Альфа Грей (ЛП). Страница 15
Она снова смотрит на меня, прищурив глаза, как будто пытается расшифровать какой-то другой смысл моих слов. Я мотаю головой в сторону трассы, по которой бегут другие новобранцы.
Фэллон тяжело вздыхает, но не отвечает своим типичным саркастическим комментарием. Вместо этого она просто разворачивается на пятках и трусцой бежит прочь к дорожке.
Хорошая девочка.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Фэллон
Я все еще в ярости. До сих пор я уделяла внимание другим новобранцам и знаю, что я лучше, по крайней мере, половины из них. Мой рейтинг должен быть намного выше. У меня должен быть гораздо лучший напарник, чем Олли. Он довольно приятный парень, но большой, медлительный и неуклюжий. Я могла бы бегать вокруг него кругами. С ним в качестве партнера мне ни за что не бросят вызов, и я не смогу продемонстрировать свои лучшие навыки, если он даже не сможет за мной угнаться. Все это оставило у меня во рту кислый привкус.
Я предположила, что это личное, просто еще один способ Грея подшутить надо мной, но когда я столкнулась с ним, он был таким… добрым. Даже ободряющим. Он не наказал меня за то, что я сорвалась с места, просто сказал, что я должна заслужить это. Это застало меня врасплох, и теперь в моей голове еще больший беспорядок, чем был с субботнего вечера.
«Ты должна это заслужить». Имеет ли он в виду, что я должна заслужить свое место в команде или рядом с ним?
После того, как я пробегаю трусцой несколько кругов по трассе, я нахожу Олли, и мы занимаем место на поле, чтобы приготовиться к схватке. Тео начинает выкрикивать приказы о тренировках в обороне, но я почти не слушаю — я просто готова выплеснуть свою агрессию.
— Ты защищаешься, — рявкаю я Олли, но он просто кивает и делает несколько шагов назад, присаживаясь на корточки.
Олли — крупный парень, похоже, он создан для роли полузащитника. У него толстая шея, широкие плечи, а его руки и ноги похожи на стволы деревьев. Однако его размер является недостатком, потому что он медлительный. У него едва хватает времени осознать, что я приближаюсь к нему, прежде чем он пытается уйти с дороги, и я использую комбо-прием, чтобы выбить одну из его ног из-под него, одновременно потянув его за руку вниз.
Он падает, как мешок с картошкой. Я ухмыляюсь, разворачиваюсь, чтобы занять свою позицию. Мы начинаем снова. На этот раз он ожидает, что я нанесу удар справа, но я иду налево и снова сбиваю его. У бедняги не было ни единого шанса.
Я должна сказать, что Олли держится молодцом. Каждый раз, когда я сбиваю его с ног, он снова встает на ноги. Он спрашивает, готова ли я перейти к защите, но я только качаю головой. Я бью снова. И снова. Я быстро выдыхаюсь, но я действую на адреналине.
— Не забывайте меняться! — Кричит Брок, и я уверена, что он отдает приказ мне. Я ни разу не встала в защитную стойку, но как я покажу этим парням, на что способна, если не буду в атаке?
Олли морщится и потирает предплечье, на котором появилась крупная ссадина после одного из тех случаев, когда я сбивала его с ног. Он начинает выглядеть немного взбешенным из-за того, что его избивают.
— Давай поменяемся, — рычит Олли, и я, наконец, соглашаюсь.
Я опускаюсь в оборонительную позицию, тяжело дыша, ожидая, когда он подойдет ко мне. Он подходит, но медленно, и я отклоняюсь влево. Он снова чуть не падает ничком, и хотя я все еще пытаюсь отдышаться, я самодовольно удовлетворена. Надеюсь, теперь эти альфы поймут, почему им следовало поставить меня в пару с кем-то более равным.
Мы повторяем это еще несколько раз, и я становлюсь немного самоуверенной, немного запыхавшейся. Олли снова бросается на меня, и я не предвижу его движений и не реагирую достаточно быстро. Ему удается схватить меня за руку как раз перед тем, как я успеваю вырваться — он выворачивается, как будто собирается перевернуть меня, но выполняет движение неправильно. Вместо этого мое запястье просто выворачивается в его больших грубых руках, и я слышу звук ломающейся кости еще до того, как ощущаю боль.
Пронзительный крик срывается с моих губ, когда я отшатываюсь назад, приземляясь на задницу в грязь. Боль, пронзающая мою руку, мучительна, и я сжимаю запястье другой рукой, борясь со слезами, которые жгут мне глаза. Все поле замолкает, а Олли просто стоит надо мной, ошеломленный.
Грей
Я слышу крик, и в моей голове звенят тревожные колокольчики. Мой волк почти вырывается на поверхность.
Фэллон.
Кто-то причинил боль нашей женщине.
К тому времени, как я подхожу к ней, Джакс уже сидит на земле рядом с Фэллон, осматривая ее запястье. Она смотрит на меня, когда я приближаюсь, и когда я вижу боль в ее больших голубых глазах, мне хочется разорвать на части всех в радиусе десяти футов.
— Оно… определенно сломано, — оценивает Джакс, нежно касаясь запястья Фэллон. Она вздрагивает, и мне приходится сдерживаться, чтобы не стащить с нее Джакса.
Возьми себя в руки, чувак.
Требуется много усилий, чтобы оттолкнуть моего волка и вернуться к реальности. Фэллон не моя. Джакс не причинил ей вреда. Конечно, Олли не травмировал ее намеренно. Немного раздражает, что я так потрясен, видя, как Фэллон страдает. Травмы — обычное дело на тренировках, и я никогда раньше так не реагировал. Я делаю несколько глубоких вдохов, собираясь с мыслями.
— Все в порядке, — говорит Фэллон, но ее голос немного дрожит. Она пытается быть жесткой, хотя в этом нет необходимости. Мы все ломали кости раньше — это чертовски больно. К счастью, поскольку мы оборотни, все заживет примерно через час. Раны на плоти заживают быстро, но на кости уходит немного больше времени.
Джакс помогает Фэллон подняться на ноги, но она все еще придерживает свое запястье другой рукой. Другие новобранцы и альфы теперь собрались вокруг, чтобы посмотреть, что происходит, и перешептываются друг с другом. Я делаю шаг к Фэллон, протягивая к ней руку, но она быстро отворачивается.
— Я сказала, что все в порядке, — бормочет она сквозь стиснутые зубы. Пот выступил у нее на лбу, а маленькие растрепавшиеся волоски вдоль линии роста волос прилипли ко лбу.
Брок стоит рядом со мной, откашливаясь, чтобы привлечь внимание новобранцев. — Пусть это послужит уроком для всех вас, — говорит он, вглядываясь в их лица. Предоставьте Броку возможность превратить все в обучение. — Выносливость жизненно важна. Вы должны держать себя в руках, даже когда находитесь в бою.
Все стажеры кивают почти в унисон.
Брок поворачивается и смотрит на Фэллон. — И никогда не недооценивай своего противника.
Я вижу, что Фэллон заметно ощетинилась от комментария Брока, но придерживает язык. Все новобранцы снова кивают, перешептываясь.
— Ну же, — уговаривает Джакс, обнимая Фэллон за плечи. — Пойдем наложим повязку на запястье, чтобы оно могло зажить.
Неохотно она позволяет ему увести себя с поля в сторону здания.
— Хорошо, давайте вернемся к работе! — Кричит Брок, и новобранцы расходятся так же быстро, как и собрались.
— Э-э… сэр? — Олли осторожно подкрадывается ко мне. Я не поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него — я все еще наблюдаю за Фэллон, пока Джакс ведет ее в здание отряда. — Должен ли я наблюдать, или присоединиться к другой группе, или…
— Нет. — Мой ответ вырывается рычанием, и я быстро качаю головой. Я поворачиваюсь к Олли, окидываю его беглым взглядом. Он крупный парень; он должен был знать, что подобное движение против человека такого роста, как Фэллон, может привести к травме. Я чувствую, как мой волк снова вгрызается в мои внутренности, жаждя возмездия.
— Я буду твоим партнером до конца утреннего занятия, — бормочу я.
На лице Олли появляется удивление, и я чувствую исходящий от него запах страха.
— Грей… — Начинает Брок, но я бросаю на него свирепый взгляд, и он вскидывает руки. — Ладно, чувак. — Он закатывает глаза и отворачивается.