практически пуская слюни.
— Когда я видел их в последний раз, они были совсем детьми. Они действительно выросли. Черт. — Тео продолжает с благоговением наблюдать за ними.
Я трясу головой, пытаясь прогнать свои мысли. В последнее время «Стая Теней» пришла в движение, и последнее, что мне сейчас нужно, это отвлекаться на женщину. Даже на такую как та блондинка с конским хвостом. Держу пари, она выглядела бы чертовски мило, стоя на коленях с этим конским хвостом, обернутым вокруг моей руки.
Я отворачиваюсь и хлопаю Тео по плечу, наклоняясь к нему. — Спокойно, парень. У нас есть работа, которую нужно сделать.
Тео закатывает глаза и толкает меня. — Это не значит, что мы не можем немного повеселиться этим летом. — Он ухмыляется.
Я бросаю на него суровый взгляд, затем снова поворачиваюсь лицом к автобусам, сложив ладони рупором у рта. — Поторапливайтесь, новобранцы! — Зову я и посмеиваюсь про себя, когда они начинают торопливо хватать свои сумки и направляться к нам.
Я поднимаю руки и указываю в сторону казарм. — Бросьте свои сумки там и собирайтесь вокруг.
Я складываю руки на груди и с удовольствием наблюдаю, как толпа новичков практически спотыкается друг о друга в спешке отнести свои вещи.
— Это будет весело, — бормочет Тео, смеясь про себя.
Я киваю, посмеиваясь. — Как всегда.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Фэллон
Я немного запыхалась от того, что тащила свой чемодан по траве к казармам, но стараюсь держаться впереди стаи. Эти ребята наблюдали за нами с той минуты, как мы вышли из автобусов, оценивая, есть ли у нас то, что нужно, чтобы попасть в команду. Я чертовски уверена, что они узнают, что у меня это есть.