Заложница (ЛП). Страница 37

Даже зная, что оно мертво, Ева почувствовала, как по коже побежали мурашки: вблизи его огромные размеры и сила ощущались еще сильнее, а запах…

Ее нос сморщился, а желудок забурчал, когда дикий, резкий запах зверя смешался со сладким ароматом крови и обжег ноздри. Но это небольшая цена за ее приз.

Взявшись за рукоять кирки, она потянула. Потом еще раз. Раздающиеся неподалеку звуки рычания и человеческого ворчания подстегивали ее. От силы броска ее бывшего похитителя оружие глубоко вошло в тело. В отчаянии Ева ударила сапогом по свалявшемуся меху и сильно дернула.

В результате она упала на задницу, едва оружие выскользнуло из плоти. Не хватало еще, чтобы она проткнула себе бедро: острие кирки вонзилось в землю.

Эта штука гораздо тяжелее, чем казалось в руках Валдуса.

Схватив кирку обеими руками, Ева вскочила на ноги и, не давая себе времени на раздумья, бросилась вперед, вгоняя острие в задние конечности ближайшего существа, рычащего сверху на Валдуса.

Животное зарычало, мотнуло головой, а его тело понеслось вперед с такой скоростью, что острие рога распороло ее униформу, оставив длинный тонкий порез по всей ширине живота. Ева попятилась, сосредоточившись на шипе, который вот-вот ее пронзит.

Вблизи передние клыки были огромными. Три ряда иглоподобных зубов чуть дальше смотрелись еще более ужасающими. Дыхание зверя обдало ее щеку струей тухлого аромата.

— Ударь еще раз! — прорычал Валдус, заставляя ее действовать, но Ева знала, что никогда не будет достаточно быстрой или сильной, чтобы справиться с ним.

У нее другой план.

— Позаботься о другом. — Отклонившись назад, она прыгнула на большой камень и вскарабкалась наверх, не обращая внимания на острые края, царапающие ладони. Ужасающий звук скребущих когтей раздался прямо за спиной.

— Нет, Ева! Его невозможно обогнать. — Тревога в голосе Валдуса подстегнула ее.

Она снова прыгнула. Поднялась выше. Пока не оказалась у самого потолка.

Вскрик снизу, быстро оборвавшийся, подсказал ей, что Валдус разобрался со своей целью.

Теперь все зависело от нее, и прогорклый запах шерсти доказывал, что зверь быстро приближается.

С криком она подняла кирку и срезала свисающие шелковые нити, мерцающие над головой.

Мгновенно вспыхнули огни, и пещера окрасилась в кроваво-красный цвет. Прекрасные звезды стали смертельно опасными, когда из перерезанных нитей полились кислотные выделения, призванные защищать личинки светлячков.

Прямо на наступающее чудовище.

С болезненным воплем оно остановилось на месте, запрокинуло голову и зарычало. В ноздри ударил горький запах горелой плоти.

Это сработало.

Подняв кирку, Ева ударила снова. И еще раз. Ее руки дрожали от напряжения. Часть ее души трепетала, глядя на уничтожение ее прекрасных звезд.

Но выживание превыше всего.

Разве не об этом говорил Валдус все это время?

Существо снова зарычало. Отскочило назад. Свалилось со скалы и рухнуло на землю.

Капля попала ей на ногу. Потом на руку. Ева приглушенно вскрикнула. Но продолжала рубить. Боль она давно научилась терпеть.

— Хватит. — Голос ее бывшего похитителя вывел ее из транса. — Дай мне закончить.

Ее глаза широко распахнулись, взгляд упал на сцену внизу, а руки опустились по бокам.

Когда капли перестали падать, Валдус подскочил к упавшему существу и быстро нанес удар, вонзив топор в брюхо.

Животное издало мучительный крик, и его внутренности вывалились на землю, а топор Валдуса окрасился багровой кровью.

Кирка, которую Ева изо всех сил пыталась удержать, выскользнула из ее рук и ударилась о скалу. Острие впилось в камень и упало на расстоянии вытянутой руки от своего владельца.

Их взгляды встретились.

Дыхание перехватило. Уважение. Восхищение. Гордость. Все это читалось во взгляде Валдуса.

Наслаждение захлестнуло Еву. До него никто и никогда не смотрел на нее так.

Это приятнее, чем она смела надеяться.

Валдус убрал топор в ножны.

Широко распахнул руки.

Мгновение промедления. А потом Ева прыгнула.

Запах пепла, мускуса и его самого наполнил ее легкие, а жар его кожи обжигал ее повсюду, где они соприкасались. Валдус крепче прижал ее к себе.

— Ты сделала это. — Зарывшись носом в ее волосы, он прижал ее к себе, неся вокруг скалы и прочь от ужасной сцены.

Ева не оглядывалась.

Существа были мертвы.

Но они живы.

Только это имело значение.

Они вышли в узкий коридор.

И снова оказались в очередной пещере. В ней было больше мерцающих звезд, которые сверкали так, будто в мире все по-прежнему хорошо.

В следующее мгновение Еву прижали спиной к стене, а большие руки Валдуса обхватили ее предплечья и подтянули к себе так, что ноги едва касались земли.

— Ты сделала это, — повторил он.

— Мы сделали это, — поправила она. — Мы хорошая команда.

— То, что ты сделала, невероятно и ловко. — Его слова прозвучали как низкий рык, он провел носом по ее щеке и, глубоко вздохнув, зарылся в ее волосы. — Я и не подозревал, что эти растения способны на такое. Даже после двух лет, проведенных здесь, никогда не видел, что бывает так.

— Это не растения. Это личинки насекомых. И, честно говоря, я не была уверена, что именно произойдет, поскольку изучаемый мною вид родом с Новой Земли.

Не слишком ли много она говорила? Возможно. Гордость? Нервозность? Скорее всего, и то, и другое.

— Ты сомневалась? — Валдус отпрянул назад, хмурясь.

Ева знала этот взгляд.

— Нет. — Сейчас ей не хотелось спорить. — Я знаю достаточно. Особенно то, что иногда хрупкие, красивые на вид существа могут быть и опасными.

Его взгляд потемнел, в нем мелькнули эмоции, которые она не смогла понять.

— Я хорошо усвоил этот урок, поверь мне.

Без лишних раздумий, руководствуясь лишь желанием, Ева приподнялась на цыпочки.

Ее губы потянулись к его губам, как раз в тот момент, когда он накрыл ее губы своими.

Вместе.

Равные в своих стремлениях. Равные в своем желании.

Глава 31

О милый Янус, пусть это сработает.

Ева обычно не обращалась к молитвам — они не помогли ей за все те адские годы с Холлисвортом — но сейчас она молилась.

После того как они с Валдусом расправились с сабантерами и отпраздновали победу наедине, то собрали руду и вернулись к остальным. Ее необыкновенный любовник тащил сани и вонючую шкуру одного из животных — и рассказал всем историю, которая вызвала удивленные возгласы и шутки — и как же ей хотелось сейчас оказаться в западной части лабиринта, купаясь в лучах восхищения Валдуса и одобрения его людей.

Вместо этого она стояла в импровизированных спальных кварталах отряда, готовясь проверить свою теорию о сыворотке.

— Куда это? — Рыжеволосый Дарвиш протянул ей драгоценный сверток, разматывая тряпки, которые защищали его руки от опасного жара.

Терпкий запах раскаленного металла ударил в нос.

Он сходил к ближайшей печи для сжигания отходов и расплавил руду, как она и просила.

Вот оно. И оно реально.

Она сглотнула, не отрывая взгляда от жидкой лавы.

— Ева?

Она вздрогнула от голоса Валдуса и собралась.

— Поставь вот сюда. — Она указала на плоский камень. — Мне понадобится больше емкостей для смешивания.

У нее не было мерных стаканов или датчиков температуры, чтобы точно откалибровать сыворотку, но она справится и так. На глаз. Другого выбора не было.

— Я могу достать все, что нужно. — Это прозвучало излишне восторженно. Предложение исходило от Барретта, члена отряда, с которым она не была знакома до возвращения. Отчасти потому что его не было среди поисковой группы, отправленной в транспортный отсек «приветствовать» новоприбывших, а отчасти потому что он не покидал кварталы без особой необходимости.

— Спасибо. — Она выдавила улыбку. — Помощь не помешает.

Она подавила желание сказать Барретту, что ему стоит отдохнуть.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: